Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démarche s'inscrit également " (Frans → Nederlands) :

1. Ma question est donc de savoir précisément dans quelle mesure la Belgique soutient la démarche européenne, mais également comment elle se prépare à ces mutations réglementaires à venir?

1. In welke mate steunt België dat Europese initiatief? Hoe bereidt ons land zich voor op de reglementaire wijzigingen die eraan komen?


En outre, l'exécution de la loi du 12 mai 2014 relative à la reconnaissance de l'aidant proche aidant une personne en situation de grande dépendance s'inscrit également dans ce cadre.

In dit kader hoort ook de uitvoering van de wet van 12 mei 2014 betreffende de erkenning van de mantelzorger die een persoon met een grote zorgbehoefte bijstaat.


Cette démarche s'applique également aux mesures anti-radicalisation.

Dit is ook van toepassing voor anti-radicaliseringsmaatregelen.


Cette démarche s'inscrit dans sa stratégie de communication intégrée.

Die aanpak ligt in de lijn van zijn geïntegreerde communicatiestrategie.


L’octroi de bourses à des ressortissants de ces pays s’inscrit également dans cette perspective de renforcement de capacités des institutions du Sud, notamment en assurant la relève académique et la formation des chercheurs du Sud.

Ook de toekenning van beurzen aan burgers van deze landen schrijft zich in dit perspectief van capaciteitsversterking inzake de instellingen in het Zuiden, met name de academische aflossing en de vorming van onderzoekers in het Zuiden.


On ne peut pas présumer que la volonté des chambres préconstituantes consistait à s'opposer à une telle démarche. C'est d'autant plus vrai qu'une telle démarche s'inscrit dans la philosophie générale de la Constitution, singulièrement celle qui découle des articles 10 et 11 qui consacrent le principe d'égalité au profit de tous.

Men mag er niet van uitgaan dat de preconstituante zich daartegen heeft willen verzetten, zeker niet wanneer men ziet dat een dergelijke stap volledig past in de algemene filosofie die aan de Grondwet ten grondslag ligt en in het bijzonder aan de artikelen 10 en 11 die het gelijkheidsbeginsel bekrachtigen.


On ne peut pas présumer que la volonté des chambres préconstituantes consistait à s'opposer à une telle démarche. C'est d'autant plus vrai qu'une telle démarche s'inscrit dans la philosophie générale de la Constitution, singulièrement celle qui découle des articles 10 et 11 qui consacrent le principe d'égalité au profit de tous.

Men mag er niet van uitgaan dat de preconstituante zich daartegen heeft willen verzetten, zeker niet wanneer men ziet dat een dergelijke stap volledig past in de algemene filosofie die aan de Grondwet ten grondslag ligt en in het bijzonder aan de artikelen 10 en 11 die het gelijkheidsbeginsel bekrachtigen.


1) Cette démarche s'inscrit-elle dans un plan de prévention plus large ?

1) Past deze maatregel in een ruimer preventieplan?


La démarche s'inscrit dans le cadre de la directive européenne 2003/48/CE sur la fiscalité de l'épargne.

Deze actie past in het kader van de Europese richtlijn 2003/48/EG op de spaarfiscaliteit.


Cette démarche s'inscrit du reste dans le droit fil des actions que le ministre Dupont prend et prendra encore pour l'ensemble de l'administration fédérale.

Dit ligt trouwens in de lijn van de acties die minister Dupont neemt en nog zal nemen ten aanzien van de hele federale administratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche s'inscrit également ->

Date index: 2024-12-23
w