Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande en cours d'exécution
Délai d'exécution
Délai d'exécution d'une commande
Programme directeur
Programme superviseur
Routine d'exécution
Superviseur

Vertaling van "délai d'exécution d'une commande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai entre la commande de la pression de soudage et celle du courant de soudage

tijd tussen de aanvang van de lasdruk en van de lasstroom


délai d'exécution d'une commande

levertijd | termijn waarin een bestelling moet zijn uitgevoerd | uitvoeringstermijn van een bestelling


programme de calculateur qui commande l'exécution d'autres programmes de calculateur et l'enchaînement des travaux dans un système de traitement de l'information | programme directeur | programme superviseur | routine d'exécution | superviseur

supervisieprogramma | supervisieprogramma's | supervisor




délai de prescription en matière d'exécution des sanctions

verjaring inzake tenuitvoerlegging


commande en cours d'exécution

bestelling in uitvoering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, chaque participant este en justice dans le cadre des litiges survenant lors de l'exécution des commandes ou des marchés qu'il a placés dans le cadre du contrat commun, comme, sans être exhaustif, en cas de litige concernant la réception, les retards ou les amendes, mais aussi en cas de recours contre la décision d'attribution des marchés basés sur un contrat-cadre (commandes).

Daarentegen, treedt iedere deelnemer in rechte op in het kader van de geschillen die zich voordoen tijdens de uitvoering van de bestellingen of opdrachten die hij zelf geplaatst heeft in het kader van de gemeenschappelijke overeenkomst, zoals, zonder exhaustief te zijn, in geval van geschillen betreffende ontvangst, vertragingen of boetes, maar ook in geval van beroep tegen de gunningsbeslissing voor opdrachten gebaseerd op een raamovereenkomst (bestellingen).


Sauf disposition contraire dans les documents du marché, chaque participant este en justice dans le cadre des litiges survenus pendant l'exécution des commandes ou des marchés qu'il a placés dans le cadre du contrat commun.

Tenzij anders bepaald in de opdrachtdocumenten treedt iedere deelnemer in rechte op in het kader van de geschillen die zich voordoen tijdens de uitvoering van de bestellingen of opdrachten die hij geplaatst heeft in het kader van de gemeenschappelijke overeenkomst.


Si le programme d'entraînement physique s'avère également insuffisant pour réussir les tests dans un délai raisonnable, le commandant de zone ou son délégué devrait vérifier si le membre du personnel opérationnel est encore apte à assurer sa fonction de porteur d'appareil respiratoire.

Wanneer ook het trainingsprogramma onvoldoende blijkt te zijn om binnen een redelijke termijn te slagen voor de proef, dan zou door de zonecommandant of zijn afgevaardigde moeten worden nagegaan of het operationeel personeelslid nog geschikt is als drager adembescherming.


En cas de non-paiement dans les délais de l'amende, telle que majorée en vertu du § 1, le fonctionnaire, statutaire ou contractuel, chargé par le Gouvernement du recouvrement, peut établir un commandement et faire procéder à la signification d'une contrainte, et éventuellement faire procéder à la saisie-exécution mobilière du véhicule ou toute autre mesure d'exécution.

In geval van niet-betaling van de boete, zoals vermeerderd krachtens § 1, binnen de termijnen, kan de statutaire of contractuele ambtenaar die door de Regering belast werd met de invordering, een dwangschrift uitvaardigen en overgaan tot de betekening van een dwangbevel en eventueel overgaan tot het leggen van uitvoerend roerend beslag op het voertuig of tot iedere andere uitvoeringsmaatregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf si les parties en ont convenu autrement, l'entreprise doit exécuter la commande au plus tard dans les trente jours à compter du lendemain du jour où le consommateur a transmis sa commande.

Tenzij de partijen anders zijn overeengekomen, moet de onderneming de bestelling uitvoeren uiterlijk binnen dertig dagen te rekenen van de dag volgend op die waarop de consument zijn bestelling aan de onderneming heeft toegezonden.


Sauf si les parties en ont convenu autrement, l'entreprise doit exécuter la commande au plus tard dans les trente jours à compter du lendemain du jour où le consommateur a transmis sa commande.

Tenzij de partijen anders zijn overeengekomen, moet de onderneming de bestelling uitvoeren uiterlijk binnen dertig dagen te rekenen van de dag volgend op die waarop de consument zijn bestelling aan de onderneming heeft toegezonden.


Cela laisse une possibilité de réflexion, ce qui est une bonne chose, mais de plus cela permet aux personnes qui auraient des difficultés de paiement d'économiser pendant les deux ou trois mois de délai entre la commande et la disponibilité du chiot.

Op die manier wordt een bezinningsperiode ingebouwd, wat een goede zaak is, maar in de twee of drie maanden tussen het bestellen en het ophalen van de pup kunnen mensen met betalingsmoeilijkheden ook sparen.


Étant donné l'importance de la fraude, le fait qu'elle perturbe le marché normal et le danger qu'elle représente pour la santé publique (par exemple quand elle concerne la drogue, la production frauduleuse d'alcool ou de stimulants), l'on peut se demander si les fournisseurs de matières premières qui savent ou soupçonnent que l'on utilise celles-ci pour fabriquer ou pour utiliser des produits qui représentent un danger pour la société, peuvent exécuter les commandes en question sans plus.

Gezien de omvang van de fraude, de verstoring van de normale markt en ook het gevaar voor de volksgezondheid (bijvoorbeeld inzake drugs, alcoholvervalsing, pepmiddelen) kan men zich afvragen of de leveranciers van grondstoffen waarvan zij weten of vermoeden dat ze worden aangewend voor de fabricage of voor een gebruik van producten die een gevaar voor de maatschappij opleveren, zonder meer deze orders kunnen uitvoeren.


Cela laisse une possibilité de réflexion, ce qui est une bonne chose, mais de plus cela permet aux personnes qui auraient des difficultés de paiement d'économiser pendant les deux ou trois mois de délai entre la commande et la disponibilité du chiot.

Op die manier wordt een bezinningsperiode ingebouwd, wat een goede zaak is, maar in de twee of drie maanden tussen het bestellen en het ophalen van de pup kunnen mensen met betalingsmoeilijkheden ook sparen.


les plans, dessins techniques, calques, descriptions et autres documents similaires importés en vue de l’obtention ou de l’exécution de commandes en dehors de la Communauté ou en vue de participer à un concours organisé dans la Communauté.

ontwerpen, technische tekeningen, afbeeldingen, beschrijvingen en andere soortgelijke bescheiden die worden ingevoerd met het oog op het verkrijgen of de uitvoering van bestellingen buiten de Gemeenschap of met het oog op het deelnemen aan een in de Gemeenschap georganiseerde prijsvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai d'exécution d'une commande ->

Date index: 2024-04-06
w