Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démarches l'honorable ministre " (Frans → Nederlands) :

4. L'honorable ministre ne peut-il pas faire des démarches auprès du ministre néerlandais des Affaires étrangères, pour qu'il cherche des solutions non dangereuses pour notre population ?

4. Kan de geachte minister geen stappen ondernemen bij zijn collega-minister van Buitenlandse Zaken om Nederland tot andere alternatieven te bewegen, waarbij onze bevolking niet bedreigd wordt ?


Puis-je savoir quelles démarches l'honorable ministre a faites ou compte faire auprès de son collègue, le ministre de la Justice, en vue d'en revenir au cours normal des choses ?

Mag ik weten welke stappen de minister ondernomen heeft of zal ondernemen bij zijn collega, de minister van Justitie, zodat alles weer normaal verloopt ?


Pour de plus amples informations concernant cette matière, je dois renvoyer l'honorable membre vers mon collègue, le ministre de la Mobilité, à qui il appartient d'entreprendre des démarches éventuelles vis-à-vis des instances européennes compétentes.

Voor verdere informatie in verband met deze materie moet ik het geachte lid doorverwijzen naar mijn collega, de minister van Mobiliteit, aan wie het toekomt om eventuele stappen bij de bevoegde Europese instanties te doen.


17. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser ...[+++]

17. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; spoort Servië aan om nog nauwer samen te werken met de buurlanden en om nadere stappen te ondernemen voor grensoverschrijdende samenwerking om, onder meer, de economische ontwikkeling van grensgebieden en door minderheden bevolkte gebieden te verbeteren; wijst erop dat een beleid van uitwisselingen en contacten tussen jongeren moet worden bevorderd in het kader van de verzoening; is ingeno ...[+++]


17. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser ...[+++]

17. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; spoort Servië aan om nog nauwer samen te werken met de buurlanden en om nadere stappen te ondernemen voor grensoverschrijdende samenwerking om, onder meer, de economische ontwikkeling van grensgebieden en door minderheden bevolkte gebieden te verbeteren; wijst erop dat een beleid van uitwisselingen en contacten tussen jongeren moet worden bevorderd in het kader van de verzoening; is ingeno ...[+++]


16. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser ...[+++]

16. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; spoort Servië aan om nog nauwer samen te werken met de buurlanden en om nadere stappen te ondernemen voor grensoverschrijdende samenwerking om, onder meer, de economische ontwikkeling van grensgebieden en door minderheden bevolkte gebieden te verbeteren; wijst erop dat een beleid van uitwisselingen en contacten tussen jongeren moet worden bevorderd in het kader van de verzoening; is ingeno ...[+++]


— Quelles démarches l'honorable ministre a-t-il faites pour informer ses propres instances sur le contenu de la nouvelle loi et pour rendre leur comportement en matière de paiement conforme à la loi ?

— Welke stappen heeft de geachte minister ondernomen sinds de inwerkingtreding van de wet om de eigen instanties in te lichten en hun betaalgedrag in overeenstemming met de wetgeving te brengen ?


Dans l'affirmative, l'honorable ministre pourrait-il me faire parvenir une liste récapitulative mentionnant la valeur des œuvres concernées et indiquant quel service ou quelle personne a bénéficié du prêt et quelles démarches ont été faites en vue de récupérer les objets non restitués ?

In geval het antwoord bevestigend is, kan de geachte minister mij een overzichtslijst ter beschikking stellen, met vermelding van de waarde van de betreffende stukken, de dienst/persoon aan wie ze werden uitgeleend en welke stappen er werden ondernomen om de ontvreemde objecten terug te vorderen ?


Dans l'affirmative, l'honorable ministre pourrait-il me faire parvenir une liste récapitulative mentionnant la valeur des oeuvres concernées et indiquant quel service ou quelle personne a bénéficié du prêt et quelles démarches ont été faites en vue de récupérer les objets non restitués ?

In geval het antwoord bevestigend is, kan de geachte minister mij een overzichtslijst ter beschikking stellen, met vermelding van de waarde van de betreffende stukken, de dienst/persoon aan wie ze werden uitgeleend en welke stappen er werden ondernomen om de ontvreemde objecten terug te vorderen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarches l'honorable ministre ->

Date index: 2021-11-16
w