Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de la démarche et de la motilité
Approche de précaution
Approche préventive
Démarche anormale
Démarche ataxique
Démarche d'insertion
Démarche de précaution
Démarche instable
Démarche précautionneuse
Démarche ébrieuse
Partie habilitée à faire des démarches verbales

Traduction de «démarche de s'inscrire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Anomalies de la démarche et de la motilité

afwijkingen van gang en beweging








partie habilitée à faire des démarches verbales

de partij mag mondeling opmerkingen maken


approche de précaution | approche préventive | démarche de précaution

voorzorgsbenadering


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette démarche pourrait s’inscrire dans le cadre d’une réflexion plus large sur les politiques pénales de demain, laquelle ne saurait déboucher sur un consensus du jour au lendemain[20].

Deze stappen zouden kunnen worden geïntegreerd in een bredere reflectie over het toekomstige strafrechtelijke beleid, waarvoor een consensus evenwel nog enige tijd zal vergen[20].


3. Si le Revita atteint un jour le stade de la commercialisation, les prestataires de soins et la firme Fractyl entreprendront les démarches habituelles pour inscrire la technique dans l'arsenal thérapeutique contre le diabète.

3. Indien Revita ooit het stadium van de commercialisering bereikt, zullen de zorgverleners en de firma Fractyl de gebruikelijke stappen ondernemen om de techniek in het therapeutisch arsenaal tegen diabetes op te nemen.


Ces objectifs nationaux pourraient s'inscrire dans une démarche de parcours différenciés permettant à des groupes de pays qui connaissent une situation ou des problèmes similaires de travailler ensemble.

De nationale streefcijfers zouden deel kunnen uitmaken van een differentiatie naar trajecten , waardoor groepen landen die in een soortgelijke situatie verkeren of met dezelfde problemen te maken hebben, kunnen samenwerken.


Une approche authentiquement stratégique de la durabilité ne sera possible que si l’on accomplit la démarche hautement analytique qui consiste à définir des indicateurs appropriés et à les inscrire dans un «tableau de bord global».

Een daadwerkelijk strategische benadering van duurzaamheid zal alleen mogelijk zijn indien de buitengewoon analytische taak van het formuleren van de juiste indicatoren wordt uitgevoerd en deze indicatoren worden opgenomen in een „holistische scorekaart”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les aspects réglementaires, j'invite les différents ministres et niveaux de pouvoir responsables de ces matières de s'inscrire dans une démarche similaire à celle prise pour les cadres fiscaux et sociaux: clarifier et simplifier les démarches, afin de lever les obstacles au développement de l'auto-entrepreneuriat tout en assurant un level playing field par rapport aux acteurs professionnels.

Wat de reglementaire aspecten betreft, nodig ik de bevoegde ministers en de verantwoordelijken op alle bestuursniveaus uit om een soortgelijke aanpak toe te passen, gelijkaardig aan de gevolgde werkwijze voor de fiscale en sociale kaders: namelijk het verduidelijken en het vereenvoudigen van de stappen ter opheffing van de obstakels die de ontwikkeling van zelfondernemerschap in de weg staan en tegelijkertijd een level playing field garanderen ten opzichte van professionele actoren.


- Cadre social: jusqu'au plafond de 5000 euros de revenus divers, pas d'obligation de s'inscrire comme indépendant (et dès lors simplification des démarches administratives) J'insiste sur deux points: - On parle bien de prestations occasionnelles: nous souhaitons maintenir une concurrence équitable avec les acteurs professionnels et favoriser l'émergence de nouveaux professionnels.

Bovendien worden de BTW - formaliteiten fors vereenvoudigd. - Sociaal kader: tot een maximumbedrag van 5000 euro aan diverse inkomsten is er geen verplichting om zich als zelfstandige in te schrijven (en dus vereenvoudiging van de administratieve stappen). Ik wil de nadruk leggen op twee punten: - Het gaat wel degelijk om occasionele prestaties: we wensen een eerlijke concurrentie met professionele dienstverleners te behouden en de opkomst van nieuwe professionele verleners te bevorderen.


La première démarche pour les demandeurs d'asile est de se faire inscrire par l'Office des étrangers.

De eerste stap voor asielzoekers bestaat erin zich te laten inschrijven door de Dienst Vreemdelingenzaken.


Le problème est que le temps partiel s'accompagne de droits partiels en sécurité sociale, à moins d'avoir fait la démarche de s'inscrire comme "travailleur à temps partiel avec maintien des droits" auprès de l'ONEM.

Deeltijds werken gaat echter hand in hand met een beperking van de socialezekerheidsrechten, tenzij men zich bij de RVA heeft ingeschreven als deeltijdse werknemer met behoud van rechten.


Ils soutiennent activement les populations roms dans leurs démarches d’obtention de documents d’identité, d’affiliation à une assurance maladie, les aident à s’inscrire auprès de médecins de famille et sensibilisent les mères à différents problèmes de santé.

Zij verlenen de Roma actieve steun bij het verkrijgen van identificatiedocumenten, zorgverzekering, inschrijving bij huisartsen en geven voorlichting aan moeders over allerlei gezondheidskwesties.


À cet effet, elle devrait inscrire sa démarche dans une vision claire des relations plus étroites et plus cohérentes qu'elle souhaite entretenir avec ses voisins à moyen et à long terme.

Dit zou tot uiting moeten komen in een duidelijke visie voor de ontwikkeling van nauwere en meer samenhangende betrekkingen met haar naburen op middellange en lange termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche de s'inscrire ->

Date index: 2021-11-12
w