Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Exploration de l'espace
Exploration des ressources de gaz naturel
Exploration des ressources pétrolières
Exploration du pétrole et du gaz naturel
Exploration pétrolière
Exploration radiologique
Exploration échographique systématique
Faire preuve de compétences interculturelles
Manifester sa volonté d'apprendre
Prospection pétrolière
Responsabilité des objets spatiaux
Utilisation de l'espace
Utilisation pacifique de l'espace

Vertaling van "démontrent pour l'exploration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

interculturele vaardigheden hebben | interculturele vaardigheden tonen


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

aantoonbaar risico,dat bewijsmateriaal wordt vernietigd


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren


démontrer l'utilisation de matériel

gebruik van hardware demonstreren


exploration des ressources de gaz naturel | exploration du pétrole et du gaz naturel

aardgasexploratie | het zoeken naar aardgas


exploration des ressources pétrolières | exploration du pétrole et du gaz naturel

aardolie-exploratie


exploration pétrolière [ prospection pétrolière ]

aardolie-exploratie [ bodemprospectie ]


utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]




exploration échographique systématique

systematische echografische exploratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Sachant que de nombreuses publications ont démontré l'apport de l'échographie dans l'exploration du thorax, envisagez-vous d'actualiser les recommandations et d'encourager le recours à l'échographie thoracique?

2. Zult u, in de wetenschap dat veel publicaties de voordelen van de echografie bij het onderzoek van de thorax aantonen, de aanbevelingen actualiseren en het gebruik van de echografie van de thorax aanmoedigen?


25. constate qu’il existe un risque de secousses sismiques, comme l’a démontré l’exploration du gaz de schiste dans le nord-ouest de l’Angleterre; soutient les recommandations du rapport commandé par le gouvernement britannique, selon lesquelles il convient d’exiger des opérateurs qu’ils respectent certaines normes sismiques et microsismiques;

25. merkt op dat er een risico op aardschokken bestaat, zoals aangetoond door de exploratie van schaliegas in noordwest Engeland; steunt de aanbevelingen uit het in opdracht van de regering van het Verenigd Koninkrijk opgestelde rapport dat van exploitanten moet worden verlangd dat zij voldoen aan bepaalde seismische en microseismische normen;


25. constate qu’il existe un risque de secousses sismiques, comme l’a démontré l’exploration du gaz de schiste dans le nord-ouest de l’Angleterre; soutient les recommandations du rapport commandé par le gouvernement britannique, selon lesquelles il convient d’exiger des opérateurs qu’ils respectent certaines normes sismiques et microsismiques;

25. merkt op dat er een risico op aardschokken bestaat, zoals aangetoond door de exploratie van schaliegas in noordwest Engeland; steunt de aanbevelingen uit het in opdracht van de regering van het Verenigd Koninkrijk opgestelde rapport dat van exploitanten moet worden verlangd dat zij voldoen aan bepaalde seismische en microseismische normen;


1° l'offre se rattache aux besoins du groupe-cible : l'institut démontre de quelle manière les besoins, notamment des problèmes sociaux et des points de difficulté collectivement ressentis, des groupes-cibles visés sont explorés, et de quelle manière les besoins reconnus et collectivement ressentis par les groupes-cibles visés constituent ultérieurement le point de départ des activités avec les groupes-cibles en vue de travailler de manière axée sur la solution et émancipatoire ;

1° het aanbod sluit aan bij de behoeften van de doelgroep: het instituut toont aan op welke wijze de behoeften, met name gemeenschappelijk ervaren sociale problemen en knelpunten, van de beoogde doelgroepen worden verkend, en op welke wijze de door de beoogde doelgroepen erkende en gemeenschappelijk ervaren behoeften ook verder uitgangspunt zijn van de werking met de doelgroepen met het oog op oplossingsgericht en emancipatorisch gericht werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° l'offre se rattache aux besoins du groupe-cible : l'institut démontre de quelle manière les besoins, notamment des problèmes sociaux et des points de difficulté collectivement ressentis, des groupes-cibles visés sont explorés, et de quelle manière les besoins reconnus et collectivement ressentis par les groupes-cibles visés constituent ultérieurement le point de départ des activités avec les groupes-cibles en vue de travailler de manière axée sur la solution et émancipatoire ;

1° het aanbod sluit aan bij de behoeften van de doelgroep: het instituut toont aan op welke wijze de behoeften, met name gemeenschappelijk ervaren sociale problemen en knelpunten, van de beoogde doelgroepen worden verkend, en op welke wijze de door de beoogde doelgroepen erkende en gemeenschappelijk ervaren behoeften ook verder uitgangspunt zijn van de werking met de doelgroepen met het oog op oplossingsgericht en emancipatorisch gericht werken;


Si des dommages réels étaient démontrés, on pourrait mener un débat sur la façon dont le ministre peut intervenir, compte tenu du fait que les indemnités versées par les exploitants sont consacrées jusqu'à présent au financement de l'étude des conditions d'exploration et d'exploitation et ne sont pas destinées à la réparation des dégâts éventuels des fonds marins.

Indien daarbij reële schade zou worden aangetoond, dan kan er een debat komen over de manier waarop de minister kan optreden rekening houdend met het feit dat de vergoedingen die gestort zijn door de uitbaters tot hiertoe aangewend zijn ter financiering van de studie van de exploratie- en exploitatievoorwaarden en niet dienen om eventuele schade aan de zeebodem te herstellen.


1. souligne que de nombreuses études et l'expérience des États-Unis démontrent que plusieurs risques graves pour l'environnement et la santé sont liés à l'extraction de gaz de schiste; demande à la Commission, aux États membres et à la BEI de ne pas financer et de ne pas soutenir l'exploration et l'exploitation de gaz et d'huile de schiste dans les pays en développement, au vu des sérieux doutes quant à leur durabilité;

1. onderstreept dat uit talloze onderzoeken en de ervaringen in de VS blijkt dat er een aantal ernstige risico's voor het milieu, de volksgezondheid en het klimaat is verbonden aan schaliegaswinning; roept de Commissie, de lidstaten en de EIB op de exploratie en exploitatie van schaliegas en olie in ontwikkelingslanden niet te financieren of op andere wijze te steunen, vanwege ernstige problemen op het vlak van duurzaamheid;


Toutefois, le requérant n’a pas fourni d’éléments de preuve concrets démontrant le lien existant entre la nouvelle structure d’entreprise, l’exploration de nouveaux marchés en expansion et l’augmentation des prix sur le marché de l’Union.

De indiener van het verzoek verstrekte evenwel geen bewijzen van het verband tussen de nieuwe bedrijfsstructuur, het aftasten van nieuwe groeimarkten en de hogere prijzen op de EU-markt.


26. demande à la Commission d'explorer des méthodes différentes des scanners corporels, de tenir compte, à cet égard, d'autres mesures déjà appliquées pour déceler les menaces pesant sur la sûreté aérienne, et de démontrer la nécessité de remplacer les mesures de contrôle actuellement applicables en matière de sûreté aérienne par ces scanners;

26. verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar mogelijke alternatieven voor het gebruik van bodyscanners, rekening houdend met andere, reeds toegepaste maatregelen ter opsporing van bedreigingen van de luchtvaartveiligheid, en aan te tonen dat het nodig is de van kracht zijnde controlemaatregelen op de luchthavens te vervangen door deze scanners;


72. est préoccupé par la diminution des populations d'un grand nombre d'espèces de poissons et par le fait que les avis scientifiques du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) ne sont pas pris en compte, ou ne le sont qu'en partie, lors de la fixation du total admissible des captures (TAC) annuel; reconnaît que les avis scientifiques ne sont pas des diktats politiques, mais considère que des raisons très sérieuses et des arguments valables doivent être invoqués pour ne pas suivre ces avis et que dans ce cas, la Commission et le Conseil doivent également démontrer ...[+++]

72. is verontrust over de achteruitgang van een groot aantal vissoorten en over het feit dat de wetenschappelijke adviezen van het ICES (Internationale Raad voor het onderzoek van de zee) niet of slechts gedeeltelijk worden opgevolgd bij het vaststellen van de jaarlijkse TAC's (totaal toegestane vangsten); erkent dat de wetenschappelijke adviezen geen politiek dictaat zijn, maar is van mening dat er zwaarwegende redenen en goede argumenten moeten zijn om het wetenschappelijke advies niet op te volgen; Commissie en Raad moeten in dat geval tevens beargumenteren dat het principe van de maximale duurzame vangsten (Maximum Sustainable Yiel ...[+++]


w