Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès aléatoire
Accès au hasard
Accès du public aux documents des institutions
Accès du public à l'information
Accès imprévu
Accès à l'information communautaire
Accès à l'information de l'UE
Accès à l'information de l'Union européenne
Agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès
Archive en libre accès
Contrôle d'accès au médium
Contrôle d'accès au support
Contrôle de l'accès au milieu
Contrôler l'accès des clients
Démocratisation
Garde
Gardienne
Gérer les accès aux activités touristiques
Gérer les accès aux sites d’intérêt touristique
Kit de port d’accès pour anneau gastrique
Libre accès
MAC
Mécanisme d'accès au support
Organiser l'accès aux attractions touristiques
Organiser les accès aux sites d’intérêt touristique
Publication en libre accès
Revue en libre accès
Superviser l’accès des clients
Surveiller l’accès des clients
Veiller à l’accès des clients
édition en libre accès

Vertaling van "démocratiser l'accès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients

de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen


contrôle d'accès au médium | contrôle d'accès au support | contrôle de l'accès au milieu | mécanisme d'accès au support | MAC [Abbr.]

medium access control | MAC [Abbr.]


gérer les accès aux activités touristiques | organiser les accès aux sites d’intérêt touristique | gérer les accès aux sites d’intérêt touristique | organiser l'accès aux attractions touristiques

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


accès aléatoire | accès au hasard | accès imprévu | libre accès

directe toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurige toegankelijkheid


accès à l'information de l'UE [ accès à l'information communautaire | accès à l'information de l'Union européenne ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]


accès du public à l'information | accès du public à l'information dont disposent les institutions | accès du public aux documents des institutions | accès du public aux documents détenus par les institutions

toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen


agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès | gardienne | agent de sécurité chargé du contrôle de l'accès/agente de sécurité chargée du contrôle de l'accès | garde

winkelbewaker | winkelsurveillant | bedrijfsbewaker | beveiligster winkels


kit de port d’accès pour anneau gastrique

injectiepoortset voor maagband


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première priorité recensée ci-dessus («démocratisation, bonne gestion publique et État de droit») comprend toutefois un soutien en faveur d'actions de sensibilisation et de renforcement des capacités pour les groupes qui suivent une approche fondée sur le respect des droits, en ce qui concerne les besoins humains fondamentaux et l'accès aux ressources.

De eerste bovengenoemde prioriteit (democratisering, goed bestuur en de rechtsstaat) omvat evenwel ook steun voor bewustmaking en capaciteitsopbouw van groeperingen die ten aanzien van het voorzien in de menselijke basisbehoeften en de toegang tot de hulpbronnen een op rechten gebaseerde aanpak volgen.


Élargir l'accès à Internet doit faire avancer les processus de démocratisation et promouvoir les réformes démocratiques dans le monde.

Het uitbreiden van de toegang tot het internet werkt wereldwijd democratische hervormingen in de hand.


3. La Société poursuit une politique active de démocratisation de la culture et facilite l'accès aux différentes disciplines artistiques présentées au Palais des Beaux-Arts en tenant compte de la diversité de la population vivant en Belgique.

3. De Vennootschap voert een actief beleid ter democratisering van cultuur en vergemakkelijkt de toegang tot de verschillende artistieke disciplines die aan bod komen in het Paleis voor Schone Kunsten, waarbij rekening wordt gehouden met de diversiteit van de inwoners van België.


Descripteur EUROVOC: humanisation du travail mobilité de la main-d'œuvre pauvreté travail des jeunes accès à l'emploi démocratisation de l'éducation lutte contre la discrimination Fonds social européen insertion professionnelle égalité de traitement

Eurovoc-term: humanisering van de arbeid mobiliteit van arbeidskrachten armoede jongerenarbeid toegang tot het arbeidsproces democratisering van het onderwijs bestrijding van discriminatie Europees Sociaal Fonds opneming in het beroepsleven gelijke behandeling


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La numérisation et les open data comme levier de développement et de démocratisation et pour faciliter la mise en oeuvre de l'agenda post-2015 pour le développement - La téléphonie mobile permet une révolution dans l'accès aux services financiers et aux soins de santé essentiels et met les informations et les connaissances à la portée des communautés isolées.

- Digitalisering en open data als drijvende kracht van ontwikkeling en democratisering en voor de uitvoering van de post-2015 ontwikkelingsagenda - Mobiele telefonie maakt een revolutie mogelijk in de toegang tot financiële diensten en essentiële gezondheidszorg en bij het beschikbaar maken van informatie en kennis aan afgelegen gemeenschappen.


Le pacte de compétitivité et la loi du 15 mai 2014 exécutant le pacte de compétitivité, d'emploi et de relance ont pour objectif de démocratiser l'accès aux formations.

Het competitiviteitspact en de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance hebben tot doel de toegang tot opleidingen te verruimen.


Le ministre lui répond que la méthode qui consiste à n'ouvrir l'accès au Conseil d'État qu'aux titulaires d'un certain diplôme et qui constituait un critère de sélection suffisant s'inscrit dans le cadre d'une tradition qui date d'avant la Seconde Guerre mondiale comme l'accès à l'université n'avait pas encore été démocratisé.

De minister antwoordt hierop dat de methode waarbij uitsluitend houders van bepaalde diploma's tot de Raad van State toegelaten worden, en dat als selectiecriterium volstond, op een traditie van voor de tweede wereldoorlog stoelt.


Il faut garder à l'esprit qu'il faut démocratiser l'accès à ce genre de services commerciaux, éviter l'exclusion de l'accès aux télécommunications, veiller à éviter le surendettement et considérer que le service universel dans ce genre de domaines est quelque chose vers lequel nous devons tendre.

Wij mogen niet vergeten dat de toegang tot dergelijke commerciële diensten democratischer moet worden, dat een buitensporige schuldenlast moet worden voorkomen en dat we moeten streven naar een universele dienstverlening in deze domeinen.


Promotion des droits de l'homme et de la démocratisation dans les pays tiers Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

Bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


L'accès aux réseaux à large bande se démocratise et la participation à la création de contenu en ligne crée des volumes d'informations et de contenus sans précédent, incitant la Commission à soutenir des initiatives d'éducation aux médias.

De toegang tot het breedbandnetwerk wordt steeds democratischer en de deelname van het publiek aan de totstandbrenging van online-inhoud creëert een ongekend volume aan informatie en inhoud. Daarom ondersteunt de Commissie initiatieven ter bevordering van de mediageletterdheid


w