Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépassant pas l'équi-valent " (Frans → Nederlands) :

Les déclarations faites alors valent toujours, sous la seule réserve que la problématique abordée aujourd'hui dépasse de loin le cadre communal.

De verklaringen die toen werden afgelegd gelden nog steeds, zij het dat de problematiek die nu wordt aangepakt het gemeentelijke kader ver overstijgt.


Les déclarations faites alors valent toujours, sous la seule réserve que la problématique abordée aujourd'hui dépasse de loin le cadre communal.

De verklaringen die toen werden afgelegd gelden nog steeds, zij het dat de problematiek die nu wordt aangepakt het gemeentelijke kader ver overstijgt.


— les dispositions ci-dessus ne valent que pour les AIFM qui dépassent les seuils établis par la directive.

— de bovenstaande bepalingen gelden enkel voor de AIFM's die de door de richtlijn vastgelegde drempels overschrijden.


Des contrats de travail à durée déterminée, conclus dans un délai d'un an, qui, ensemble, ne dépassent pas la durée de trois mois, valent à hauteur de leur durée effective pour la fixation de l'ancienneté.

Arbeidsovereenkomsten van beperkte duur, die in een termijn van een jaar afgesloten worden en die samen niet langer dan drie maanden duren, gelden, voor de bepaling van de anciënniteit, a rato van hun effectieve duurtijd.


Des contrats de travail à durée déterminée, conclus dans un délai d'un an, qui, ensemble, ne dépassent pas la durée de 3 mois, valent à hauteur de leur durée effective pour la fixation de l'ancienneté.

Arbeidsovereenkomsten van beperkte duur, die in een termijn van een jaar afgesloten worden en die samen niet langer dan 3 maand duren, gelden, voor de bepaling van de anciënniteit, a rato van hun effectieve duurtijd.


Les mesures prises pendant la phase préparatoire de la procédure ne valent que pour une période de six mois à moins qu'à la demande du jeune, de sa famille ou de ses familiers, elles ne soient préalablement prolongées par jugement pour une ou plusieurs périodes ne dépassant pas le jour où il est statué au fond.

De maatregelen die tijdens de voorbereidende fase van de rechtspleging worden genomen, zijn evenwel samen beperkt tot zes maanden tenzij, op verzoek van de jongere, van zijn familie of van zijn naasten, ze vooraf bij vonnis worden verlengd voor een of meerdere periodes die de dag van rechtspleging ten gronde niet overschrijden.


A sa demande, après l'ouverture commerciale de son service, l'opérateur DCS-1800 peut se voir allouer des bandes d'extension, adjacentes à la bande initialement allouée, ne dépassant pas l'équi-valent de trente-cinq canaux radioélectriques supplémentaires.

Na de commerciële opening van zijn dienst kan de DCS-1800-opera-tor op zijn verzoek uitbreidingsbanden toegewezen krijgen welke grenzen aan de aanvankelijk toegekende band en die ten hoogste gelijkwaardig zijn met vijfendertig bijkomende radio-elektrische kanalen.


Les seuils d'ozone n'étant dépassés que durant un nombre limité de jours, certains scientifiques affirment que des mesures à court terme n'ont aucun effet et ne valent donc pas la peine d'être prises.

Omdat de ozondrempels slechts gedurende een beperkt aantal dagen worden overschreden, verklaren sommige wetenschappers dat maatregelen op korte termijn geen effect hebben en dus de moeite niet waard zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassant pas l'équi-valent ->

Date index: 2021-04-28
w