Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause d'illégalité
Dénoncer
Exception d'illégalité
Illégalité
Légalité
Présomption d'illégalité

Traduction de «dénonce l'illégalité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


légalité [ illégalité ]

legaliteit [ illegaliteit ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela pourrait en outre être perçu comme une incitation indirecte à de telles pratiques par les hôpitaux. La réponse à la question de savoir si les entreprises d'assurances qui relèvent du contrôle de l'Autorité des services et marchés financiers et de la Banque nationale de Belgique peuvent prendre elles-mêmes l'initiative pour dénoncer une telle illégalité, relève également de la compétence du SPF Économie.

Het antwoord op de vraag of verzekeringsondernemingen die onder de controle van de Financial Services and Markets Authority en de Nationale Bank van België vallen, zelf initiatief kunnen nemen om een dergelijke illegaliteit aan te klagen, behoort eveneens tot de bevoegdheid van de FOD Economie.


Si de principe, la cassation prononcée par l'arrêt du 23 mars 2012 n'a effet qu'à l'égard des parties à l'instance de cassation soit, en l'occurrence, la partie demanderesse et la Communauté française, il n'en demeure pas moins que cet arrêt de la Cour de cassation et l'illégalité qu'il dénonce mettent en péril l'ensemble des paiements du personnel enseignant et des procédures de récupération d'indu engagées à ce jour par la Communauté française.

Hoewel, in beginsel, de bij het arrest van 23 maart 2012 uitgesproken cassatie alleen uitwerking heeft ten aanzien van de partijen bij het cassatiegeding, namelijk in dat geval de verzoekende partij en de Franse Gemeenschap, brengen dat arrest van het Hof van Cassatie en de daarin aangeklaagde onwettigheid niettemin alle betalingen aan het onderwijzend personeel en alle procedures met het oog op de terugvordering van ten onrechte uitgekeerde bedragen die tot op heden door de Franse Gemeenschap zijn ingesteld, in het gedrang.


Si l'on sait que certains policiers incitent le bourgmestre à ne pas dénoncer la présence d'illégaux ni leur travail en noir pour qu'ils ne basculent pas dans l'illégalité, ceci est un signal aux autorités fédérales pour les régulariser et se départir de son attitude intraitable.

Indien men weet dat een aantal politieagenten de burgemeester ertoe aanzetten de aanwezigheid van illegalen of hun zwartwerk niet bekend te maken opdat deze laatsten niet in de illegaliteit terechtkomen, dan is dit een signaal voor de federale overheid om hen te regulariseren en om haar onverzettelijke houding op te geven.


« Art. 433. — La non-admission du pourvoi en cassation manifestement irrecevable, sans objet ou ne dénonçant aucune illégalité ou irrégularité pouvant conduire à la cassation peut, de l'avis conforme du ministère public, être décrétée par ordonnance du président de section ou du conseiller désigné par le premier président.

« Art. 433. — De niet-toelaatbaarheid van het kennelijk onontvankelijk cassatieberoep, dat doelloos is of waarmee geen enkele onwettigheid of onregelmatigheid wordt bekendgemaakt die tot cassatie kan leiden, kan na eensluidend advies van het openbaar ministerie door beschikking van de afdelingsvoorzitter of van de door de eerste voorzitter aangewezen raadsheer worden uitgesproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est possible que l'incompréhension dont la théorie de la peine justifiée fait l'objet provienne de cette notion de défaut d'intérêt, qui s'applique difficilement, il est vrai, aux moyens critiquant l'illégalité d'une prévention, surtout si l'on entend l'intérêt au sens subjectif de décision infligeant grief à la personne qu'elle atteint, alors qu'il ne peut s'agir ici que de l'intérêt au sens objectif, à savoir l'aptitude du vice dénoncé à ôter son fondement légal à une décision de justice.

Het is mogelijk dat het onbegrip inzake de theorie van de naar recht verantwoorde straf voortkomt uit het begrip « gebrek aan belang », dat inderdaad moeilijk toe te passen is op middelen die de onwettelijkheid van een tenlastelegging aanklagen, vooral indien het belang in de subjectieve zin wordt begrepen als een beslissing die de persoon waarop zij betrekking heeft, benadeelt, terwijl het hier louter kan gaan om een belang in objectieve zin, te weten de mogelijkheid dat de aangeklaagde onregelmatigheid de wettelijke grondslag van een rechterlijke beslissing kan tenietdoen.


« Art. 433. — La non admission du pourvoi en cassation manifestement irrecevable, sans objet ou ne dénonçant aucune illégalité ou irrégularité pouvant conduire à la cassation peut, de l'avis conforme du ministère public, être décrétée par ordonnance du président de section ou du conseiller désigné par le premier président.

« Art. 433. — De niet-toelaatbaarheid van het kennelijk onontvankelijk cassatieberoep, dat doelloos is of waarmee geen enkele onwettigheid of onregelmatigheid wordt bekendgemaakt die tot cassatie kan leiden, kan na eensluidend advies van het openbaar ministerie door beschikking van de afdelingsvoorzitter of van de door de eerste voorzitter aangewezen raadsheer worden uitgesproken.


" Art. 433. La non admission du pourvoi en cassation manifestement irrecevable, sans objet ou ne dénonçant aucune illégalité ou irrégularité pouvant conduire à la cassation peut, de l'avis conforme du ministère public, être décrétée par ordonnance du président de section ou du conseiller désigné par le premier président.

" Art. 433. De niet-toelaatbaarheid van het kennelijk onontvankelijk cassatieberoep, dat doelloos is of waarin geen enkele onwettigheid of onregelmatigheid wordt aangevoerd die tot cassatie kan leiden, kan na eensluidend advies van het openbaar ministerie door beschikking van de afdelingsvoorzitter of van de door de eerste voorzitter aangewezen raadsheer worden uitgesproken.


- L'un des réclamants rappelle que le Conseil d'Etat, dans son arrêt n° 149.576 du 28 septembre 2005, a sévèrement dénoncé « l'illégalité » du plan de secteur de Marche-La Roche établi en 1987.

- één van de reclamanten herinnert eraan dat de Raad van State in zijn arrest nr. 149.576 van 28 september 2005, de « onwettigheid » van het gewestplan Marche-La Roche opgesteld in 1987 zwaar heeft aangeklaagd.


Dans cet arrêt, le Conseil d'Etat a estimé qu'était sérieux, le moyen dénonçant l'illégalité de l'arrêté royal précité, d'une part, du fait que l'avis obligatoire du ministre de la Fonction publique, du comité de gestion de l'INAMI et du comité sectoriel n'avait pas été demandé et, d'autre part, du fait que la section de législation du Conseil d'Etat n'avait pas non plus été invitée à rendre un avis.

De Raad oordeelde daarbij dat het middel ernstig was, waarbij werd aangevoerd dat het voormelde koninklijk besluit onwettig was, enerzijds, omdat werd nagelaten het verplichte advies in te winnen van de Minister van Ambtenarenzaken, van het beheerscomité van het RIZIV en van het sectorieel comité, en, anderzijds, omdat niet het advies werd gevraagd van de afdeling wetgeving van de Raad van State.


Que par souci de sécurité juridique et de bonne administration, le Gouvernement a décidé de revoir cette réglementation pour remédier au grief d'illégalité dénoncé par le Conseil d'Etat;

Dat met het oog op rechtszekerheid en goed bestuur, de Regering beslist heeft deze reglementering te herzien om een einde te maken aan de onwettelijkheid die door de raad van State betekend is;




D'autres ont cherché : clause d'illégalité     dénoncer     exception d'illégalité     illégalité     légalité     présomption d'illégalité     dénonce l'illégalité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénonce l'illégalité ->

Date index: 2020-12-28
w