Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà suffisamment d'instances » (Français → Néerlandais) :

Du reste, il ne lui semble pas utile de créer une cellule médicale supplémentaire au niveau des jeux de hasard, comme l'a proposé Mme Crombé-Berton: il existe déjà suffisamment d'instances actives dans le domaine.

Het lijkt hem overigens niet nuttig dat er een bijkomende medische cel wordt opgericht binnen de kansspelen, zoals mevrouw Crombé-Berton heeft voorgesteld; er zijn reeds voldoende instanties die zich met deze materie inlaten.


Des études réalisées par diverses organisations et instances ont déjà suffisamment démontré que les indépendants exerçant leur activité à titre principal ont toutes les peines du monde à concurrencer les personnes qui exercent une activité accessoire et les travailleurs au noir, en raison des coûts de personnel et des dépenses professionnelles.

Studies door diverse organisaties en instellingen hebben reeds voldoende bewezen dat zelfstandigen in hoofdberoep nauwelijks kunnen concurreren met bijberoepers/zwartwerkers omwille van de personeels- en bedrijfskosten.


Du reste, il ne lui semble pas utile de créer une cellule médicale supplémentaire au niveau des jeux de hasard, comme l'a proposé Mme Crombé-Berton: il existe déjà suffisamment d'instances actives dans le domaine.

Het lijkt hem overigens niet nuttig dat er een bijkomende medische cel wordt opgericht binnen de kansspelen, zoals mevrouw Crombé-Berton heeft voorgesteld; er zijn reeds voldoende instanties die zich met deze materie inlaten.


28. reconnaît que des structures de régulation et réglementaires importantes existent déjà pour couvrir les instruments dérivés; constate qu'il est important de garantir que les exigences en matière de compte rendu donnent lieu à des rapports couvrant suffisamment les produits et que toutes les instances réglementaires compétentes disposent des ressources et des connaissances nécessaires pour leur permettre d'évaluer efficacement ces données;

28. erkent dat er al uitvoerige regelgeving en regelgevende structuren bestaan in verband met derivaten; vindt het belangrijk dat gegarandeerd wordt dat de verslagen adequaat aansluiten op de productgroep en dat ervoor gezorgd wordt dat alle relevante regelgevers de middelen en de ervaring hebben om deze gegevens doeltreffend te evalueren;


28. reconnaît que des structures de régulation et réglementaires importantes existent déjà pour couvrir les instruments dérivés; constate qu'il est important de garantir que les exigences en matière de compte rendu donnent lieu à des rapports couvrant suffisamment les produits et que toutes les instances réglementaires compétentes disposent des ressources et des connaissances nécessaires pour leur permettre d'évaluer efficacement ces données;

28. erkent dat er al uitvoerige regelgeving en regelgevende structuren bestaan in verband met derivaten; vindt het belangrijk dat gegarandeerd wordt dat de verslagen adequaat aansluiten op de productgroep en dat ervoor gezorgd wordt dat alle relevante regelgevers de middelen en de ervaring hebben om deze gegevens doeltreffend te evalueren;


28. reconnaît que des structures de régulation et réglementaires importantes existent déjà pour couvrir les instruments dérivés; constate qu'il est important de garantir que les exigences en matière de compte rendu donnent lieu à des rapports couvrant suffisamment les produits et que toutes les instances réglementaires compétentes disposent des ressources et des connaissances nécessaires pour leur permettre d'évaluer efficacement ces données;

28. erkent dat er al uitvoerige regelgeving en regelgevende structuren bestaan in verband met derivaten; vindt het belangrijk dat gegarandeerd wordt dat de verslagen adequaat aansluiten op de productgroep en dat ervoor gezorgd wordt dat alle relevante regelgevers de middelen en de ervaring hebben om deze gegevens doeltreffend te evalueren;


Des études réalisées par diverses organisations et instances ont déjà suffisamment démontré que les indépendants exerçant leur activité à titre principal ont toutes les peines du monde à concurrencer les personnes qui exercent une activité accessoire et les travailleurs au noir, en raison des coûts de personnel et des dépenses professionnelles.

Studies door diverse organisaties en instellingen hebben reeds voldoende bewezen dat zelfstandigen in hoofdberoep nauwelijks kunnen concurreren met bijberoepers/zwartwerkers omwille van de personeels- en bedrijfskosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà suffisamment d'instances ->

Date index: 2025-01-22
w