Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai raisonnable

Traduction de «délai raisonnable l'intervenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld




accorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnable

aan de belanghebbenden voor de uitvoering van de beschikkingen een redelijke termijn toestaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs complémentaires. La pratique ...[+++]

Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzage in het dossier en kunnen zij om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken. In de praktijk misbruiken s ...[+++]


L'intervenant veut dire par là qu'à cause de la prolongation des délais proposée, des avocats habiles risquent d'avoir systématiquement gain de cause devant la Cour européenne des droits de l'homme au motif que le principe du délai raisonnable a finalement été violé.

Wat spreker bedoelt, is dat handige advocaten, via de voorliggende verlenging van termijnen, telkens opnieuw, riskeren gelijk te krijgen bij het Europees Hof voor de rechten van de mens, omdat uiteindelijk de redelijke termijn is geschonden.


En conséquence, le délai imparti pour faire démarrer la production commerciale d'un secteur devrait être fixé compte tenu du temps nécessaire à la construction de ces installations après la phase d'exploration; il conviendrait en outre de prévoir des délais raisonnables pour les retards inévitables intervenant dans le programme de construction.

De tussenpoos voor het in commerciële produktie nemen van een gebied dient derhalve mede te zijn gebaseerd op de tijdsduur die voor deze constructie nodig is na de voltooiing van de exploratiefase; voorts dienen redelijke termijnen te worden aangehouden voor de onvermijdelijke vertragingen in het tijdschema van constructie.


En conséquence, le délai imparti pour faire démarrer la production commerciale d'un secteur devrait être fixé compte tenu du temps nécessaire à la construction de ces installations après la phase d'exploration; il conviendrait en outre de prévoir des délais raisonnables pour les retards inévitables intervenant dans le programme de construction.

De tussenpoos voor het in commerciële produktie nemen van een gebied dient derhalve mede te zijn gebaseerd op de tijdsduur die voor deze constructie nodig is na de voltooiing van de exploratiefase; voorts dienen redelijke termijnen te worden aangehouden voor de onvermijdelijke vertragingen in het tijdschema van constructie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant veut dire par là qu'à cause de la prolongation des délais proposée, des avocats habiles risquent d'avoir systématiquement gain de cause devant la Cour européenne des droits de l'homme au motif que le principe du délai raisonnable a finalement été violé.

Wat spreker bedoelt, is dat handige advocaten, via de voorliggende verlenging van termijnen, telkens opnieuw, riskeren gelijk te krijgen bij het Europees Hof voor de rechten van de mens, omdat uiteindelijk de redelijke termijn is geschonden.


À propos de la question du précédent intervenant, le ministre précise que sa réponse se base sur la double condition du respect d'un délai raisonnable, et de la nécessité de tout mettre en oeuvre pour éloigner effectivement l'étranger dans ce délai (article 58 du projet bicaméral optionnel).

Op de vraag van een vorige spreker verduidelijkt de minister dat zijn antwoord gebaseerd is op de dubbele voorwaarde van het inachtnemen van een redelijke termijn en de noodzaak alles in het werk te stellen om de vreemdeling daadwerkelijk te verwijderen binnen die termijn (artikel 58 van het optioneel bicameraal ontwerp).


Art. 6. Le ministre ou son délégué détermine, au cas par cas, un délai raisonnable dans lequel l'organisme intervenant doit donner suite aux mesures prises en exécution des articles 3, 4 et 5.

Art. 6. De minister of zijn gemachtigde bepaalt per geval een redelijke termijn waarbinnen het tussenkomend organisme gevolg moet geven aan de maatregelen genomen in uitvoering van artikelen 3, 4 en 5.


Toute modification intervenant dans le procédé de fabrication ou la composition d'un additif, dans son domaine d'application ou ses conditions d'emploi devra être communiquée dans des délais raisonnables à la Commission par l'État membre qui lui a transmis le dossier.

Voor een toevoegingsmiddel geldt dat elke wijziging in het fabricageproces of de samenstelling en elke wijziging in de toepassingsmogelijkheden of de gebruikswijze te zijner tijd aan de Commissie moeten worden meegedeeld door de Lid-Staat die het dossier aan de Commissie heeft voorgelegd.


1. A quels services, secteurs ou experts fiscaux précis de l'ACED (Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines) et/ou de l'AFER (Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus) et de l'AREC (Administration du recouvrement) les fonctionnaires fiscaux intervenants et/ou les propriétaires (personnes morales ou non) ou les bénéficiaires et utilisateurs privés peuvent-ils désormais s'adresser pour obtenir une " ventilation" officielle ou officieuse du revenu cadastral total de la parcelle cadastrale concernée dans un délai raisonnab ...[+++]

1. Tot al welke precieze fiscale diensten, sectoren of expert-schatters van de AKRED (Administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen) en/of van de AOIF (Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit) en de AINV (Administratie van de Invordering) kunnen de tussenkomende belastingambtenaren en/of de eigenaars (al dan niet rechtspersonen) of private gebruikers en genieters voortaan steeds vlot terecht om een officiële of een officieuze " schifting" van het totaal kadastraal inkomen van het bewuste kadastraal perceel binnen een redelijke termijn bekomen?




D'autres ont cherché : délai raisonnable     délai raisonnable l'intervenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai raisonnable l'intervenant ->

Date index: 2024-07-28
w