Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux défavorisés
Aide aux économiquement faibles
Artère à faible trafic
Bit de poids faible
Bit le moins significatif
Caractère de poids faible
Caractère le moins significatif
Charité
Chiffre de poids faible
Chiffre le moins significatif
Cône faible
Cône à faible conicité
Cône à faible pente
Cône à pente faible
Cône à petite ouverture
Faible revenu
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Indigent
Liaison à faible trafic
Lutte contre la pauvreté
Nouveau pauvre
Pauvre
Pauvreté
Route à faible trafic
Service à faible trafic
économiquement faible

Vertaling van "dépit d'une faible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
artère à faible trafic | liaison à faible trafic | route à faible trafic | service à faible trafic

kleine luchtdienst | route met weinig verkeer


cône à faible conicité | cône à faible pente | cône à pente faible | cône à petite ouverture | cône faible

slanke konus


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préo ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


bit de poids faible | bit le moins significatif | caractère de poids faible | caractère le moins significatif | chiffre de poids faible | chiffre le moins significatif

minst-significant cijfer


aide aux défavorisés [ aide aux économiquement faibles | charité ]

hulp aan minderbegunstigden [ hulp aan economisch zwakken | liefdadigheid ]


huile de colza à faible teneur en acide érucique

koolzaadolie met laag gehalte aan erucazuur




pauvreté [ économiquement faible | indigent | lutte contre la pauvreté | nouveau pauvre | pauvre ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit du faible taux de mobilité du travail, il y a d'excellentes raisons de conclure que les citoyens sont davantage disposés à être mobiles qu'autrefois.

Ondanks de lage werknemersmobiliteit is er steeds meer reden om te stellen dat de burgers nu meer bereid zijn om mobiel te worden dan vroeger.


En dépit de l’augmentation générale de la connectivité à large bande, l’accès des régions reculées et rurales est limité en raison du coût élevé lié à la faible densité de population et à l’éloignement.

Ondanks de algemene toename van de breedbandconnectiviteit zijn de toegangsmogelijkheden in meer afgelegen gebieden en op het platteland beperkt, omdat de kosten vanwege de lage bevolkingsdichtheid en de grote afstanden hoog zijn.


L'oratrice constate que, malgré toutes ces difficultés, l'Exécutif a accompli une partie importante de ses missions, en dépit de ses faibles moyens, de retards de paiement des subventions et d'absence d'interlocuteur dans le cadre de la régionalisation partielle de la gestion des cultes en fin de législature régionale.

Spreekster stelt vast dat het Executief, ondanks al deze moeilijkheden, een belangrijk deel van zijn taken heeft uitgevoerd, terwijl het nochtans over weinig middelen beschikte, subsidies te laat werden uitbetaald en er geen gesprekspartner voorhanden was in het kader van de gedeeltelijke regionalisering van het beheer over de erediensten aan het einde van de regionale zittingsperiode.


Les différences qui résultent de cette étude montrent qu'en dépit de ces mesures qui devaient favoriser l'accès aux soins de santé pour les groupes plus faibles, il subsiste de grandes différences déterminées par des facteurs sociaux.

De verschillen die uit deze studie blijken, tonen aan dat ondanks deze maatregelen die de financiële toegang tot de gezondheidszorg voor zwakkere groepen moesten bevorderen, er toch nog steeds grote verschillen blijven die worden bepaald door sociale factoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il est prévu aussi de consacrer, en dépit des difficultés économiques actuelles, une enveloppe bien-être de plus de 500 millions d'euros aux pensions les plus faibles et les plus anciennes.

Ten slotte wordt een welvaartsenveloppe van meer dan 500 miljoen euro voorzien voor de laagste en oudste pensioenen, ondanks de huidige moeilijke economische tijd.


Les États-Unis, déçus du faible niveau des engagements pris par des pays d'Asie et d'Amérique latine en dépit de leur forte croissance économique, décidèrent de retirer les engagements spécifiques qu'ils avaient inscrits précédemment dans leur Liste.

De Verenigde Staten besloten eerder aangegane specifieke verbintenissen van hun Lijst af te voeren, omdat ze van mening waren dat de door de Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen aangegane verbintenissen, ondanks de sterke economische groei in deze landen, beneden de verwachtingen bleven.


La commission a pu constater qu'en dépit du nombre élevé de chômeurs de longue durée et de titulaires indemnisés, le taux de pauvreté, qui chez nous s'élève à 6 %, est relativement faible, ce qui est dû, entre autres, au fait que les allocations de chômage ne sont pas limitées dans le temps.

De commissie kwam daarbij tot de vaststelling dat, ondanks de hoge langdurige werkloosheid en het groot aantal uitkeringstrekkers, " slechts" 6% van de bevolking in armoede leeft.


En dépit de l’accroissement général de la connectivité à large bande, l’accès est limité dans diverses régions en raison du coût élevé lié à la faible densité de population et à l’éloignement.

Ondanks de algemene toename van de breedbandconnectiviteit zijn de toegangsmogelijkheden in verschillende gebieden beperkt, omwille van de hoge kosten vanwege de lage bevolkingsdichtheid en de grote afstanden.


En effet, en dépit de taux de croissance de l'emploi supérieurs à la moyenne EUR15, plusieurs problèmes persistent sur le marché luxembourgeois du travail, et notamment le faible taux d'emploi des travailleurs plus âgés et le fait qu'un grand nombre de personnes en âge de travailler quittent précocement le marché du travail pour bénéficier de prestations d'invalidité ou de préretraite.

Want ook al groeit de werkgelegenheid sterker dan gemiddeld in de vijftien lidstaten, toch heeft de Luxemburgse arbeidsmarkt nog steeds te kampen met verschillende problemen, zoals met name het geringe percentage ouderen dat arbeid verricht en het grote aantal personen in de arbeidsgeschikte leeftijd dat voortijdig de arbeidsmarkt verlaat en verder afhankelijk is van een arbeids ongeschiktheids uitkering of vervroegd pensioen.


En effet, le coût élevé du développement d’un médicament, conjugué au faible retour sur investissement prévu (en raison de la taille très restreinte des populations de patients), a généralement découragé l’industrie pharmaceutique de mettre au point des médicaments pour les maladies rares, en dépit de l’impérieuse nécessité médicale.

De hoge kosten van de ontwikkeling van geneesmiddelen en het geschatte lage rendement van investeringen (wegens de zeer kleine patiëntenpopulaties) hebben de farmaceutische industrie er tot dusver doorgaans van weerhouden geneesmiddelen voor zeldzame ziekten te ontwikkelen, ondanks de grote medische noodzaak.


w