Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
état d'esprit démocratique

Traduction de «démocratiques et l'état » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part

Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds


Accord de cessation des hostilités conclu entre le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie et le Gouvernement de l'Etat d'Erythrée

Akkoord over het staken van de vijandelijkheden tussen de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de regering van de Staat Eritrea


(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande

Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek


République démocratique du Timor-Leste

Democratische Republiek Oost-Timor


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


état d'esprit démocratique

democratische ingesteldheid


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un autre article d'opinion, Stef Blok et Klaas Dijkhoff (respectivement le président et un membre du groupe VVD à la Deuxième Chambre néerlandaise) ont indiqué que la Cour européenne des droits de l'homme porte excessivement atteinte à la législation élaborée démocratiquement et que la Cour, en s'immisçant de plus en plus dans les décisions politiques légitimées démocratiquement des États membres, risque de perdre sa crédibilité et son assise.

In een ander opiniestuk lieten Stef Blok en Klaas Dijkhoff (respectievelijk voorzitter en lid van de VVD fractie in de Nederlandse Tweede Kamer) optekenen dat het EHRM de democratisch tot stand gekomen wetgeving te zeer aantast en dat het Hof, door zich steeds meer te mengen in democratisch gelegitimeerde politieke besluiten van de lidstaten, zijn geloofwaardigheid en draagvlak dreigt te verliezen.


I. Rappelant le « Plan d'Action » du partenariat stratégique UE — Afrique, déterminé lors du premier sommet entre l'Union européenne et l'Afrique au Caire en avril 2000, prévoyant entre autre le respect et la protection des droits de l'homme, les principes et institutions démocratiques, l'État de droit ainsi que la bonne gestion des affaires publiques mais aussi la consolidation de la paix, la prévention, la gestion et le règlement des conflits en Afrique ainsi que les actions dans le domaine du développement pour lutter contre la pauvreté;

I. Eraan herinnerend dat het « actieplan » van het strategisch partnerschap EU-Afrika dat werd vastgelegd op de eerste top met de Europese Unie en Afrika in Caïro, in april 2000, onder meer voorzag in de eerbiediging en de bescherming van de mensenrechten, de democratische principes en instellingen, de rechtsstaat en een goed openbaar bestuur, maar ook in het tot stand brengen van duurzame vrede, de preventie, het beheer en de regeling van conflicten in Afrika en ook nog in initiatieven op het vlak van de ontwikkeling ter bestrijding van de armoede;


Dans le préambule, les Parties mettent tout d'abord l'accent sur les liens historiques, culturels, politiques et économiques étroits qui les unissent et sur les valeurs communes à leurs peuples, notamment les principes et les objectifs de la Charte des Nations unies, les valeurs démocratiques, l'État de droit, et le respect et la promotion des droits de l'homme.

In de preambule leggen de partijen vooreerst de nadruk op de diepe historische, culturele, politieke en economische banden die tussen hen bestaan en op de waarden die hun volkeren gemeen hebben, met name de beginselen en oogmerken van het Handvest van de Verenigde Naties, de democratische waarden, de rechsstaat, en de eerbiediging en bevordering van de mensenrechten.


« J. Rappelant le « Plan d'Action » du partenariat stratégique UE — Afrique, déterminé lors du premier sommet entre l'Union européenne et l'Afrique au Caire en avril 2000, prévoyant entre autre le respect et la protection des droits de l'homme, les principes et institutions démocratiques, l'État de droit ainsi que la bonne gestion des affaires publiques mais aussi la consolidation de la paix, la prévention, la gestion et le règlement des conflits en Afrique ainsi que les actions dans le domaine du développement pour lutter contre la pauvreté; ».

« J. Eraan herinnerend dat het « actieplan » van het strategisch partnerschap EU-Afrika dat werd vastgelegd op de eerste top met de Europese Unie en Afrika in Caïro, in april 2000, onder meer voorzag in de eerbiediging en de bescherming van de mensenrechten, de democratische principes en instellingen, de rechtsstaat en een goed openbaar bestuur, maar ook in het tot stand brengen van duurzame vrede, de preventie, het beheer en de regeling van conflicten in Afrika en ook nog in initiatieven op het vlak van de ontwikkeling ter bestrijding van de armoede; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« J. Rappelant le « Plan d'Action » du partenariat stratégique UE — Afrique, déterminé lors du premier sommet entre l'Union européenne et l'Afrique au Caire en avril 2000, prévoyant entre autre le respect et la protection des droits de l'homme, les principes et institutions démocratiques, l'État de droit ainsi que la bonne gestion des affaires publiques mais aussi la consolidation de la paix, la prévention, la gestion et le règlement des conflits en Afrique ainsi que les actions dans le domaine du développement pour lutter contre la pauvreté; ».

« J. Eraan herinnerend dat het « actieplan » van het strategisch partnerschap EU-Afrika dat werd vastgelegd op de eerste top met de Europese Unie en Afrika in Caïro, in april 2000, onder meer voorzag in de eerbiediging en de bescherming van de mensenrechten, de democratische principes en instellingen, de rechtsstaat en een goed openbaar bestuur, maar ook in het tot stand brengen van duurzame vrede, de preventie, het beheer en de regeling van conflicten in Afrika en ook nog in initiatieven op het vlak van de ontwikkeling ter bestrijding van de armoede; ».


Mais il n'existe aucune alternative: la seule solution concevable du conflit israélo-palestinien est celle de la solution à deux États, réalisée par des négociations et dans laquelle l'État d'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, souverain et viable, vivent côte à côte dans la paix et la sécurité et la reconnaissance mutuelle.

Maar er bestaat geen alternatief: de enige denkbare oplossing van het Israëlisch - Palestijns conflict is een via onderhandelingen bereikte Tweestatenoplossing, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten, soevereine en leefbare staat Palestina naast elkaar bestaan in vrede, veiligheid en wederzijdse erkenning.


Bien que des élections libres et démocratiques aient pu se tenir en décembre 2015 avec pour résultat une majorité de 2/3 à l'Assemblée nationale pour le Mesa de Unidad Democratica (MUD), le président Maduro a proclamé un décret d'état d'urgence ainsi que d'état d'exception.

Hoewel vrije en democratische verkiezingen hebben kunnen plaatsvinden in december 2015, met als resultaat een 2/3 meerderheid in de Nationale Assemblee voor de Mesa de Unidad Democratica (MUD), heeft President Maduro een noodtoestandsdecreet en een uitzonderingstoestandsdecreet afgekondigd.


2. Considérez-vous, à l'instar de l'Association européenne des Magistrats et de la Deutscher Richterbund, qu'un nouveau système juridictionnel de ce type est tout simplement superflu, compte tenu du fait que tous les États membres de l'Union européenne sont par définition et dans la réalité des États de droit démocratiques dotés de systèmes juridiques nationaux qui ont fait leurs preuves?

2. Deelt u het oordeel van de European Association of Judges en de Deutscher Richterbund dat, aangezien alle lidstaten van de Europese Unie zijn, per definitie en in realiteit, democratische rechtsstaten met volwassen nationale rechtssystemen zijn, dergelijk nieuw systeem van rechtbanken gewoon niet nodig is?


Il s'agit: - de l'égalité hommes-femmes, - de la liberté d'expression, - de la séparation de l'Église et de l'État, - du respect de l'orientation sexuelle de chacun, - de la liberté de religion ou de croyance et - de l'acceptation de l'État de droit démocratique et souverain.

Het gaat over: - de gelijkheid van mannen en vrouwen, - de vrijheid van meningsuiting, - de scheiding van kerk en staat, - het respect voor ieders seksuele geaardheid, - de vrijheid van religie of levensovertuiging en - het aanvaarden van de democratische en soevereine rechtsstaat.


Par ailleurs, la Sûreté de l'État suit uniquement les centres islamiques qui tiennent un discours radical qui sont contraires à notre ordre laïque, à nos valeurs démocratiques et à nos libertés fondamentales b) La Sûreté de l'État n'a pas connaissance du nombre exact d'élèves.

De Veiligheid van de Staat volgt overigens enkel deze islamitische centra die een radicaal discours houden dat in strijd is met onze seculiere orde, onze democratische waarden en onze fundamentele vrijheden. b) De Veiligheid van de Staat heeft geen kennis van het exacte aantal leerlingen op deze scholen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratiques et l'état ->

Date index: 2022-11-29
w