Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "département contre l'intention " (Frans → Nederlands) :

Art. 12. L'organisation peut introduire une réclamation motivée auprès du département contre l'intention, visée à l'article 11.

Art. 12. De organisatie kan tegen het voornemen, vermeld in artikel 11, een gemotiveerd bezwaarschrift indienen bij het departement.


Art. 8. L'organisation peut introduire une réclamation motivée auprès du département contre l'intention, visée à l'article 7, alinéa 4.

Art. 8. De organisatie kan tegen het voornemen, vermeld in artikel 7, vierde lid, een gemotiveerd bezwaarschrift indienen bij het departement.


Art. 2. Au cours d'actions judiciaires devant les cours et tribunaux, le chef du département, de la " Agentschap Wegen en Verkeer " ou de la " Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust " a délégation d'intenter un recours ou un pourvoi en cassation contre un jugement ou un arrêt.

Art. 2. Tijdens het voeren van rechtsgedingen voor de hoven en rechtbanken heeft het hoofd van het departement, het Agentschap Wegen en Verkeer of het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust delegatie om een hoger beroep of een voorziening in cassatie in te stellen tegen een vonnis of een arrest.


2° entité compétente : le département ou l'agence du domaine politique, ayant pris la décision ou exprimé l'intention, visée à l'article 12, alinéa deux, du décret du 7 décembre 2007, contre laquelle une réclamation a été introduite;

2° bevoegde entiteit : het departement of het agentschap van het beleidsdomein, dat de beslissing heeft genomen of het voornemen heeft geuit, vermeld in artikel 12, tweede lid, van het decreet van 7 december 2007, waartegen een bezwaar is ingediend;


« La commission a pour mission de conseiller le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes et de la politique de la santé, sur la réclamation contre une des décisions suivantes qui sont prises, en ce qui concerne une structure d'aide sociale, de santé publique et de la famille ou une de ses composants, par le département ou par une agence du domaine politique, ou contre l'intention de prendre une des décisions suivantes, ...[+++]

« De commissie heeft als opdracht aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen en voor het gezondheidsbeleid, advies uit te brengen over het bezwaar tegen een van de volgende beslissingen die, met betrekking tot een voorziening van welzijn, volksgezondheid en gezin of een onderdeel ervan, door het departement of een agentschap van het beleidsdomein zijn genomen, of tegen het voornemen om een van de volgende beslissingen te nemen, dat door het departement of door het agentschap wordt geuit en formeel wordt betekend :


Je note plusieurs intentions positives et conséquentes dans ce rapport. Il attire l’attention sur la tragédie de la faim dans le monde, il met en lumière les incongruités et l’inefficacité des accords sur la pêche face aux objectifs de coopération au développement annoncés. Il dénonce encore l’effet des subventions européennes à l’exportation et critique la libéralisation des services, tout comme l’introduction de règles de concurrence, les paradis fiscaux, le flux de capitaux au départ des pays en développement en direction de l’UE p ...[+++]

Het verslag bevat verschillende belangrijke en positieve elementen, zoals: aandacht vragen voor het blijvende drama van de honger in de wereld; wijzen op het gebrek aan samenhang en efficiëntie van de partnerschapsovereenkomsten in de visserijsector ten aanzien van de verklaarde doelstellingen op het gebied van samenwerking en ontwikkeling; de gevolgen aan de kaak stellen van de exportsubsidies van de Europese Unie; kritiek leveren op de vrijmaking van diensten, de invoering van de mededingingsnormen, de belastingparadijzen, de vlucht van het kapitaal uit de ontwikkelingslanden naar de EU ten gevolge van onsamenhangende beleidslijnen ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, j’avais au départ l’intention de voter pour le rapport Eurlings aujourd’hui, même si j’estime, en tant qu’opposant farouche à l’adhésion de la Turquie, que ce rapport ignore l’essentiel de la question, mais toute une série d’amendements, notamment ceux sur l’Arménie, m’ont fait changer d’avis au cours de la procédure de vote et j’ai donc fini par voter contre le rapport.

– Voorzitter, ik was eerst van plan vandaag om voor het verslag Eurlings te stemmen, maar gezien een aantal amendementen, met name de amendementen over Armenië, ben ik tijdens de stemming van mening veranderd en heb ik op het einde tegen dit verslag gestemd. Ook al meen ik, als principiële tegenstander van de toetreding van Turkije, dat dit verslag voorbijgaat aan de essentie van de zaak.


La commission a pour mission de conseiller le Ministre chargé de la politique flamande de l'aide sociale, de la santé publique et de la famille, sur la réclamation contre l'intention exprimée et formellement signifiée par le département ou une agence du domaine politique concernant une structure de l'aide sociale, de la santé publique et de la famille ou l'une de ses parties, en vue de :

De commissie heeft als opdracht advies uit te brengen aan de minister bevoegd voor het Vlaamse welzijns-, gezondheids- en gezinsbeleid over het bezwaar tegen een voornemen dat met betrekking tot een voorziening van welzijn, volksgezondheid en gezin of een onderdeel ervan door het departement of een agentschap van het beleidsdomein wordt geuit en formeel wordt betekend om :


La différence de traitement, en ce qui concerne le point de départ du délai de prescription, entre les personnes qui intentent l'action en responsabilité contre des administrateurs sur la base de l'article 530, § 1, du Code des sociétés et les personnes qui intentent une action en réparation d'un dommage sur la base d'une responsabilité extracontractuelle, est pertinente par rapport au but du législateur.

Het verschil in behandeling, wat de aanvangsdatum van de verjaringstermijn betreft, tussen diegene die de aansprakelijkheidsvordering tegen bestuurders op grond van artikel 530, § 1, van het Wetboek van vennootschappen instelt en diegene die een rechtsvordering tot schadevergoeding op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid instelt, is pertinent ten opzichte van het doel van de wetgever.


Le juge a quo invite la Cour à comparer, en ce qui concerne le point de départ du délai de prescription, la situation d'une personne qui intente une action contre un administrateur sur la base de l'article 530, § 1, du Code des sociétés, avec la situation du titulaire d'une action en réparation d'un dommage fondée sur une responsabilité extracontractuelle.

De verwijzende rechter verzoekt het Hof, wat de aanvangsdatum van de verjaringstermijn betreft, de situatie te vergelijken van een persoon die tegen een bestuurder een vordering instelt op grond van artikel 530, § 1, van het Wetboek van vennootschappen met de situatie van de houder van een rechtsvordering tot vergoeding van schade op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

département contre l'intention ->

Date index: 2024-01-09
w