Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1° le donateur avait déjà intenté l'action;
Action déjà diffusée
Engager des poursuites
Engager une action en justice
Entamer des poursuites
Instituer des poursuites
Intenter des poursuites
Intenter ou soutenir une action
Intenter une action
Intenter une action en justice
Intenter une poursuite judiciaire

Vertaling van "déjà intenté l'action " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire

rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen




intenter une action en cas de violation de la sécurité alimentaire

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


intenter une action en justice

een (rechts)vordering instellen




intenter ou soutenir une action

in rechte optreden als eiser of als verweerder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Hugo Vandenberghe ajoute qu'une action peut même être pendante au moment où l'auditeur este en justice devant le tribunal du travail, notamment dans le cas d'une faillite, lorsque les créanciers ont déjà intenté une action.

De heer Hugo Vandenberghe voegt eraan toe dat er zelfs een vordering hangende kan zijn op het ogenblik dat de auditeur vordert voor de arbeidsrechtbank. Zo bijvoorbeeld bij een faillissement waarbij de schuldeisers reeds een vordering hebben ingediend.


M. Hugo Vandenberghe ajoute qu'une action peut même être pendante au moment où l'auditeur este en justice devant le tribunal du travail, notamment dans le cas d'une faillite, lorsque les créanciers ont déjà intenté une action.

De heer Hugo Vandenberghe voegt eraan toe dat er zelfs een vordering hangende kan zijn op het ogenblik dat de auditeur vordert voor de arbeidsrechtbank. Zo bijvoorbeeld bij een faillissement waarbij de schuldeisers reeds een vordering hebben ingediend.


Elle souhaite également savoir si, par le passé, des demandeurs de visas « dupés » ont déjà intenté une action contre l'État belge pour cause de procédures interminables.

Tevens wenst zij te weten of « gedupeerde » visa-aanvragers in het verleden reeds klacht hebben ingediend tegen de Belgische Staat wegens aanslepende procedures.


Aucun problème ne se pose donc lorsque le justiciable a déjà intenté une action civile parallèlement à la procédure devant le Conseil d'État, même si la décision du Conseil d'État intervient plus de 5 ans après la décision attaquée.

Er stelt zich dus geen probleem voor de rechtzoekende die reeds een burgerlijke vordering heeft ingesteld gedurende de looptijd van de zaak voor de Raad van State, zelfs al wordt er een beslissing door de Raad van State genomen meer dan 5 jaar na de bestreden beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le même intervenant insiste une fois de plus sur le fait que, dès lors que le ministère public a déjà intenté l'actionnale, la personne lésée peut se constituer partie civile à tout moment, sur simple déclaration auprès du greffe. Elle n'est pas tenue de verser une caution en pareil cas.

Voorts beklemtoont hij nogmaals dat wanneer de strafvordering reeds door het openbaar ministerie op gang is gebracht, de benadeelde zich door een eenvoudige verklaring op de griffie op elk ogenblik burgerlijke partij kan stellen, zonder dat een borgsom verschuldigd is.


1° le donateur avait déjà intenté l'action;

1° de schenker de eis reeds had ingesteld;


Afin que la Commission soit en mesure d'apprécier en temps utile l'applicabilité des amendements envisagés par l'autorité budgétaire qui créent de nouvelles actions préparatoires ou projets pilotes ou qui prolongent des actions ou projets existants, les deux branches de l'autorité budgétaire informeront à la mi-juin la Commission de leurs intentions dans ce domaine, de façon à ce qu'un premier débat puisse déjà avoir lieu lors de l ...[+++]

Om de Commissie in staat te stellen, tijdig de uitvoerbaarheid te onderzoeken van de door de begrotingsautoriteit overwogen wijzigingen waarbij nieuwe voorbereidende acties/proefprojecten in het leven worden geroepen of bestaande worden verlengd, geven de twee takken van de begrotingsautoriteit de Commissie tegen half juni kennis van hun voornemens dienaangaande, opdat een eerste bespreking daarvan reeds kan plaatsvinden tijdens het overleg bij de eerste lezing van de Raad.


En outre, contrairement à ce que soutient la partie requérante, il n'est pas manifestement déraisonnable que la disposition entreprise soit appliquée aux cas dans lesquels la personne lésée a déjà déposé une plainte avec constitution de partie civile, mais où l'inspecteur urbaniste ou le collège des bourgmestre et échevins n'ont pas encore intenté l'action en obtention d'une mesure de réparation.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partij beweert, is het bovendien niet kennelijk onredelijk dat de bestreden bepaling wordt toegepast op de gevallen waarbij de benadeelde reeds een klacht met burgerlijke partijstelling heeft ingediend, maar waarbij de stedenbouwkundige inspecteur of het college van burgemeester en schepenen de vordering van een herstelmaatregel nog niet heeft ingesteld.


La Cour relève en outre que l'article 46, § 1, alinéa 1, 4°, de la loi du 10 avril 1971 autorise la victime ou ses ayants droit à intenter une action en justice conformément aux règles du droit commun de la responsabilité civile contre les tiers responsables de l'accident mais qu'en vertu de l'article 46, § 2, alinéa 2, précité, la réparation de droit commun ne peut être accordée si elle porte sur des dommages corporels faisant déjà l'objet d'une indemnisation en vertu de la loi en cause.

Het Hof wijst daarnaast erop dat artikel 46, § 1, eerste lid, 4°, van de wet van 10 april 1971 het slachtoffer of zijn rechthebbenden toestaat een rechtsvordering in te stellen overeenkomstig de gemeenrechtelijke regels van de burgerlijke aansprakelijkheid tegen de voor het ongeval aansprakelijke derden, maar dat de volgens het gemeen recht toegekende vergoeding, krachtens het voormelde artikel 46, § 2, tweede lid, niet kan worden toegekend indien zij betrekking heeft op lichamelijke schade die reeds werd vergoed op grond van de in het geding zijnde wet.


Comme cet instrument ne sera pas nécessairement le plus adéquat dans toutes les circonstances, il est utile de définir d'ores et déjà un nombre limité de domaines d'action dans lesquels les accords environnementaux pourraient offrir une valeur ajoutée, ou dans lesquels les parties ont déjà exprimé leur intention de présenter des accords.

Aangezien dit instrument niet noodzakelijkerwijs in alle omstandigheden het meest geschikte zal zijn, doet men er goed aan nu reeds een beperkt aantal beleidssectoren te zoeken waarin milieuconvenanten een toegevoegde waarde hebben of waarin de partijen reeds blijk hebben gegeven van hun voornemen convenanten voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà intenté l'action ->

Date index: 2021-04-21
w