Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Agréation
Agréation par type
Cause de décès
Délivrance
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Délivrance des médicaments
Délivrer des dérogations
Délivrer un traitement neuro-musculo-squelettique
Hémorragie
Hémorragie de la délivrance
Incapacité
Invalidité
Post-partum
Réception par type
Système de délivrance d'un médicament implanté

Traduction de «délivrer l'agréation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agréation | agréation par type | réception par type

aanneming | goedkeuring van een voertuig | typegoedkeuring


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Hémorragie (du):consécutive à la délivrance | post-partum (atonie utérine) SAI

bloeding (atonisch) 'post partum' NNO | bloeding na geboorte van placenta


Hémorragie de la délivrance (troisième période)

bloeding in derde stadium van bevalling


système de délivrance d'un médicament implanté

geïmplanteerd systeem voor geneesmiddelafgifte


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas

Aanbeveling van de Raad inzake de uitrusting voor de herkenning van valse en vervalste documenten bij de visumdiensten van de buitenlandse vertegenwoordigingen en bij de binnenlandse diensten die bevoegd zijn voor de afgifte en verlenging van visa


délivrance | délivrance des médicaments

afleveren | verstrekken


délivrer un traitement neuro-musculo-squelettique

neuromusculoskeletale therapie geven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A défaut, il délivre une copie de la décision visée à l'article 6 de la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, selon laquelle il est satisfait, dans le chef du sous-traitant concerné, aux conditions d'agréation ou aux exigences en matière d'équivalence d'agréation.

Zoniet verschaft hij een kopij van de in artikel 6 van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken bedoelde beslissing dat, in hoofde van de betreffende onderaannemer, voldaan is aan de erkenningsvoorwaarden, dan wel aan de vereisten inzake gelijkwaardigheid van een erkenning.


Dans ce cas, le candidat ou le soumissionnaire peut joindre à sa demande de participation ou à son offre le certificat délivré par l'organisme de certification compétent ou la preuve de cette inscription certifiée par l'organisme compétent de l'Etat membre ainsi que tout document de nature à établir l'équivalence de cette certification ou inscription avec l'agréation requise visée à l'alinéa 1.

In dat geval kan de kandidaat of inschrijver bij zijn aanvraag tot deelneming of offerte het door de bevoegde certificeringsinstelling afgeleverde certificaat of het door de bevoegde instantie van de lidstaat bevestigde bewijs van inschrijving voegen, alsook elk document dat de gelijkwaardigheid tussen deze certificering of inschrijving en de vereiste erkenning als bedoeld in het eerste lid kan aantonen.


4. La demande d'agréation fait l'objet d'un examen au terme duquel l'agrément est délivré pour une période d'une année reconduite tacitement ou refusé.

4. De erkenningsaanvraag wordt onderzocht, waarna de erkenning wordt verleend voor een stilzwijgend verlengde periode van één jaar of wordt geweigerd.


Article 1. Dans l'article 20, alinéa 1, de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 janvier 2010, les mots « Deux types de numéro d'agréation sont délivrés » sont remplacés par les mots « A partir du 18 août 2012, deux types de numéro d'agréation sont délivrés ».

Artikel 1. In artikel 20, eerste lid, van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2010, worden de woorden « Twee soorten erkenningsnummers worden » vervangen door de woorden « Vanaf 18 augustus 2012 worden twee soorten erkenningsnummers ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Les désignations, en qualité de membre du personnel assistant de l'utilisateur agréé, reprises dans les actes d'agréation délivrés en application de l'arrêté royal du 5 juin 1975 relatif à la conservation, au commerce et à l'utilisation des pesticides à usage non agricole et de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, sont valables comme preuves de connaissances pour l'obtention du certificat d'assistant de l'utilisateur agréé de produits biocides correspondant à condition que les intéressés puissent démontrer qu'ils ont été désignés pour assister ...[+++]

Art. 4. De aanduidingen als personeelslid die de erkende gebruiker bijstaat en die in de erkenningsakten vermeld zijn met toepassing van het koninklijk besluit van 5 juni 1975 betreffende het bewaren, het verkopen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik en van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, zijn geldig als kennisbewijs voor het bekomen van het overeenkomende certificaat van helper van de erkende gebruiker van biociden mits de geïnteresseerden kunnen aantonen dat zij aangesteld zijn geweest om de houder van de erkenning als erken ...[+++]


Avant de délivrer l'agréation pour la fabrication des additifs (pour l'alimentation des animaux) appartenant aux catégories des antibiotiques et coccidiostatiques, une inspection approfondie est effectuée afin de vérifier le respect des conditions comme demandé dans la directive 95/69/CE, transposée dans l'arrêté royal du 30 octobre 1998 concernant l'agréation et l'enregistrement des fabricants et intermédiaires et l'autorisation des opérateurs et négociants dans le secteur de l'alimentation des animaux.

Alvorens de erkenning voor het fabriceren van additieven behorende tot de categorieën van antibiotica en coccidiostatica af te leveren, wordt een grondige inspectie uitgevoerd teneinde na te gaan of er voldaan wordt aan de voorwaarden zoals beschreven in richtlijn 95/69/EG, omgezet in het koninklijk besluit van 30 oktober 1998 betreffende de erkenning en de registratie van fabrikanten en tussenpersonen en de toelating van operatoren en handelaars in de sector dierenvoeding.


2. me donner la liste des ONG qui s'occupent des pays tiers qui ont obtenu son agréation pour délivrer des attestations de déductibilité fiscale ainsi que la durée de cette agréation;

2. Kan ik de lijst bekomen van de NGO's die zich bezighouden met de derdewereldlanden en die erkend zijn om fiscale attesten uit te reiken, met opgave van de duur van deze erkenning ?


Lorsque les pièces justificatives jointes à la demande permettent de conclure que le requérant satisfait aux conditions à l'enregistrement ou à l'agréation, selon le cas, un enregistrement ou une agréation provisoire lui est délivré endéans les quinze jours qui suivent la réception de sa demande.

Wanneer uit de bij de aanvraag gevoegde bewijsstukken kan worden opgemaakt dat de aanvrager voldoet aan de voorwaarden tot registratie of erkenning, naargelang het geval, wordt hem, binnen vijftien dagen na de ontvangst van zijn aanvraag een voorlopige registratie of erkenning verleend.


Lorsque les pièces justificatives jointes à la demande permettent de conclure que le requérant satisfait aux conditions à l'enregistrement ou à l'agréation, selon le cas, un enregistrement ou une agréation provisoire lui est délivré endéans les quize jours qui suivent la réception de sa demande.

Wanneer uit de bij de aanvraag gevoegde bewijsstukken kan worden opgemaakt dat de aanvrager voldoet aan de voorwaarden tot registratie of erkenning, naargelang het geval, wordt hem, binnen vijftien dagen na de ontvangst van zijn aanvraag een voorlopige registratie of erkenning verleend.


L'adaptation de l'arrêté royal du 22 avril 1974 relatif à l'établissement de redevances pour l'application des réglementations concernant la protection du travail, les machines dangereuses et les radiations ionisantes et modifiant le Règlement général pour la protection de travail concerne des montants en franc belge qui ont trait à des rétributions respectivement au profit de l'Etat à l'occasion de l'introduction des demandes d'agréation de pistolets de scellement, au profit de l'organisme de contrôle à l'occasion de l'introduction des demandes de vérification relatives aux conditions de sécurité que doivent remplir les générateurs d'ac ...[+++]

De aanpassing van het koninklijk besluit van 22 april 1974 betreffende de heffing van retributies bij toepassing van de reglementeringen betreffende de arbeidsbescherming, de gevaarlijke machines en de ioniserende stralingen en tot wijziging van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming betreft geldbedragen in Belgische frank die betrekking hebben op retributies respectievelijk ten bate van de Staat die worden geheven ter gelegenheid van de indiening van de aanvragen tot keuring van schiethamers, ten bate van het erkend controleorganisme ter gelegenheid van de indiening van de aanvragen inzake de veiligheidswaarborgen welke de acetyleen ontwikkelaars, terugslagveiligheden en reduceertoestellen moeten bieden en, nogmaals ten bate van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivrer l'agréation ->

Date index: 2023-03-22
w