Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai l'honorable ministre " (Frans → Nederlands) :

1. Quelle(s) mesure(s) l'honorable ministre compte-t-elle prendre afin de mettre un terme dans les plus brefs délais à cette situation complètement absurde et enfin permettre aux agents de sécurité des transports en commun de pouvoir contrôler l'identité des voyageurs ne se trouvant pas en possession d'un titre de transport valable ?

1. Welke maatregelen zal de minister nemen om zo spoedig mogelijk een einde te stellen aan deze volkomen absurde situatie en om de veiligheidsagenten van het openbaar vervoer eindelijk de toelating te geven de identiteit te controleren van de reizigers die geen geldig vervoersbewijs kunnen voorleggen?


Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2, 8/4 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; Considérant que M. Anthony Thomas a donné sa démission le 1 juin 2016 de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant la candidature de M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de Louvain, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbrugge a donné sa démission par courriel le 20 juillet 2016 de président suppléant de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbrugge ...[+++]

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2, 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende dat de heer Anthony Thomas op 1 juni 2016 zijn ontslag ingediend heeft als voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende de kandidatuur van de heer Willem Van Betsbrugge, advocaat aan de balie van Leuven, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Ov ...[+++]


26 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un assesseur suppléant de la Chambre néerlandophone du Conseil fédéral des géomètres-experts Le Ministre des Classes moyennes, Vu la loi du 11 mai 2003 créant des conseils fédéraux des géomètres-experts, l'article 2; Vu l'arrêté royal du 22 mars 2004 déterminant la procédure et les délais devant les Chambres des Conseils fédéraux et des Conseils fédéraux d'appel des géomètres-experts, Arrête : Article 1 . A Mme Margareta VERMEYLEN, conseiller au Service public f ...[+++]

26 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van een plaatsvervangend assessor van de Nederlandstalige Kamer van de Federale raad van landmeters-experten De Minister van Middenstand, Gelet op de wet van 11 mei 2003 tot oprichting van federale raden van landmeters-experten, artikel 2; Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 2004 tot vaststelling van de procedure en termijnen voor de Kamers van de Federale Raden en van de Federale Raden van beroep van de landmeters-experten, Besluit : Artikel 1. Aan Mevr. Margareta VERMEYLEN, adviseur bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, ...[+++]


Le but ne peut toutefois être de supprimer, en raison des remarques des organismes agréés figurant dans le rapport des contrôles périodes avant que ne soit effectuée l'analyse de risques, le délai supplémentaire pour d'éventuels travaux d'aménagement, délai que l'honorable ministre a voulu accorder aux propriétaires d'ascenseurs par l'arrêté royal du 17 mars 2005.

Het kan toch niet de bedoeling zijn dat door de opmerkingen van de aangemelde instanties op het verslag van de periodieke controles voordat de risicoanalyse is uitgevoerd, de bijkomende tijd voor eventuele aanpassingswerken, die de geachte minister aan de lifteigenaars heeft willen geven met haar koninklijk besluit van 17 maart 2005, op deze wijze te niet wordt gedaan.


2. L'honorable ministre pourrait-il me dire ce qui justifie de tels délais ?

2. Kan de geachte minister me zeggen welke redenen die termijn rechtvaardigen ?


L'honorable ministre juge-t-il le nombre d'agents suffisant pour pouvoir traiter, dans les délais prévus, la masse de dossiers attendue ?

Acht de geachte minister het aantal personeelsleden voldoende om de verwachte dossierstroom binnen de vooropgestelde termijn te kunnen verwerken ?


Quelles mesures ont-elles été prises jusqu'à présent pour remédier à cette situation et quelles initiatives l'honorable ministre envisage-t-elle de prendre à court terme pour régler le statut des interprètes jurés et le serment à prêter et dans quels délais ces dispositions seront-elles prises ?

Welke maatregelen werden er tot op heden genomen om hieraan te verhelpen en welke initiatieven overweegt de geachte minister op korte termijn te nemen om het statuut van de beëdigde tolken en de af te leggen eed te regelen en binnen welke termijn zal dit worden geregeld ?


Art. 12. Afin de respecter les échéances du Plan wallon des déchets et pour des investissements dont le montant de la subvention est supérieur à 200 millions, sur proposition du Ministre ayant l'environnement dans ses attributions, le Gouvernement peut adapter le montant de la subvention afin d'honorer sans délai le financement de l'investissement.

Art. 12. Ten einde zich te houden aan de termijnen van het « Plan wallon des Déchets », kan de Regering, voor investeringen waarvoor een toelage van meer dan 200 miljoen BEF wordt verleend, dat bedrag op de voordracht van de Minister van Leefmilieu aanpassen om de financiering van de investering zo snel mogelijk te honoreren.


Quant à la question de savoir si la radiation de la plaque auprès de la DIV se fait automatiquement via les services de police lors de l'enregistrement du vol, je me dois de communiquer à l'honorable membre que cela relève de la compétence de mon collègue ministre de l'Intérieur, dont dépendent les services de police, et de la compétence de mon collègue ministre de la Mobilité et des Transports, dont dépend la DIV Pour ce qui concerne votre question 3, le SPF Finances a communiqué qu'il n'existe pas de relevé des ...[+++]

Wat betreft de vraag of de schrapping van een nummerplaat bij de DIV automatisch gebeurt via de politiediensten op het ogenblik van de aangifte van diefstal, moet ik het geachte lid meedelen dat dit tot de bevoegdheid behoort van mijn collega minister van Binnenlandse Zaken, waarvan de politiediensten afhangen, én tot de bevoegdheid van mijn collega-minister van Mobiliteit en Vervoer waarvan de DIV afhangt. Wat vraag 3 betreft heeft de FOD Financiën meegedeeld dat er geen lijst bestaat met de termijnen en disfuncties die zich ter zake voordoen.


Pour ce qui est de l'organisation d'une coordination régulière avec toutes les instances responsables en vue d'assurer une mise en application correcte et dans les délais du droit communautaire en Belgique, je me réfère à la réponse donnée à la même question de l'honorable membre par le ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes (question n° 71 du 23 mars 1993, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 56).

Verder dient te worden aangestipt dat ter verzekering van een correcte toepassing binnen de termijnen van het gemeenschapsrecht in België, een systematische coördinatie met alle betrokken instanties wordt op touw gezet. In dat verband kan worden verwezen naar het antwoord dat werd verstrekt op dezelfde vraag van het geacht lid door de minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken (vraag nr. 71 van 23 maart 1993, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 56).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai l'honorable ministre ->

Date index: 2024-03-23
w