Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà prévu d'envoyer " (Frans → Nederlands) :

En tous les cas, la police fédérale avait déjà prévu d'envoyer, en 2016, 38 membres du personnel dans des opérations Frontex, chacun pour une durée moyenne d'un mois.

In ieder geval had de federale politie voor 2016 al een inzet voorzien in Frontex operaties van 38 personeelsleden, telkens met een gemiddelde duur van een maand.


10. invite la Commission à accorder aux parlements nationaux, déjà au titre du traité en vigueur, le droit d'exprimer leur avis sur le respect du principe de subsidiarité et de réagir à ses avis de la façon prévue par le deuxième protocole du traité de Lisbonne sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité; estime que ce serait envoyer aux citoyens et aux parlements nationaux le clair signal que l'Union eu ...[+++]

10. verzoekt de Commissie de nationale parlementen nog in het kader van het huidige Verdrag het recht te verlenen hun standpunt mee te delen wat de eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel betreft en op de aldus meegedeelde standpunten te reageren op de manier waarin is voorzien in Protocol (nr. 2) bij het Verdrag van Lissabon betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; is van mening dat zo een duidelijk signaal kan worden gezonden aan de burger en de nationale parlementen dat de EU dichter naar de burger toe komt;


- (DE) Madame la Présidente, je suis le rapporteur du document sur la mobilité urbaine, et ma principale tâche à l’heure actuelle consiste indubitablement à inciter cette Assemblée à dire oui au rapport, lequel a déjà été examiné par la commission des transports et du tourisme, pendant la période de session de juillet. Nous pourrons ainsi envoyer, à point nommé, les bons signaux dans l’attente du plan d’action de la Commission sur la mobilité urbaine, dont la sortie est prévue ...[+++]

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben de rapporteur over het onderwerp stedelijke mobiliteit, en mijn primaire taak op dit moment is ongetwijfeld om ons Huis te bewegen over het verslag te stemmen dat reeds gedurende de vergaderperiode in juli is behandeld door de Commissie vervoer en toerisme, zodat we tijdig de juiste signalen kunnen afgeven voor het actieplan over stedelijke mobiliteit van de Commissie, dat in het najaar zal verschijnen.


- (DE) Madame la Présidente, je suis le rapporteur du document sur la mobilité urbaine, et ma principale tâche à l’heure actuelle consiste indubitablement à inciter cette Assemblée à dire oui au rapport, lequel a déjà été examiné par la commission des transports et du tourisme, pendant la période de session de juillet. Nous pourrons ainsi envoyer, à point nommé, les bons signaux dans l’attente du plan d’action de la Commission sur la mobilité urbaine, dont la sortie est prévue ...[+++]

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben de rapporteur over het onderwerp stedelijke mobiliteit, en mijn primaire taak op dit moment is ongetwijfeld om ons Huis te bewegen over het verslag te stemmen dat reeds gedurende de vergaderperiode in juli is behandeld door de Commissie vervoer en toerisme, zodat we tijdig de juiste signalen kunnen afgeven voor het actieplan over stedelijke mobiliteit van de Commissie, dat in het najaar zal verschijnen.


Un régime similaire est déjà prévu pour le receveur de la TVA. Ce dernier peut également faire procéder, de manière simplifiée, à la saisie-arrêt en envoyant une contrainte fiscale par pli recommandé au débiteur du redevable d'impôts (article 85bis du Code de la TVA).

Een gelijkaardige regeling geldt ook al voor de btw-ontvanger: ook deze kan eenvoudig derdenbeslag leggen door een fiscaal dwangbevel per aangetekende brief te betekenen aan de schuldenaar van de btw-plichtige (artikel 85bis BTW-Wetboek).


Nous savons que, au sein de B-Fast, des militaires belges sont déjà mobilisés pour déployer une équipe médicale et que le gouvernement fédéral a prévu d'envoyer également sur place une équipe de recherche et sauvetage, ainsi qu'une équipe de purification de l'eau.

Wij weten dat al Belgische militairen in het kader van B-Fast werden ingezet om een medisch team te vormen, dat de federale regering een zoek- en reddingsteam evenals een waterzuiveringstea wil sturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà prévu d'envoyer ->

Date index: 2022-06-04
w