Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellation du produit
DCI
Dénomination
Dénomination Commune Internationale
Dénomination commune internationale
Dénomination commune internationale recommandée
Dénomination de la société
Dénomination de la variété
Dénomination du produit
Dénomination sociale
Dénomination variétale
GNSS
GPS
Galileo
Identification de la substance
Identification du produit
Navigation par satellite
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Traduction de «dénomination 'galileo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénomination de la variété | dénomination variétale

rasbenaming


dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]

algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]


dénomination de la société | dénomination sociale

naam van de vennootschap


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]


dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]


Dénomination Commune Internationale

International Non-Proprietary Name




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les actions en justice concernant l'utilisation de la dénomination 'Galileo' (QO 6808).

De rechtszaken over de naam "Galileo" (MV 6808).


Pour des raisons tenant à la nature des fonctions du centre de performances Galileo, il y a lieu de changer l’annexe de la décision d’exécution 2012/117/UE quant à la dénomination de ce centre et de l’appeler «Centre de références Galileo» (GRC).

De taken van het Galileo-prestatiecentrum zijn echter van dien aard dat het aangewezen is om in de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2012/117/EU de naam van dit centrum te wijzigen in „Galileo-referentiecentrum” of „GRC”.


La Commission européenne se dit convaincue que la dénomination du système de navigation par satellite n'est pas menacée parce que la société Galileo International Technology est active dans le domaine des programmes informatiques liés à l'aviation et donc pas dans le domaine des satellites.

De Europese Commissie maakt zich sterk dat de benaming van het satellietsysteem niet in het gedrang komt omdat Galileo International Technology zich situeert in de wereld van computerprogramma's gerelateerd aan luchtvaart en dus niet in de satellietbranche actief is.


, dont le siège social est situé corso Galileo Galilei 12, à Turin - Italie, et dont la nouvelle dénomination devient « Fondiaria - SIA s.p.a».

, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd corso Galileo Galilei 12, te Turijn (Italië), en waarbij de nieuwe benaming « Fondiaria - Sai s.p.a». wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénomination 'galileo ->

Date index: 2022-01-07
w