Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Faire preuve de compétences interculturelles
Ionisation
Pollution des mers à partir des terres
Pollution marine d'origine tellurique
Symbiotique
Syndrome de Heller
Test de circuit à partir d'un poste de contrôle
Vérification de ligne réseau à partir d'un poste

Vertaling van "démontré qu'à partir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende ...[+++]


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

aantoonbaar risico,dat bewijsmateriaal wordt vernietigd


démontrer l'utilisation de matériel

gebruik van hardware demonstreren


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

interculturele vaardigheden hebben | interculturele vaardigheden tonen


test de circuit à partir d'un poste de contrôle | vérification de ligne réseau à partir d'un poste

buitenlijnverificatie door een toestel


pollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique | pollution des mers à partir des terres | pollution marine d'origine tellurique

verontreiniging van de zee vanaf het land


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mandataire peut-il donc également renverser la présomption de l'existence d'une activité professionnelle sur base des autres critères sociologiques, que sont notamment l'exercice effectif et habituel de l'activité, ou celle de la localisation (en démontrant que les actes de gestion qu'il pose le sont uniquement à partir de l'étranger)?

Kan de mandataris het feit dat hij geacht wordt een zelfstandige beroepsactiviteit uit te oefenen dus ook weerleggen op grond van de overige sociologische criteria, waaronder de daadwerkelijke en gebruikelijke uitoefening van de activiteit en de plaats waar de activiteit wordt uitgeoefend (door aan te tonen dat hij uitsluitend vanuit het buitenland het beheer voert)?


Nous attirons toutefois l'attention sur le fait que les pesticides ne sont autorisés qu'à partir du moment où ils ne relèvent pas des critères d'exclusion cités plus haut et si un usage sûr a été démontré après évaluation critique de l'ensemble des études règlementaires requises, la littérature scientifique pertinente, ainsi que des essais en champ ou modélisation démontrant une exposition acceptable.

We willen echter de aandacht vestigen op het feit dat de pesticiden slechts toegelaten worden wanneer ze niet onder de voormelde uitsluitingscriteria vallen en wanneer een veilig gebruik werd aangetoond na een kritische beoordeling van alle vereiste reglementaire onderzoeken en studies, de relevante wetenschappelijke literatuur en veldproeven die wijzen op een aanvaardbare blootstelling.


Une étude récente de la BNB a démontré que le taux d'épargne est également fortement influencé par la composition du revenu. En effet, les ménages épargnent une plus grande partie de leur revenu à partir de leur patrimoine plutôt qu'à partir de leur revenu du travail.

Recent onderzoek van de NBB heeft aangetoond dat de spaarquote ook in belangrijke mate wordt beïnvloed door de samenstelling van het inkomen: de huishoudens sparen immers een groter deel van hun inkomen uit vermogen dan van hun inkomen uit arbeid.


2. L'enquête de l'Inspection générale de la police fédérale et la police locale démontre qu'au cours des cinq dernières années, 4 plaintes liées à votre question ont pu être distillées à partir de leur base de données.

2. Bij navraag bij de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie blijkt, dat er over de laatste vijf jaar, 4 klachten kunnen gedistilleerd worden uit hun databank, gerelateerd aan uw vraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Les études climatologiques démontrent que les conditions auxquelles les routes sont susceptibles de devenir glissantes se rencontrent à partir de mi-octobre jusqu'à mi-avril. b) L'indisponibilité éventuelle des données relatives au réseau routier est imputable à des problèmes purement techniques liés au site internet.

4. a) Klimatologische studies tonen aan dat de omstandigheden waarbij de wegen glad kunnen worden normaal ontstaan vanaf midden oktober tot midden april. b) De eventuele onbeschikbaarheid van de gegevens over het wegennet is te wijten aan zuiver technische problemen met de website.


Par l'effet de la disposition en projet, la Région flamande est en mesure de contrôler en amont et en aval les communes périphériques : à partir du moment où il a été démontré à de nombreuses reprises que la Région flamande ne respectait pas l'autonomie communale des communes périphériques par l'exercice de sa compétence d'exercice de la tutelle administrative.

Door de ontworpen bepaling zal het Vlaamse Gewest de randgemeenten in alle stadia kunnen controleren : vanaf het ogenblik dat herhaaldelijk is aangetoond dat het Vlaamse Gewest de gemeentelijke autonomie van de randgemeenten niet heeft gerespecteerd door zijn bevoegdheid van administratief toezicht uit te oefenen.


L'Inami a clairement décidé de ne plus rembourser, à partir du 1er juin 2011, l'unique médicament (la Mémantine) pour les patients se trouvant à un stade sévère, malgré les effets positifs démontrés sur différents plans, ce qui peut différer l'admission en institution et réduire le recours aux psychopharmaceutiques dangereux.

Het RIZIV heeft kennelijk besloten om vanaf 1 juni 2011 de enige medicatie (memantine) voor patiënten in een ernstig stadium niet meer te vergoeden, dit ondanks de positieve bewezen effecten op verschillende domeinen, wat de opname in een instelling kan uitstellen en het gebruik van gevaarlijke psychofarmaca kan verminderen.


Pour les entreprises reconnues par le ministre de l’Emploi comme entreprises en restructuration ou en difficultés, la possibilité de crédit-temps 1/5 ou ½ à partir de 50 ans a été avalisée, à la condition que le dossier démontre que ces mesures permettent d’éviter des chômages avec complément de l’entreprise et des licenciements.

Voor ondernemingen die door de minister van Werk erkend worden als onderneming in herstructurering of in moeilijkheden werd de mogelijkheid voorzien dat 1/5 of ½ tijdskrediet vanaf 50 jaar opgenomen worden mits in het dossier wordt aangetoond dat dit werkloosheid met bedrijfstoeslag en ontslagen vermijdt.


13. Peut-il démontrer à partir de matériel statistique que la population actuelle des prisons est composée de manière marquée par des criminels dangereux pour la société ?

13. Kan hij aantonen met statistisch cijfermateriaal dat de huidige gevangenispopulatie gekenmerkt wordt door maatschappelijke gevaarlijke criminelen ?


Des études récentes démontrent même que le risque d’obésité peut être calculé à partir du BMI des parents et du poids de naissance (PLoS ONE 28 November 2012 Estimation of newborn risk for child or adolescent obesity: lessons from longitudinal birth cohorts).

Recente studies tonen zelfs aan dat het risico op obesitas kan worden berekend aan de hand van het BMI van de ouders en het geboortegewicht (PLoS ONE 28 November 2012 Estimation of newborn risk for child or adolescent obesity: lessons from longitudinal birth cohorts).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontré qu'à partir ->

Date index: 2022-06-10
w