Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà proposé d'insérer " (Frans → Nederlands) :

J'avais à l'époque déjà proposé d'insérer dans les articles 1501 à 1504 du Code judiciaire une disposition interdisant à l'huissier instrumentant de procéder à un acte de saisie sur place si la consultation du FCA révélait l'existence d'une saisie antérieure encore valable, sous peine d'être sanctionné par l'impossibilité de récupérer auprès du débiteur concerné les frais liés à pareil acte d'exécution superflu.

Toen stelde ik reeds voor dat in artikelen 1501 tot 1504 van het Gerechtelijk Wetboek kan opgenomen worden dat het de uitvoerende gerechtsdeurwaarder verboden is tot beslagdaad ter plaatse over te gaan, indien uit het CBB zou blijken dat er nog een geldig eerder gelegd beslag bestaat, op straffe van sanctie dat men de kosten die verbonden zijn aan dergelijke overbodige uitvoeringsdaad niet kan verhalen ten laste van de betrokken debiteur.


À l’appui de cette modification, il est également proposé qu’un nouveau considérant soit inséré afin de préciser que, lorsque les éléments d’une opération de financement sur titres ou d’un contrat dérivé ont déjà été déclarés à un référentiel central, et à condition que la BCE ait la possibilité effective de consulter les éléments de ces opérations, les exigences en matière de déclaration établies dans le règlement de la BCE portant sur les statistiques relatives aux march ...[+++]

Ter ondersteuning van deze wijziging wordt tevens de introductie van een nieuwe overweging voorgesteld waarin wordt gespecificeerd dat, wanneer de gegevens over een effectenfinancieringstransactie of een derivatencontract reeds aan een transactieregister gerapporteerd zijn, en op voorwaarde dat de ECB effectief toegang heeft tot de gegevens van deze transacties, de rapportageverplichtingen van de verordening van de ECB inzake statistieken over de geldmarkten worden geacht te zijn nageleefd.


Un membre conclut que la question de fond est celle de savoir s'il est d'ores et déjà possible de proposer une définition de la recherche proactive et d'insérer celle-ci dans la loi.

Een lid besluit dat de vraag ten gronde luidt of de mogelijkheid nu reeds bestaat een definitie voor te leggen van de proactieve recherche en deze in de wet in te voeren.


Une autre membre fait observer que la reddition des comptes est déjà prévue à l'article 41 proposé, qui insère un nouvel article 113octies dans la loi provinciale.

Een ander lid wijst erop dat het voorgestelde artikel 41, dat in de provinciewet een nieuw artikel 113octies invoegt, al bepaalt dat de ontvanger rekening en verantwoording moet doen van zijn beheer.


C'est ce que propose l'auteur de la présente proposition en insérant cette circonstance aggravante dans un nouvel alinéa complétant l'article 405quater du Code pénal qui prévoit déjà des circonstances aggravantes lorsque les coups, blessures ou homicides ont été portés et commis dans des conditions particulières.

Dat stelt de indiener van onderhavig voorstel voor, door die verzwarende omstandigheid in te voegen in een nieuw lid bij artikel 405quater van het Strafwetboek, dat reeds in verzwarende omstandigheden voorziet wanneer de slagen of verwondingen werden toegebracht of er opzettelijk werd gedood in een bepaalde context.


L'auteur propose d'insérer un article 109quinquies nouveau dans le Code d'instruction criminelle, prévoyant que la composition de la chambre des mises en accusation est modifiée lorsqu'elle statue en appel d'une ordonnance de la chambre du conseil dans une affaire dans laquelle elle a déjà statué en application des articles 235ter et 235quater du Code d'instruction criminelle.

De indiener stelt voor een nieuw artikel 109quinquies in te voegen in het Wetboek van strafvordering dat bepaalt dat de kamer van inbeschuldigingstelling anders wordt samengesteld wanneer zij in beroep uitspraak doet over een beschikking van de raadkamer, in een zaak waarin ze reeds uitspraak heeft gedaan met toepassing van de artikelen 235ter en 235quater van het Wetboek van strafvordering.


Bien que la commission des jeux de hasard soit déjà expressément chargée de contrôler l'application et le respect de la présente loi et des ses arrêtés d'exécution (cf. l'article 19, deuxième alinéa, proposé), il semble opportun d'insérer la disposition précitée afin de protéger les joueurs et les parieurs.

Hoewel het reeds de uitdrukkelijke taak van de kansspelcommissie is om de toepassing en naleving van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten te controleren (cf. het voorgestelde artikel 19, tweede lid) lijkt het niettemin wenselijk om bovenstaande bepaling toe te voegen ter bescherming van spelers en gokkers.


Un extrait ne peut être inséré dans un programme proposé dans un service non linéaire d'un éditeur de services que si ce même programme a déjà préalablement été diffusé dans le cadre d'un service linéaire de ce même éditeur de services conformément à l'alinéa précédent.

Een uittreksel kan in een programma dat wordt voorgesteld door een non-lineaire dienst van een dienstenuitgever pas worden opgenomen als dat programma reeds vooraf werd uitgezonden in het kader van een lineaire dienst van diezelfde dienstenuitgever overeenkomstig het vorige lid.


En application des articles 80, § 4, alinéa 6, et 88, § 4, alinéa 6, du décret du 24 juillet 1997, tels qu'ils sont insérés respectivement par les articles 13 et 14 du décret attaqué et, avant leur modification, par respectivement les articles 1 et 2 du décret du 19 octobre 2007 modifiant le décret du 8 mars 2007, le chef d'établissement propose prioritairement la place disponible dans l'ordre des demandes d'inscription à « un élève dont un frère ou une soeur ou tout autre mineur résidant sous le même toit fréquente ...[+++]

Met toepassing van de artikelen 80, § 4, zesde lid, en 88, § 4, zesde lid, van het decreet van 24 juli 1997, zoals ingevoegd bij respectievelijk de artikelen 13 en 14 van het bestreden decreet en, vóór de wijziging ervan, bij respectievelijk de artikelen 1 en 2 van het decreet van 19 oktober 2007 tot wijziging van het decreet van 8 maart 2007, stelt het inrichtingshoofd bij voorrang de beschikbare plaats in volgorde van de aanvragen om inschrijving voor aan « een leerling waarvan een broer of een zus of elke andere samenwonende minderjarige al naar de inrichting gaat » of aan « een leerling van wie ten minste één van de ouders of de pers ...[+++]


3. Le secteur bancaire, fort rentable, a-t-il déjà proposé des solutions pour insérer, dans d'autres services, la main d'oeuvre licenciée?

3. Heeft de zeer rendabele banksector al oplossingen voorgesteld om de ontslagen werknemers in andere diensten in te schakelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà proposé d'insérer ->

Date index: 2020-12-18
w