Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvant pour l'obtention de tons noir-bleuatre
Adjuvant pour l'obtention de tons noirs
Agent influençant le ton d'image
Aider une personne dans sa démarche de séduction
Aider une personne pour la prise de rendez-vous
Démarche
Démarche administrative
Obtention végétale
PCOV
Protection communautaire d'une obtention végétale
Protection communautaire des obtentions végétales
Règlement sur l'obtention des preuves
Type de démarche

Traduction de «démarches pour l'obtention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection communautaire des obtentions végétales | protection communautaire d'une obtention végétale | régime de protection communautaire des obtentions végétales | PCOV [Abbr.]

communautair kwekersrecht


adjuvant pour l'obtention de tons noir-bleuatre | adjuvant pour l'obtention de tons noirs | agent influençant le ton d'image

beeldtintbeinvloeder


règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves

Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging


aider une personne dans sa démarche de séduction | aider une personne pour la prise de rendez-vous

dates begeleiden


utiliser une démarche analytique à des fins commerciales

analyses gebruiken voor commerciële doeleinden


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seule la méthode nécessaire à l'obtention de ce produit spécifique est décrite, et de manière à permettre la reproduction de ce dernier en tout lieu; 3° les éléments essentiels qui permettent d'établir le caractère traditionnel du produit incluent les principaux éléments demeurés inchangés au cours du temps, attestés par des références précises et bien établies; 4° le cahier des charges comprend en annexe : a) un cahier technique des charges rédigé selon un canevas arrêté par le service mis en ligne sur le site internet "Portail de ...[+++]

Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens bevat : i) alle gegevens die onderworpen moeten worden aan de ...[+++]


L'obtention d'un certificat requiert de nombreuses démarches administratives, puisqu'il faut apporter des preuves pour toutes les actions et rédiger de nombreux comptes rendus, rapports et communications.

De administratie voor het behalen van een certificaat is heel veel, je moet van alle acties bewijzen hebben en er moeten heel wat verslagen, rapporten en mededelingen opgesteld worden.


Ce délai est suspendu en cas de demande de documents complémentaires envoyée, par pli recommandé à la poste, au demandeur par l'Administration après avoir accompli toute démarche utile en vue de l'obtention des renseignements nécessaires.

Deze termijn wordt opgeschort in geval van verzoek om bijkomende documenten, aan de aanvrager door de administratie via aangetekende zending verzonden nadat ze alle voor het inwinnen van die inlichtingen nuttige stappen ondernomen heeft.


Ils soutiennent activement les populations roms dans leurs démarches d’obtention de documents d’identité, d’affiliation à une assurance-maladie et les aident à s’inscrire auprès de médecins de famille.

Zij verlenen de Roma actieve steun bij het verkrijgen van identificatiedocumenten, zorgverzekering en de inschrijving bij huisartsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La section relative aux ressortissants étrangers prévoyait une procédure particulière permettant à ceux-ci de ne pas devoir remplir les démarches et conditions pour l'obtention d'un permis de travail pour la réalisation d'activités comme volontaires.

De afdeling met betrekking tot de buitenlandse onderdanen voorzag in een bijzondere procedure die hen toeliet vrijwilligerswerk te doen zonder te moeten voldoen aan de formaliteiten en de voorwaarden om een arbeidsvergunning te krijgen.


2° financement de la participation aux démarches en vue de l’obtention de reconnaissances mutuelles entre le système d’accréditation et les systèmes analogues existant dans d’autres états ;

2° financiering van deelname aan de activiteiten met het oog op het bekomen van een wederzijdse erkenning tussen het accreditatiesysteem en gelijkaardige systemen in andere staten ;


Les données provenant de ces diverses institutions sont reliées entre elles de sorte que les citoyens n'ont pas à entreprendre des démarches pour l’obtention du tarif social.

De gegevens van deze verschillende instellingen worden met elkaar gekoppeld zodat de burger zelf geen enkele stap moet ondernemen om het sociaal tarief te genieten.


Le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides considère l’obtention de ce label comme une priorité et effectuera les démarches nécessaires afin de l’obtenir pour son site Internet.

Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen beschouwt het verkrijgen van dit label als een prioriteit en zal de nodige stappen ondernemen om dit label voor zijn eigen website te verkrijgen.


Ils soutiennent activement les populations roms dans leurs démarches d’obtention de documents d’identité, d’affiliation à une assurance maladie, les aident à s’inscrire auprès de médecins de famille et sensibilisent les mères à différents problèmes de santé.

Zij verlenen de Roma actieve steun bij het verkrijgen van identificatiedocumenten, zorgverzekering, inschrijving bij huisartsen en geven voorlichting aan moeders over allerlei gezondheidskwesties.


Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je ne peux que confirmer le statu quo, à savoir que les opticiens n'ont pas fait de démarche en vue de l'obtention d'un statut en tant que titulaire d'une profession paramédicale.

Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid kan ik enkel het status-quo bevestigen, wat wil zeggen dat de opticiens nog geen stappen hebben ondernomen met het oog op het verkrijgen van een statuut als houder van een titel in een paramedisch beroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarches pour l'obtention ->

Date index: 2021-08-20
w