Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai d'attente moyen
Délai moyen d'attente
Délai moyen d'attente des appels retardés
Délai moyen de reprise du service
Temps d'attente moyen

Traduction de «délai moyen d'adoption » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai d'attente moyen | délai moyen d'attente | temps d'attente moyen

gemiddelde vertraging | gemiddelde wachttijd


délai moyen d'attente des appels retardés

gemiddelde vertraging van vertraagde oproepen


délai moyen de reprise du service

gemiddelde initiatietijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Service transmet, au moyen d'une alerte via l'IMI, les informations visées au paragraphe 1 au plus tard dans un délai de trois jours à compter de la date d'adoption de la décision restreignant ou interdisant au professionnel concerné l'exercice en totalité ou en partie de l'activité professionnelle.

De Dienst zendt de in paragraaf 1 bedoelde informatie door middel van een waarschuwing via het IMI binnen drie dagen na het nemen van het besluit dat de betrokken beroepsbeoefenaar een verbod of beperking op het uitoefenen van de beroepsactiviteit of een gedeelte daarvan oplegt, toe.


15 JUILLET 2016. - Décret portant glissement et affectation des moyens de fonctionnement suite à l'application du décret du 21 mars 2014 relatif à des mesures pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques, et portant prolongation du délai d'affection pour l'allocation de fonctionnement supplémentaire pour l'augmentation du nombre de jeunes enfants allophones (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons c ...[+++]

15 JULI 2016. - Decreet houdende de verschuiving en aanwending van werkingsmiddelen als gevolg van de toepassing van het decreet van 21 maart 2014 betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften, en houdende de verlenging van de aanwendingstermijn voor de extra werkingstoelage voor de stijging van het aantal anderstalige kleuters (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende de verschuiving en aanwending van werkingsmiddelen als gevolg van de toepassing van het decreet van 21 maart 2014 betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften, e ...[+++]


La demande d'une autorisation comme service d'adoption nationale d'enfants doit être introduite au moyen d'un formulaire modèle mis à la disposition par ' Kind en Gezin ' et doit intégrer les données suivantes : 1° l'identité, les données de contact et les statuts du demandeur ; 2° une justification de la demande démontrant que les conditions d'autorisation sont remplies ; 3° la motivation de la demande ; 4° un plan d'orientation définissant les objectifs stratégiques et opérationnels pour la durée de l'agrément et dans lequel le s ...[+++]

De aanvraag van een vergunning als dienst voor binnenlandse adoptie moet worden ingediend met een modelformulier dat Kind en Gezin ter beschikking stelt en dat de volgende gegevens bevat: 1° de identiteit, de contactgegevens en de statuten van de aanvrager; 2° een staving van de aanvraag waaruit blijkt dat aan de vergunningsvoorwaarden voldaan is; 3° de motivering van de aanvraag; 4° een beleidsplan met strategische en operationele doelstellingen voor de duur van de erkenning en waarin de dienst aantoont hoe de voorwaarden, vermeld in artikel 16, 8° en 9°, van het decreet Binnenlandse Adoptie ...[+++]


Section II. - Entreprises d'assurance relevant du droit d'un pays tiers Art. 614. La Banque informe sans délai et par tous moyens utiles, les autorités de contrôle des autres Etats membres où l'entreprise d'assurance relevant du droit d'un pays tiers a également une succursale de sa décision d'adopter une mesure d'assainissement en vertu de l'article 598, et des effets concrets de cette mesure, dans la mesure du possible avant l'adoption de celle-ci ou, sinon, immédiatement après.

Afdeling II. - Verzekeringsondernemingen die onder het recht van een derde land ressorteren Art. 614. De Bank stelt de toezichthouders van de andere lidstaten waar de verzekeringsonderneming die onder het recht van een derde land ressorteert eveneens een bijkantoor heeft, onverwijld en met alle dienstige middelen in kennis van haar beslissing om krachtens artikel 598 een saneringsmaatregel te treffen alsmede van de concrete gevolgen van deze maatregel; zij doet dit zo mogelijk vóór de vaststelling van deze maatregel of anders onmiddellijk daarna.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aptitudes à résoudre des problèmes - être capable de fixer des priorités dans ses propres missions ; - être capable d'exécuter la tâche dans les délais prévus. Aptitudes en matière de motricité - être capable de préparer des documents pour envoi ; - être capable de numériser les documents ; - être capable de taper à l'aveugle ; - être capable de collecter, classer et distribuer du courrier, des dossiers, des colis, - être capable de mettre des documents à disposition des départements ; - être capable de photocopier des documents ; - être capable de classer les documents d'archives par catégorie ou rubrique (au ...[+++]

- Het kunnen ter beschikking stellen van de stukken van de afdelingen - Het kunnen kopiëren van documenten - Het kunnen coderen van archiefstukken per categorie of rubriek - Het kunnen opbergen van stukken in het archiefsysteem - Het kunnen elektronisch opslaan van digitale stukken - Het kunnen gebruiken kantoormateriaal (fax, kopieertoestel ...) - Het kunnen aannemen van een ergonomische houding 2.2.3 Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend in een kantooromgeving.


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 27 avril 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole d'amendement (amendements à la Convention portant création du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme ainsi qu'au Protocole sur les privilèges et immunités du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme, signés à Bruxelles le 11 octo ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 27 april 2007 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het protocol tot wijziging (wijzigingen aan de Conventie voor het Europees Centrum voor weersvoorspellingen op middellange termijn, alsook aan het Protocol over de voorrechten en immuniteiten van het Europees Centrum voor weersvoorspellingen op middellange termijn, ondertekend te Brussel op 11 oktober 1973), aangenomen op 22 april 2005 », heeft op 15 mei 2007 het volgende advies gegeven :


1. Conformément aux dispositions du présent article et de l'annexe 2 du présent accord, l'Iraq adopte, dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de l'accord, des dispositions législatives garantissant une protection adéquate et effective des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale dans le respect des normes internationales les plus strictes, notamment des règles énoncées dans l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ci-après « l'accord ADPIC ») figurant à l'annexe 1C de l'accord OMC, en se dotant de ...[+++]

1. Overeenkomstig het bepaalde in dit artikel en in bijlage 2 bij deze overeenkomst stelt Irak binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst wetgeving vast ter waarborging van een adequate en effectieve bescherming van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten overeenkomstig de strengste internationale normen, waaronder de voorschriften die zijn vastgesteld bij de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom in bijlage 1C bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (hierna « TRIPs-overeenkomst » genoemd), alsmede effectieve middelen om deze rechten te doen gelden.


Nonobstant l'expiration du délai prévu à l'article 230, cinquième alinéa, toute partie peut, à l'occasion d'un litige mettant en cause un acte de portée générale adopté par une institution, un organe ou un organisme de l'Union, se prévaloir des moyens prévus à l'article 230, deuxième alinéa, pour invoquer devant la Cour de justice de l'Union européenne l'inapplicabilité de cet acte».

Iedere partij kan, ook na het verstrijken van de in artikel 230, vijfde alinea bedoelde termijn, naar aanleiding van een geschil waarbij een door een instelling, een orgaan of een instantie van de Unie vastgestelde handeling van algemene strekking in het geding is, de in artikel 230, tweede alinea, bedoelde middelen aanvoeren om voor het Hof van Justitie van de Europese Unie de niet-toepasselijkheid van deze handeling in te roepen».


1. Conformément aux dispositions du présent article et de l'annexe 2 du présent accord, l'Iraq adopte, dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de l'accord, des dispositions législatives garantissant une protection adéquate et effective des droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale dans le respect des normes internationales les plus strictes, notamment des règles énoncées dans l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ci-après « l'accord ADPIC ») figurant à l'annexe 1C de l'accord OMC, en se dotant de ...[+++]

1. Overeenkomstig het bepaalde in dit artikel en in bijlage 2 bij deze overeenkomst stelt Irak binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst wetgeving vast ter waarborging van een adequate en effectieve bescherming van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten overeenkomstig de strengste internationale normen, waaronder de voorschriften die zijn vastgesteld bij de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom in bijlage 1C bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (hierna « TRIPs-overeenkomst » genoemd), alsmede effectieve middelen om deze rechten te doen gelden.


Nonobstant l'expiration du délai prévu à l'article 263, cinquième alinéa, toute partie peut, à l'occasion d'un litige mettant en cause un acte de portée générale adopté par une institution, un organe ou un organisme de l'Union, se prévaloir des moyens prévus à l'article 263, deuxième alinéa, pour invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de cet acte.

Iedere partij kan, ook na het verstrijken van de in artikel 263, vijfde alinea bedoelde termijn, naar aanleiding van een geschil waarbij een door een instelling, een orgaan of een instantie van de Unie vastgestelde handeling van algemene strekking in het geding is, de in artikel 263, tweede alinea, bedoelde middelen aanvoeren om voor het Hof van Justitie van de Europese Unie de niet-toepasselijkheid van deze handeling in te roepen.




D'autres ont cherché : délai d'attente moyen     délai moyen d'attente     temps d'attente moyen     délai moyen d'adoption     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai moyen d'adoption ->

Date index: 2022-12-25
w