Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assistant de vie dépendance
Degré d'incertitude
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Démence alcoolique SAI
Employé à domicile auprès d'adultes
Employée familiale auprès d'adultes
Faire face à l'incertitude
Gérer l'incertitude
Hallucinose
Incertitude
Incertitude de mesurage
Incertitude de mesure
Jalousie
Mauvais voyages
Niveau d'incertitude
Non insulino-dépendant
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Proportion de dépendants dans la population
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Rapport de dépendance
Rapport de dépendance démographique
Rapport de dépendance économique total
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «dépendance et d'incertitude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire face à l'incertitude | gérer l'incertitude

omgaan met onzekerheid


degré d'incertitude | niveau d'incertitude

onzekerheidsniveau


incertitude | incertitude de mesure

meetonzekerheid | onzekerheid


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


proportion de dépendants dans la population | rapport de dépendance | rapport de dépendance démographique | rapport de dépendance économique total

afhankelijkheidsgraad | afhankelijkheidsratio | demografische druk


assistant de vie dépendance | employée familiale auprès d'adultes | assistant de vie dépendance/assistante de vie dépendance | employé à domicile auprès d'adultes

thuishulp | verzorgende thuishulp | huishoudelijke hulp | thuiszorgmedewerker


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour décons ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2




évaluer la dépendance d’un patient aux drogues et à l’alcool

drugs- en alcoholverslavingen van cliënten beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces politiques ont pour résultat de maintenir les populations déplacées dans un état d’incertitude et de dépendance constante à l’égard de l’aide des acteurs humanitaires, à défaut de perspectives de développement à long terme.

Het resultaat van dergelijk beleid is dat groepen ontheemden in de vergetelheid geraken en dat zij, bij gebrek aan ontwikkelingsvooruitzichten op de lange termijn, steeds nood blijven hebben aan steun van humanitaire actoren.


Les valeurs seuils sont établies à partir des valeurs des critères retenus pour l'évaluation de la qualité des eaux souterraines indiqués dans le tableau suivant : « Valeurs de critères applicables en Wallonie : s : 1. Pour les paramètres notés *, la valeur seuil peut être majorée pour certaines masses d'eau souterraine en vue de tenir compte de la concentration de référence si celle-ci est supérieure à la valeur de critère; 2. Pour les paramètres dont le critère retenu est la santé humaine, la valeur seuil applicable aux prises d'eau potabilisable peut être réduite pour disposer d'une marge de sécurité permettant d'éviter tout dépassem ...[+++]

De drempelwaarden worden vastgelegd op grond van de waarden van de criteria die in aanmerking genomen worden voor de beoordeling van de kwaliteit van het grondwater en die in onderstaande tabel opgenomen zijn : « Waarden van criteria die toepasselijk zijn in Wallonië : 's : 1. Wat betreft de parameters met een *, kan de drempelwaarde voor bepaalde grondwaterlichamen verhoogd worden om rekening te houden met de referentieconcentratie als ze hoger is dan de criteriumwaarde; 2. Wat betreft de parameters waarvan het in aanmerking genomen criterium de menselijke gezondheid is, kan de drempelwaarde die op de drinkwaterwinningen toepasselijk i ...[+++]


Étant donné le poids du pétrole dans le bouquet énergétique de l'UE, la forte dépendance extérieure de l'UE pour son approvisionnement en pétrole brut et en produits pétroliers et l'incertitude géopolitique dans de nombreuses régions productrices, il est vital de garantir l'accès des consommateurs aux produits pétroliers.

Gezien de rol van aardolie in de energiemix van de EU, de sterke mate waarin de EU voor haar voorziening met ruwe aardolie en aardolieproducten afhankelijk is van derde landen en de geopolitieke onzekerheid in veel productiegebieden, is het van vitaal belang de toegang van consumenten tot aardolieproducten te verzekeren.


Étant donné l'importance du pétrole dans le paysage énergétique de l'UE, la forte dépendance de l'UE vis-à-vis de l'extérieur pour son approvisionnement en pétrole brut et en produits pétroliers, et l'incertitude géopolitique qui règne dans de nombreuses régions de production, il est essentiel que tous les États membres de l'UE respectent ces règles afin de garantir aux consommateurs un accès permanent aux produits pétroliers.

Gezien het belang van aardolie in de energiemix van de EU, de sterke mate waarin de EU voor haar aardolievoorziening afhankelijk is van derde landen en de geopolitieke onzekerheid in verschillende productiegebieden, is het van vitaal belang dat alle EU-landen aan deze regels voldoen, zodat de consumenten te allen tijde toegang hebben tot aardolieproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné l'importance du pétrole dans le paysage énergétique de l'UE, la forte dépendance de l'UE vis‑à‑vis de l'extérieur pour son approvisionnement en pétrole brut et en produits pétroliers, et l'incertitude géopolitique qui règne dans de nombreuses régions de production, il est essentiel de garantir aux consommateurs un accès permanent aux produits pétroliers.

Gezien het belang van aardolie in de energiemix van de EU, de sterke mate waarin de EU afhankelijk is van derde landen voor haar aardolievoorziening en de geopolitieke onzekerheid in verscheidene producerende regio's, is het absoluut nodig een continue toegang voor consumenten tot aardolieproducten te verzekeren.


- du fait que les niveaux de rémunération sont particulièrement dépendants du contexte économique global et en particulier des prix de marché du gaz et de l'électricité et qu'en conséquence l'estimation de la rémunération de la participation au service de réglage secondaire doit intégrer des facteurs couvrant les risques liés à l'incertitude entourant l'évolution de ces marchés;

- het feit dat de niveaus van vergoeding in het bijzonder afhankelijk zijn van de globale economische context en in het bijzonder van de marktprijzen van gas en elektriciteit, met als gevolg dat de raming van de vergoeding van de deelname aan de secundaire regelingsdienst moet rekening houden met de risico's verbonden aan de onzekerheid rond de evolutie van deze markten;


Dans le contexte de l’importance du pétrole dans le bouquet énergétique de l’UE, de la forte dépendance externe de l’UE pour son approvisionnement en produits pétroliers et de l’incertitude géopolitique dans plusieurs régions productrices, il est indispensable de garantir aux consommateurs la continuité de l’accès aux produits pétroliers.

Gezien het grote aandeel van aardolie in de energiemix van de EU, de grote afhankelijkheid van de EU van externe bronnen voor haar bevoorrading met aardolieproducten en de geopolitieke onzekerheid in bepaalde olieproducerende regio’s, is het noodzakelijk dat de continue toegang tot aardolieproducten voor de consumenten gewaarborgd blijft.


S'ils utilisent cette méthode de quantification de l'incertitude, les États membres tiennent également compte du fait que le niveau d'incertitude acceptable dans le calcul des économies d'énergie dépend de l'importance des économies et de l'intérêt économique qu'il y aurait à réduire le niveau d'incertitude.

Als de methode van de gekwantificeerde onzekerheid wordt gebruikt, houden de lidstaten er ook rekening mee dat het niveau van onzekerheid dat bij de berekening van de energiebesparing kan worden aanvaard, een afgeleide is van het energiebesparingsniveau en van de kosteneffectiviteit van vermindering van de onzekerheid.


S'ils utilisent cette méthode de quantification de l'incertitude, les États membres tiennent également compte du fait que le niveau d'incertitude acceptable dans le calcul des économies d'énergie dépend de l'importance des économies et de l'intérêt économique qu'il y aurait à réduire le niveau d'incertitude.

Als de methode van de gekwantificeerde onzekerheid wordt gebruikt, houden de lidstaten er ook rekening mee dat het niveau van onzekerheid dat bij de berekening van de energiebesparing kan worden aanvaard, een afgeleide is van het energiebesparingsniveau en van de kosteneffectiviteit van vermindering van de onzekerheid.


Les incertitudes qui entourent les présentes prévisions pour 1994 ressortent du fait que la reprise prévue à partir du milieu de l'année dépend de quatre facteurs : (i) une nouvelle baisse des taux d'intérêt, en particulier à court terme, dans la Communauté; (ii) une reprise progressive du commerce mondial; (iii) une amélioration de la compétitivité de la Communauté et (iv) un redressement de la confiance des ménages et des chefs d'entreprise.

De onzekerheid omtrent de huidige prognoses voor 1994 blijkt duidelijk uit de omstandigheid dat het voorspelde herstel vanaf het midden van het jaar afhangt van vier factoren: (i) een verdere daling van de rentevoeten, in het bijzonder van de korte rente, in de Gemeenschap; (ii) een geleidelijke opleving van de wereldhandel; (iii) een verbetering van de concurrentiepositie van de Gemeenschap in haar geheel genomen en (iv) een herstel van het vertrouwen van de consumenten en het bedrijfsleven.


w