Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
DOM français
DOM-ROM
Dispositif de départ anticipé
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat non professionnel
Magistrate
Programme de départs légaux
Programme de départs organisés
Programme des départs ordonnés
ROM français
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Régime de départ anticipé
Régime de départ anticipé à la retraite
Région française d'outre-mer

Vertaling van "départ d'un magistrat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Programme de départs légaux | programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés

Orderly Departure Programme


dispositif de départ anticipé | régime de départ anticipé | régime de départ anticipé à la retraite

vervroegde-uittredingsregeling


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une possibilité de nommer selon le cas un juge ou un substitut de complément est prévue en vue de compenser le départ du magistrat vers un tribunal de l'application des peines.

Er is voorzien in de mogelijkheid om naargelang het geval een rechter of een toegevoegd substituut te benoemen om het vertrek van de magistraat naar een strafuitvoeringsrechtbank te compenseren.


Une possibilité de nommer selon le cas un juge ou un substitut de complément est prévue en vue de compenser le départ du magistrat vers un tribunal de l'application des peines.

Er is voorzien in de mogelijkheid om naargelang het geval een rechter of een toegevoegd substituut te benoemen om het vertrek van de magistraat naar een strafuitvoeringsrechtbank te compenseren.


En collaboration avec les Affaires étrangères, le Département Justice met des magistrats et des fonctionnaires supérieurs à disposition.

Het Departement Justitie stelt, in samenwerking met Buitenlandse Zaken, magistraten en hogere ambtenaren ter beschikking.


3. Expérience requise à la date du 4 novembre 2015 : au moins 6 années d'expérience professionnelle utile à un niveau universitaire, dont : o au moins 3 années dans un ou plusieurs des 3 domaines suivants : o conseil juridique et/ou analyse juridique o traitement de plaintes o développement d'organisation ET o au moins 2 années en qualité de : o collaborateur des parlements de l'autorité fédérale, des Communautés ou des Régions, ou de leurs organes collatéraux comme le Médiateur fédéral; ou o collaborateur d'un service public administratif (fédéral ou de programmation; ministère; agence, organe parastatal ou institution scientifique ou culturelle de l'autorité fédérale, des Communautés ou des Régions; pouvoirs provinciaux ou locau ...[+++]

3. Vereiste ervaring op 4 november 2015 : ten minste 6 jaar nuttige professionele ervaring op universitair niveau, waarvan : o minstens 3 jaar in één of meerdere van de volgende 3 domeinen : o juridische adviesverlening en/of juridische analyse o klachtenbehandeling o organisatieontwikkeling EN o minstens 2 jaar als : o medewerker van de parlementen van de federale overheid, de Gemeenschappen of de Gewesten of van hun collaterale organen zoals de federale Ombudsman; of o medewerker van een administratieve overheidsdienst (federale of programmatorische overheidsdienst; ministerie; agentschap, parastatale of wetenschappelijke of culturele instelling van de federale overheid, de Gemeenschappen of de Gewesten; provinciale of lokale besture ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Collège de résolution se compose des personnes suivantes : 1° le gouverneur; 2° le vice-gouverneur; 3° le directeur responsable du département en charge du contrôle prudentiel des banques et des sociétés de bourse; 4° le directeur responsable du département en charge de la politique prudentielle et de la stabilité financière; 5° le directeur désigné par la Banque comme responsable de la résolution des établissements de crédit; 6° le président de l'Autorité des services et marchés financiers; 7° le président du comité de direction du Service public fédéral Finances; 8° le fonctionnaire dirigeant du Fonds de résolution; 9° 4 mem ...[+++]

Het Afwikkelingscollege bestaat uit de volgende personen : 1° de gouverneur; 2° de vicegouverneur; 3° de directeur die verantwoordelijk is voor het departement belast met het prudentieel toezicht op de banken en de beursvennootschappen; 4° de directeur die verantwoordelijk is voor het departement belast met het prudentieel beleid en de financiële stabiliteit; 5° de directeur die door de Bank is aangewezen als verantwoordelijke voor de afwikkeling van kredietinstellingen; 6° de voorzitter van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten; 7° de voorzitter van het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën; 8° de leidende ambtenaar van het Afwikkelingsfonds; 9° 4 leden die door de Koning worden aangewezen bij een in ...[+++]


À l'alinéa 1 de l'article 213bis nouveau proposé, remplacer les mots « qui avait présenté à la place occupée par le magistrat dont le départ a créé la vacance » par les mots « qui avait présenté le magistrat, dont le départ a créé la vacance ».

In het eerste lid van het voorgestelde nieuwe artikel 213bis , in de Franse tekst, de woorden « qui avait présenté à la place occupée par le magistrat dont le départ a créé la vacance » vervangen door de woorden « qui avait présenté le magistrat, dont le départ a créé la vacance ».


À l'alinéa 1 de l'article 213bis nouveau proposé, remplacer les mots « qui avait présenté à la place occupée par le magistrat dont le départ a créé la vacance » par les mots « qui avait présenté le magistrat, dont le départ a créé la vacance ».

In het eerste lid van het voorgestelde nieuwe artikel 213bis , in de Franse tekst, de woorden « qui avait présenté à la place occupée par le magistrat dont le départ a créé la vacance » vervangen door de woorden « qui avait présenté le magistrat, dont le départ a créé la vacance ».


Le ministre répond qu'au départ, il y avait 4 membres magistrats, plus le directeur de l'Institut, également magistrat, et 12 non-magistrats.

De minister antwoordt dat er oorspronkelijk 4 magistraten waren en de directeur van het Instituut, die ook een magistraat is, en 12 niet-magistraten.


25. note que les modes alternatifs de règlement des litiges dépendent souvent de la volonté de coopérer du professionnel visé; est convaincu que l'existence d'un système efficace d'action judiciaire aurait pour effet d'inciter fortement les parties à trouver une solution extrajudiciaire, ce qui pourrait éviter un nombre considérable de contentieux; encourage la création de programmes de résolution alternative des conflits (ADR) au niveau européen de manière à permettre un règlement des litiges qui soit rapide et peu coûteux et constitue une solution plus attrayante que des procédures en justice; propose que les magistrats chargés de vérifier ...[+++]

25. merkt op dat mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting vaak afhankelijk zijn van de bereidheid tot medewerking van de handelaar en is van oordeel dat een doeltreffend juridisch verhaalsysteem een sterke prikkel voor de partijen kan vormen om hun geschil buitengerechtelijk te schikken, waardoor een aanzienlijk aantal zaken zonder tussenkomst van de rechter zou kunnen worden opgelost; spoort aan tot de invoering van ADR-regelingen op Europees niveau zodat geschillen snel en op goedkope wijze kunnen worden beslecht en daardoor een aantrekkelijker optie dan gerechtelijke procedure zullen vormen en stelt voor dat de rechters die de voorafgaande ontvankelijkheidstoets voor een collectieve vordering uitvoeren tevens de bevoegdheid k ...[+++]


Cette absence de toute forme d'imposition accentue les différences de salaires entre les personnes employées directement par les Nations unies et celles (y compris les magistrats et les directeurs de départements kosovars) qui travaillent pour l'administration au Kosovo.

Het ontbreken van elke vorm van belasting verergert het verschil in loonniveau tussen het plaatselijk personeel dat direct voor de VN werkt en degenen (waaronder rechters en Kosovaarse departementshoofden) die voor het Kosovaarse plaatselijke bestuur werken.


w