La Commission estime démesuré l'argument selon lequel « Il convient en outre qu'à cet égard il (= un service du type de celui du Comité) soit indépendant des services d'origine des membres de son personnel, qui ont accès à des dossiers, mais dont le Comité ne saurait dépendre ».
Het argument als zou het raadzaam zijn dat de dienst « onafhankelijk is van de diensten van oorsprong van zijn personeelsleden, die toegang hebben tot deze dossiers, maar waarvan het Comité niet kan afhangen » is niet overtuigend en lijkt de Commissie overmatig.