Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat belge

Vertaling van "démanteler l'état belge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services

Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La table-ronde sur les provisions nucléaires organisée, à l'initiative de votre prédécesseur les 28 et 29 mars 2011 a permis de dégager un consensus (fait assez rare dans ce secteur pour être souligné) autour du fait que deux conventions devaient être intégrées dans le cadre légal et réglementaire sous peine de créer des vides juridiques: d'une part la convention de 1985 entre l'État belge et les producteurs d'électricité, relative à la constitution, par ces derniers, des provisions nécessaires au démantèlement des centr ...[+++]

Tijdens de rondetafel over de nucleaire voorzieningen die op initiatief van uw voorganger op 28 en 29 maart 2011 werd georganiseerd, werd er een consensus bereikt (wat in deze sector tamelijk zeldzaam is) over het feit dat er, teneinde rechtsvacua te voorkomen, twee overeenkomsten in het wettelijke en reglementaire kader dienden te worden opgenomen. Het ging over, enerzijds, de overeenkomst van 1985 tussen de Belgische Staat en de elektriciteitsproducenten betreffende de aanleg, door die laatsten, van de noodzakelijke voorzieningen voor de ontmanteling van de kerncentrales en het beheer van het r ...[+++]


1. Frais pour l'État belge (ou la Société Fédérale de Participation et d'Investissement - SFPI) réclamés par les entreprises externes appelées à émettre un avis sur le rachat de l'entité bancaire (Belfius) du groupe Dexia et sur les négociations relatives au plan initial de démantèlement et de garantie: Réponse à la question parlementaire 538 du 19 juillet 2012 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 78, p. 155): a) Frais d'avocats: environ 500.000 euros. b) Conseils financiers: 5,125 m ...[+++]

1. Kostprijs voor de Belgische Staat (of de Federale participatie- en Investeringsmaatschappij - FPIM) van externe adviezen voor de overname van Belfius uit Dexia en de onderhandelingen over het initiële ontmantelings- en waarborgplan: Antwoord op de parlementaire vraag 538 van 19 juli 2012 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 78, blz. 155): a) Advocatenkosten: ongeveer 500.000 euro. b) Financiële adviseurs: 5,125 miljoen euro.


Cette loi s'inscrit dans les principes afférents à la constitution des provisions nécessaires à la couverture des coûts de démantèlement et de décontamination des centrales nucléaires, ainsi qu'il résulte de la convention du 9 octobre 1985 signée par l'État belge.

Deze wet onderschrijft de beginselen inzake de aanleg van de nodige voorzieningen voor de dekking van de kosten verbonden met de ontmanteling en de ontsmetting van kerncentrales, zoals vervat in de overeenkomst van 9 oktober 1985 ondertekend door de Belgische Staat.


- La convention de 1985 entre l'État belge et les producteurs d'électricité, relative à la constitution, par ces derniers, des provisions nécessaires au démantèlement des centrales nucléaires, cesse de produire ses effets à l'expiration de la trentième année après la date de mise en service industrielle de la centrale de Tihange 3, soit le 31 août 2016.

- De overeenkomst van 1985 tussen de Belgische Staat en de elektriciteitsproducenten, betreffende de aanleg door deze laatsten van de nodige voorzieningen voor de ontmanteling van deze kerncentrales houdt op van kracht te zijn na het verstrijken van het dertigste jaar volgend op de datum van industriële ingebruikname van de kerncentrales van Tihange 3, namelijk 31 augustus 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis la conclusion de la Convention du 9 octobre 1985 entre l'État belge et les producteurs d'électricité, il y a eu la création de provisions pour le démantèlement et la décontamination des centrales nucléaires au sein des comptes des sociétés qui ont une participation dans la production d'électricité des centrales nucléaires en Belgique.

Sinds het afsluiten van de Conventie van 9 oktober 1985 tussen de Belgische Staat en de elektriciteitsproducenten, werden er voorzieningen voor de ontmanteling en de ontsmetting van de kerncentrales aangelegd, op de rekeningen van de bedrijven die een aandeel hadden in de elektriciteitsproductie van kerncentrales in België.


La convention du 9 octobre 1985 entre l'État belge et le secteur de l'électricité qui règle la constitution de provisions pour le démantèlement des centrales retient comme principe que les charges de démantèlement des centrales doivent faire partie du prix du kWh nucléaire.

De samenstelling van deze provisies gebeurt met toepassing van de conventie van 9 oktober 1985 tussen de Belgische Staat en de elektriciteitssector. De conventie hanteert als principe dat de lasten voor de ontmanteling van de nucleaire centrales deel moeten uitmaken van de prijs van de nucleaire kWh.


La convention du 9 octobre 1985 entre l'État belge et le secteur de l'électricité qui règle la constitution de provisions pour le démantèlement des centrales retient comme principe que les charges de démantèlement des centrales doivent faire partie du prix du kWh nucléaire.

De samenstelling van deze provisies gebeurt met toepassing van de conventie van 9 oktober 1985 tussen de Belgische Staat en de elektriciteitssector. De conventie hanteert als principe dat de lasten voor de ontmanteling van de nucleaire centrales deel moeten uitmaken van de prijs van de nucleaire kWh.


Les auteurs du présent amendement estiment qu'en attendant le démantèlement de l'État belge et l'intégration de Bruxelles comme capitale bilingue au sein de la Flandre indépendante, Bruxelles doit être un territoire d'État administré et géré par les Wallons et les Flamands sur un pied d'égalité.

De indieners van dit amendement zijn van oordeel dat Brussel in afwachting van de ontmanteling van de Belgische Staat en de integratie van Brussel als tweetalige hoofdstad in het onafhankelijke Vlaanderen een Rijksgebied dient te zijn dat op voet van gelijkheid door Vlamingen en Franstaligen beheerd en bestuurd wordt.


Le rapprochement entre l'Est et l'Ouest entraîna un désarmement poussé et le démantèlement rapide d'un certain nombre de domaines militaires, non seulement par l'État belge, mais aussi par les autres partenaires de l'OTAN (États-Unis, Grande-Bretagne, Allemagne).

De toenadering tussen Oost en West resulteerde in een doorgedreven ontwapening en een snelle afbouw van een aantal militaire domeinen, niet alleen door de Belgische overheid, maar ook door de andere NAVO-partners (Verenigde Staten, Groot-Brittannië, Duitsland).


Nous voulons, comme il est de tradition pour notre groupe, soumettre à révision tous les articles, suivant ainsi notre philosophie de pouvoir procéder le plus vite possible au démantèlement de l'État belge et à la création de deux États indépendants, la Flandre et la Wallonie.

Wij willen als fractie traditiegetrouw alle artikelen in herziening stellen vanuit de filosofie om zo vlug mogelijk te kunnen overgaan tot de ontbinding van het Belgische staatsverband en de oprichting van twee onafhankelijke staten, Vlaanderen en Wallonië.




Anderen hebben gezocht naar : etat belge     démanteler l'état belge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démanteler l'état belge ->

Date index: 2023-08-23
w