Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démarche s'inscrit donc " (Frans → Nederlands) :

Lorsque, dans une telle matière, le législateur fait le choix d'imposer une contribution à certaines catégories de personnes, sa démarche s'inscrit donc dans l'ensemble de sa politique en matière économique, fiscale et énergétique.

Wanneer de wetgever, in zulk een aangelegenheid, ervoor kiest een bijdrage op te leggen aan bepaalde categorieën van personen, past zijn benaderingswijze dus in het geheel van zijn economisch, fiscaal en energiebeleid.


Lorsque, dans une telle matière, le législateur fait le choix d'imposer une contribution à certaines catégories de personnes, sa démarche s'inscrit donc dans l'ensemble de sa politique en matière économique, fiscale et énergétique.

Wanneer de wetgever, in zulk een aangelegenheid, ervoor kiest een bijdrage op te leggen aan bepaalde categorieën van personen, past zijn benaderingswijze dus in het geheel van zijn economisch, fiscaal en energiebeleid.


L'action à laquelle l'honorable membre fait référence s'inscrit donc dans ce cadre.

De concrete actie waarnaar het geachte lid verwijst, past in dit kader.


L'arrêté en projet s'inscrit donc dans une optique d'amélioration du financement d'un secteur important de l'économie réelle, tout en assurant l'information et la protection des investisseurs dans le cadre des dispositions légales et réglementaires applicables.

Het ontwerpbesluit streeft dus naar een verbetering van de financiering van een belangrijke sector van de reële economie, terwijl het tegelijkertijd ook de informatieverstrekking aan en de bescherming van de beleggers in het kader van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen garandeert.


Ce plan d’action s’inscrit donc pleinement dans la lignée de la Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à égard des femmes et la violence domestique (Convention d’Istanbul).

Dat actieplan ligt dus geheel in lijn van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (Verdrag van Istanbul).


Cette démarche s'inscrit dans sa stratégie de communication intégrée.

Die aanpak ligt in de lijn van zijn geïntegreerde communicatiestrategie.


Cette mesure s'inscrit donc dans une politique de santé publique, surtout de lutte contre l'obésité, avant tout chez les plus jeunes.

Dit is dus een maatregel ter bevordering van de volksgezondheid, die meer bepaald kadert in de strijd tegen obesitas, vooral bij kinderen en jongeren.


Cette démarche s'inscrit également dans le cadre des Lignes directrices stratégiques communautaires pour la politique de cohésion 2007-20013, qui ont invité les États membres et les régions à prendre des dispositions spécifiques pour l'expérimentation et l'investissement dans l'innovation, sur la base de leurs stratégies nationales et régionales en matière d'innovation.

Dit strookt ook met de communautaire strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid 2007-2013, waarin de lidstaten en de regio's worden opgeroepen om voorzieningen te treffen voor experimenten en investeringen in innovatie op basis van nationale en regionale innovatiestrategieën.


Le Code de déontologie s'inscrit donc dans le cadre d'une démarche globale au niveau de la Communauté française, qui met en oeuvre la modernisation de ses Services notamment en vue de leur rapprochement avec les usagers, mais aussi au niveau des sociétés contemporaines en général, qui sont demandeuses d'une réflexion éthique.

De Gedragscode wordt dus opgevat in het kader van een globale visie op de Franse Gemeenschap, die de modernisering van haar Diensten in het werk stelt, inzonderheid met het oog op hun toenadering tot de gebruikers, maar ook op de hedendaagse samenleving in het algemeen, die op ethische gedragingen uit is.


Une telle démarche s'inscrit dans la perspective des articles 158 et 159 du traité CE qui énoncent l'objectif de "cohésion économique et sociale" et assignent à la politique régionale l'objectif de réduction des écarts de développement entre les régions les moins développées de l'Union et les autres.

Dat beleid resulteert uit de artikelen 158 en 159 van het EG-Verdrag, waarin wordt gesproken over de "economische en sociale samenhang" en waarin verkleining van de verschillen in ontwikkeling tussen de minder ontwikkelde regio's van de Unie en de overige regio's tot doel van het regionale beleid wordt gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche s'inscrit donc ->

Date index: 2024-12-30
w