Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lignes directrices Akwé Kon

Vertaling van "déjà susceptible d'avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon

Akwé: Kon-richtlijnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de l'importance de l'impact positif sur les besoins urgents identifiés qu'est déjà susceptible d'avoir, en elle-même, la modification partielle du PRAS;

- het belang van het positieve effect op de geïdentificeerde dringende noden dat de gedeeltelijke wijziging van het GBP op zichzelf al zou kunnen hebben;


4. Si le responsable du traitement n'a pas déjà communiqué à la personne concernée la violation de données à caractère personnel la concernant, l'autorité de contrôle peut, après avoir examiné si cette violation est susceptible d'engendrer un risque élevé, exiger du responsable du traitement qu'il procède à cette communication ou décider que l'une ou l'autre des conditions visées au paragraphe 3 est remplie.

4. Indien de verwerkingsverantwoordelijke de inbreuk in verband met persoonsgegevens nog niet aan de betrokkene heeft meegedeeld, kan de toezichthoudende autoriteit, na beraad over de kans dat de inbreuk in verband met persoonsgegevens een hoog risico met zich meebrengt, de verwerkingsverantwoordelijke daartoe verplichten of besluiten dat aan een van de in lid 3 bedoelde voorwaarden is voldaan.


4. Si le responsable du traitement n'a pas déjà communiqué à la personne concernée la violation de données à caractère personnel la concernant, l'autorité de contrôle peut, après avoir examiné si cette violation de données à caractère personnel est susceptible d'engendrer un risque élevé, exiger du responsable du traitement qu'il procède à cette communication ou décider que l'une ou l'autre des conditions visées au paragraphe 3 est ...[+++]

4. Indien de verwerkingsverantwoordelijke de inbreuk in verband met persoonsgegevens nog niet aan de betrokkene heeft gemeld, kan de toezichthoudende autoriteit, na beraad over de kans dat de inbreuk in verband met persoonsgegevens een hoog risico met zich meebrengt, de verwerkingsverantwoordelijke daartoe verplichten of besluiten dat aan een van de in lid 3 bedoelde voorwaarden is voldaan.


À ce moment, on peut déjà avoir une idée précise de la physionomie générale que l'assemblée entend donner au texte et, en même temps, une concertation utile, susceptible d'influencer la formulation définitive du texte, peut encore être engagée.

Op dat ogenblik kan men zich al een nauwkeurig beeld vormen van de tekst die de assemblee wil goedkeuren en kan toch nog op nuttige wijze overleg gepleegd worden dat van invloed kan zijn op de definitieve formulering van de tekst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, à l'occasion de l'Assemblé générale des Nations unies, tenue à New York le 21 septembre 1999, le ministre russe des Affaires étrangères, M. Igor Ivanov, avait déjà déclaré que les actions unilatérales susceptibles d'ébranler le Traité AMB, pierre angulaire de la stabilité stratégique, pouvaient avoir des conséquences particulièrement graves.

Tijdens de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in New York op 21 september 1999 verklaarde de Russische minister van Buitenlandse Zaken Igor Ivanov reeds dat unilaterale acties die het ABM-Verdrag als hoeksteen van strategische stabiliteit ondermijnen, bijzonder gevaarlijke gevolgen inhouden.


Ce rachat peut avoir lieu au pair comptable et sans avoir égard au fait de savoir si le montant, prévu pour l'acquisition d'actions propres, majoré du montant prévu pour les actions qu'Infrabel a, le cas échéant, déjà reçu antérieurement et détient dans son portefeuille et majoré (du montant prévu pour) des actions qui sont reçues par une personne agissant en son nom propre mais pour le compte d'Infrabel, est susceptible d'être distribué co ...[+++]

Deze inkoop kan gebeuren aan fractiewaarde en ongeacht of het voor de verkrijging van de eigen aandelen uitgetrokken bedrag, vermeerderd met het bedrag uitgetrokken voor de aandelen die Infrabel in voorkomend geval al eerder heeft verkregen en in portefeuille houdt en met (het bedrag uitgetrokken voor) de aandelen die verkregen zijn door een persoon die handelt in eigen naam maar voor rekening van Infrabel, voor uitkering vatbaar is overeenkomstig artikel 617 van het Wetboek van vennootschappen.


Avant la rencontre des futurs époux: par rapport aux ressortissants de pays tiers de bonne foi, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: d'être entrés illégalement ou de se trouver en séjour irrégulier dans un État membre de l'UE; d'avoir déjà contracté des mariages de complaisance ou commis d'autres formes d'abus ou de fraude antérieurement; par rapport aux citoyens de l'Union de bonne foi, ils sont davantage susceptibles d'être dans une mauvaise situation financière (par exemple, fortement ...[+++]

Voordat de toekomstige echtgenoten elkaar hebben ontmoet komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide onderdanen van derde landen, vaker voor dat zij eerder op onregelmatige wijze zijn gemigreerd of momenteel onregelmatig in een EU-lidstaat verblijven, of dat zij een voorgeschiedenis hebben van eerdere schijnhuwelijken of andere vormen van misbruik of fraude, en komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide EU-burgers, vaker voor dat zij zich in een moeilijke financiële situatie bevinden (bijvoorbeeld grote schulden hebben).


Avant la rencontre des futurs époux: par rapport aux ressortissants de pays tiers de bonne foi, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: d'être entrés illégalement ou de se trouver en séjour irrégulier dans un État membre de l'UE; d'avoir déjà contracté des mariages de complaisance ou commis d'autres formes d'abus ou de fraude antérieurement; par rapport aux citoyens de l'Union de bonne foi, ils sont davantage susceptibles d'être dans une mauvaise situation financière (par exemple, fortement ...[+++]

Voordat de toekomstige echtgenoten elkaar hebben ontmoet komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide onderdanen van derde landen, vaker voor dat zij eerder op onregelmatige wijze zijn gemigreerd of momenteel onregelmatig in een EU-lidstaat verblijven, of dat zij een voorgeschiedenis hebben van eerdere schijnhuwelijken of andere vormen van misbruik of fraude, en komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide EU-burgers, vaker voor dat zij zich in een moeilijke financiële situatie bevinden (bijvoorbeeld grote schulden hebben).


Étant donné que la liste de l’Union est modifiée de manière à y inclure des utilisations déjà autorisées par les directives 94/35/CE, 94/36/CE et 95/2/CE, il s’agit d’une mise à jour qui n’est pas susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine.

Aangezien de EU-lijst wordt gewijzigd teneinde gebruiken op te nemen die al zijn toegestaan overeenkomstig Richtlijn 94/35/EG, Richtlijn 94/36/EG en Richtlijn 95/2/EG, gaat het om een bijwerking van de lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens.


Lors de l'établissement des rapports sur la réalisation des objectifs fixés à l'article 4, il convient d'encourager, en tout état de cause, les mesures susceptibles d'avoir des effets à long terme sur le marché et de tenir compte des mesures ayant déjà eu des effets multiplicateurs en termes d'économies d'énergie, à condition qu'elles soient mesurables et vérifiables conformément aux lignes directrices figurant dans la présente annexe.

Maatregelen die markteffecten op de lange termijn stimuleren, moeten in elk geval worden aangemoedigd en maatregelen die reeds hebben geleid tot energiebesparing met een multiplicatoreffect, moeten in aanmerking worden genomen bij het uitbrengen van een verslag over de in artikel 4 vermelde streefwaarden, mits zij kunnen worden gemeten en gecontroleerd met gebruikmaking van de in deze bijlage verstrekte richtsnoeren.




Anderen hebben gezocht naar : lignes directrices akwé kon     déjà susceptible d'avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà susceptible d'avoir ->

Date index: 2022-07-23
w