Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prolonger le délai d'examen

Vertaling van "délai d'examen était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prolonger le délai d'examen

de onderzoekstermijn verlengen


la Commission procède sans délai à un examen de la situation de cet Etat

de Commissie onderwerpt de toestand in die Staat onverwijld aan een onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son principal objectif était de déterminer dans les plus brefs délais quel État membre est responsable de l’examen d’une demande d’asile soumise sur le territoire de l’Union européenne, en fonction de critères justes et objectifs, et d’éviter les mouvements secondaires entre États membres.

Het was in de eerste plaats bedoeld om op basis van eerlijke en objectieve criteria snel vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat op EU-grondgebied wordt ingediend en om secundaire stromen van asielzoekers tussen de lidstaten te voorkomen.


Sans être convaincue par le calendrier défendu par le gouvernement, la commission estima qu'une nouvelle prolongation (limitée) du délai d'examen était inutile et elle décida de reporter plutôt la décision sur la demande de prolongation du délai d'examen jusqu'à sa première réunion suivant le dépôt du projet annoncé par le gouvernement (95) .

Niet overtuigd door het door de regering vooropgestelde tijdpad, achtte de commissie een nieuwe (beperkte) verlenging van de onderzoekstermijn onnuttig. In de plaats daarvan besliste de commissie de uitspraak over het verzoek tot verlenging van de onderzoekstermijn uit te stellen tot haar eerstvolgende bijeenkomst nà de indiening van het aangekondigde regeringsontwerp (95) .


La date limite pour l'évocation était le 22 juillet 1996 et le délai d'examen était de 21 jours.

De uiterste datum voor evocatie was 22 juli 1996 en de onderzoekstermijn bedroeg 21 dagen.


La fin du délai d'examen était fixée au 22 juin 1999.

Het einde van de onderzoekstermijn werd vastgesteld op 22 juni 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes d'une autre décision de la commission, en revanche, une prolongation a été accordée en dépit du fait que le délai d'examen était suspendu à ce moment, à la suite d'une demande d'avis du président du Sénat au Conseil d'État sur le projet en question (91) .

Daartegenover staat een andere beslissing van de commissie waarbij een verlenging werd toegekend, ook al was de onderzoekstermijn op dat ogenblik geschorst ten gevolge van een adviesaanvraag van de voorzitter van de Senaat aan de Raad van State over het ontwerp (91) .


Alors que cette décision prévoyait un délai de trois mois pour s'opposer à l'acte, l'expérience a montré qu'il était difficile de procéder à un réel examen débouchant sur une résolution en plénière dans un laps de temps aussi bref.

Hoewel in dat besluit een termijn van drie maanden werd vastgesteld, heeft de ervaring geleerd dat het moeilijk is om binnen een zo korte termijn een zorgvuldig onderzoek af te ronden met een resolutie van de plenaire vergadering.


L'examen prévu à l'article 37, paragraphe 4, de l'accord de Cotonou était destiné à évaluer si les négociations pouvaient ou non être menées à leur terme dans les délais.

De herziening van artikel 37, lid 4, vereist door Cotonou, was bedoeld om te beoordelen of er wel voldoende tijd was om de onderhandelingen voor het aflopen van de termijn te beëindigen.


Par lettre du 19 juin 2002, le Président du Conseil a informé le Parlement que la prolongation, prévue à l'article 251, paragraphe 7, du traité CE, du délai pour l'examen des amendements du Parlement était nécessaire.

Bij schrijven van 19 juni 2002 deelde de voorzitter van de Raad het Parlement mede dat een verlenging van de in artikel 251, lid 7 van het EG‑Verdrag bedoelde termijn voor de behandeling van de amendementen van het Parlement noodzakelijk was.


Par lettre du 24 juin 2002, le Président du Conseil a informé le Parlement que la prolongation, prévue à l'article 251, paragraphe 7, du traité CE, du délai pour l'examen des amendements du Parlement était nécessaire.

Bij schrijven van 24 juni 2002 deelde de voorzitter van de Raad het Parlement mede dat een verlenging van de in artikel 251, lid 7 van het EG‑Verdrag bedoelde termijn voor de bijeenroeping van het comité noodzakelijk was.


Dans les dossiers qui ont fait l'objet d'une décision entre janvier et septembre 2000, le délai moyen d'examen était de seize mois pour les aides d'urgence et de 26 mois pour les aides principales.

Voor de dossiers waarover tussen januari en september 2000 een beslissing werd genomen, bedroeg de gemiddelde behandelingstijd 16 maanden in gevallen van dringende hulp en 26 maanden als de normale procedure werd gevolgd.




Anderen hebben gezocht naar : prolonger le délai d'examen     délai d'examen était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai d'examen était ->

Date index: 2023-06-02
w