Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démontré l'attitude très » (Français → Néerlandais) :

Plus fondamentalement, deux systèmes ­ très délicats, il est vrai ­ sont à l'étude pour s'efforcer de porter remède à l'attitude de certaines parties, qui démontrent une certaine passivité, un défaut d'organisation, et/ou un manque de communication avec les autres acteurs de la justice.

Twee ingrijpende maatregelen, die weliswaar zeer gevoelig liggen, zijn in studie genomen en het is de bedoeling een remedie voor te stellen voor de houding van sommige partijen die enige passiviteit, een gebrek aan organisatie en/of een gebrek aan communicatie met de andere actoren van de Justitie vertonen.


Ce maximum de 7.567 euros est majoré jusqu'à 12.611 euros, TVA comprise, pour les personnes handicapées pour lesquelles il est impossible ou très difficile d'utiliser leurs membres supérieurs ou qui démontrent des déviations d'attitude prononcées.

Dat maximum van 7.567 euro wordt verhoogd tot 12.611 euro, btw inbegrepen, voor de personen met een handicap die onmogelijk of zeer moeilijk kunnen gebruik maken van de bovenste ledematen of die uitgesproken houdingsafwijkingen vertonen.


Ce maximum de 8.193,27 euros est majoré de 13.654,73 euros, T.V. A. comprise, pour les personnes handicapées pour lesquelles il est impossible ou très difficile d'utiliser leurs membres supérieurs ou qui démontrent des déviations d'attitude prononcées.

Dat maximum van 8.193,27 euro wordt verhoogd tot 13.654,73 euro, btw inbegrepen, voor de personen met een handicap die onmogelijk of zeer moeilijk kunnen gebruikmaken van de bovenste ledematen of die uitgesproken houdingsafwijkingen vertonen.


Le Conseil doit démontrer qu’il croit en ses propres engagements. Premièrement, il devrait assister à ce débat - je constate pourtant qu’il n’a pas eu le temps de rester. Deuxièmement, la Commission doit pouvoir convaincre un Parlement très méfiant qu’elle sera en mesure de maintenir un niveau acceptable de dépenses en vue de conserver et de financer les programmes communautaires. Troisièmement, enfin, le Parlement devra également se montrer très vigilant concernant la qualité des dépenses et l’ ...[+++]

De Raad moet aantonen belang te hechten aan zijn eigen verantwoordelijkheden. In de eerste plaats zou de Raad bij dit debat aanwezig moeten zijn, maar ik constateer dat hij geen tijd heeft gehad om te blijven. In de tweede plaats moet de Commissie een extra kritisch Parlement ervan zien te overtuigen dat zij de uitgaven op een niveau zal weten te houden dat afdoende is om de communautaire programma's te handhaven en te ondersteunen. In de derde plaats zal het Parlement nauwlettend moeten toezien op de kwaliteit van de uitgaven en op de houding van de Raad ten aanzien van de begrotingsomvang.


- le débat a démontré l'attitude très positive des membres du Conseil vis-à-vis du Livre blanc,

- uit het debat is gebleken dat de leden van de Raad uiterst positief staan tegenover het witboek;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontré l'attitude très ->

Date index: 2022-03-02
w