Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "démontrent l'importance prise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau européen, plusieurs initiatives récentes, notamment de recherche scientifique, démontrent l'importance prise par cette problématique.

Op Europees niveau tonen verschillende recente initiatieven, onder meer het wetenschappelijk onderzoek, het belang van deze problematiek aan.


une liste des facteurs utilisés pour sélectionner une plate-forme d'exécution, incluant des facteurs qualitatifs tels que systèmes de compensation, coupe-circuits, actions programmées ou toute autre considération pertinente, et l'importance relative de chaque facteur; l'information sur les facteurs utilisés pour choisir une plate-forme d'exécution à des fins d'exécution est cohérente avec les contrôles effectués par l'entreprise pour démontrer aux clients que le principe d'exécution au mieux a été respecté dans la plupart des cas, lo ...[+++]

een lijst van factoren op basis waarvan een plaats van uitvoering wordt geselecteerd, waaronder kwalitatieve factoren zoals clearingregelingen, handelsonderbrekers, geplande acties of enigerlei ander relevant aspect, en het relatieve gewicht van elke factor. De informatie over de factoren op basis waarvan een plaats van uitvoering voor de uitvoering van orders wordt geselecteerd, is consistent met de controles waarvan de onderneming bij de evaluatie van de deugdelijkheid van haar beleid en regelingen gebruikmaakt om aan cliënten aan te tonen dat steeds het best mogelijke resultaat bij de uitvoering is behaald.


En matière de traitement d'un cancer, il n'est plus à démontrer toute l'importance de l'approche multidisciplinaire, garante d'une prise en charge optimale pour les patients atteints d'un cancer.

Inzake kankerbehandeling hoeft het belang van een multidisciplinaire aanpak, die borg staat voor een optimale behandeling van de kankerpatiënten, niet langer aangetoond worden.


Ces données essentielles démontrent toute l'importance de la prise en charge des patients atteints d'un cancer par des psycho-oncologues qualifiés.

Deze essentiële gegevens tonen aan hoe belangrijk het is dat kankerpatiënten begeleid worden door gespecialiseerde psycho-oncologen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de traitement d'un cancer, il n'est plus à démontrer toute l'importance de l'approche multidisciplinaire, garante d'une prise en charge optimale pour les patients atteints d'un cancer.

Inzake kankerbehandeling hoeft het belang van een multidisciplinaire aanpak, die borg staat voor een optimale behandeling van de kankerpatiënten, niet langer aangetoond worden.


La société a tout à gagner à ce que des décisions d'une telle importance ne soient pas prises dans la précipitation, ce que démontrent d'ailleurs diverses études scientifiques consacrées notamment aux répercussions sociales du divorce sur les enfants.

De samenleving heeft baat bij het feit dat dergelijke belangrijke beslissingen niet overhaast dienen genomen te worden; wat wordt aangetoond in diverse wetenschappelijke studies onder andere over de maatschappelijke weerslag op de kinderen.


Ces données essentielles démontrent toute l'importance de la prise en charge des patients atteints d'un cancer par des psycho-oncologues qualifiés.

Deze essentiële gegevens tonen aan hoe belangrijk het is dat kankerpatiënten begeleid worden door gespecialiseerde psycho-oncologen.


15. rappelle combien il est important de garantir l'accès au crédit, y compris sous la forme de microcrédit, surtout dans la période actuelle de turbulences et de crise que connaissent les marchés financiers, et invite les États membres à renforcer et à élargir leur train de mesures en faveur des PME, par exemple en en allant au-delà de la simple offre d'une deuxième chance aux chefs d'entreprise honnêtes qui ont été confrontés à une situation d'insolvabilité et en mettant en place des fonds de garantie et des "prêts sur l'honneur" destinés au lancement de projets innovateurs axés sur le développement durable; par ailleurs, demande que ...[+++]

15. wijst eens te meer op het belang van toegang tot kredieten, met inbegrip van microkredieten, vooral in de huidige periode van crisis en onrust op de financiële markten, en roept de lidstaten ertoe op hun beleidsmaatregelen ter ondersteuning van het MKB aan te scherpen en uit te breiden – door bijvoorbeeld meer te doen dan alleen maar een tweede kans te bieden aan eerlijke ondernemers die failliet zijn gegaan, en door garantiefondsen en 'leningen op erewoord' in te voeren ter ontwikkeling van innoverende projecten die gericht zijn op duurzame ontwikkeling; dringt er verder op aan dat in het kader van de Small Business Act meer plaats ...[+++]


55 Enfin, il importe de relever que, en fondant la décision d’approbation de la convention sur la double base juridique des articles 133 CE et 175 CE, la Communauté fournit également des indications à l’attention des autres parties à la convention tant en ce qui concerne l’étendue de la compétence communautaire relative à cette convention qui, ainsi qu’il a été démontré précédemment, relève aussi bien de la politique commerciale commune que de la politique communautaire de l’environnement, qu’en ce qui concerne la répartition des comp ...[+++]

55 Ten slotte moet worden opgemerkt dat de Gemeenschap, door het besluit inzake de sluiting van het Verdrag van Rotterdam op de dubbele rechtsgrondslag van de artikelen 133 EG en 175 EG te baseren, aan de andere partijen bij dit verdrag ook aanwijzingen verstrekt over de omvang van de communautaire bevoegdheid met betrekking tot dit verdrag dat, zoals hiervoor is aangetoond, onder zowel de gemeenschappelijke handelspolitiek als het communautaire milieubeleid valt, alsook over de bevoegdheidsverdeling tussen de Gemeenschap en haar lidstaten, waarmee ook bij de uitvoering van de overeenkomst op gemeenschapsniveau rekening moet worden gehou ...[+++]


- (LV) Mesdames et Messieurs, si je reconnais l’importance des objectifs du rapport de Claude Moraes et que j’approuve le sens des responsabilités affiché par le rapporteur dans la recherche de la vérité, je dois également dire que le processus d’élaboration du rapport a une nouvelle fois clairement démontré que l’instauration d’une politique commune sur les minorités et l’antidiscrimination en Europe nécessitait impérativement la prise en considération de ...[+++]

– (LV) Dames en heren, ik erken het belang van de doelen die het verslag van de heer Moraes dient, en ik neem nota van het persoonlijke verantwoordelijkheidsgevoel dat de rapporteur aan den dag heeft gelegd in zijn zoektocht naar de waarheid. Tegelijkertijd moet echter worden opgemerkt dat het proces dat heeft geleid tot de opstelling van dit verslag, wederom duidelijk heeft aangetoond dat het bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijk minderheden- en antidiscriminatiebeleid in Europa absoluut van vitaal en essentieel belang is om rekening te houden met de bijzondere, unieke, historische en politieke situatie van ieder land. Het is be ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     démontrent l'importance prise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrent l'importance prise ->

Date index: 2022-08-21
w