Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule de réflexion
Cercle de réflexion
Club de réflexion
Esprit européen
Fédéralisme européen
Groupe de réflexion
IDE
IDE sortant
IED sortant
Idée européenne
Idées suicidaires
Investissement direct à l'étranger
Investissement direct étranger sortant
Investissement étranger direct sortant
Laboratoire d'idées
Latente
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Prodromique
Promotion de l'Europe
Promotion de l'idée européenne
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Réservoir à idées

Traduction de «dépit de l'idée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans optredend zonder externe provocatie. Er is geen dui ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie


club de réflexion [ cellule de réflexion | cercle de réflexion | groupe de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées ]

denktank [ breintank | denkfabriek ]


IDE sortant | IED sortant | investissement direct à l'étranger | investissement direct étranger sortant | investissement étranger direct sortant | IDE [Abbr.]

uitgaande buitenlandse directe investering | uitgaande directe buitenlandse investering | uitgaande BDI [Abbr.] | uitgaande DBI [Abbr.]


club de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées

denkfabriek | denktank | think tank


déclaration remise aux étrangers tolérés en dépit du rejet de leur demande d'asile ( gedoogden )

gedoogdenverklaring




mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


promotion de l'idée européenne [ promotion de l'Europe ]

promotie van de Europese gedachte [ Europa-promotie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, en dépit de ces tendances récentes positives, le pourcentage d'IDE communautaires en Chine reste relativement bas par rapport au pourcentage atteint sur d'autres marchés émergents.

Ondanks deze positieve recente tendensen blijft het aandeel van de EU in de directe buitenlandse investeringen in China relatief laag vergeleken met haar aandeel in andere groeimarkten.


En ce qui concerne la cotisation pour non respect de l'obligation de formation, le membre approuve l'idée de permettre à un employeur individuel d'éviter des sanctions si lui-même a fourni des efforts en dépit du fait que le secteur n'a pas satisfait à la règle.

Wat de te betalen bijdrage betreft bij niet-naleving van de vormingsverplichting, is het lid ermee eens dat een individuele werkgever sancties moet kunnen vermijden als hij inspanningen geleverd heeft het ondanks het feit dat de sector aan die regel niet heeft voldaan.


En dépit des remous que l'idée suscite pour l'heure sur les lieux de travail, elle est persuadée que toutes les parties concernées y gagneront et est d'accord avec Tom De Meester lorsqu'il dit que d'éventuelles imprécisions peuvent être contrôlées en toute objectivité sur le moment et par la suite par les verbalisateurs, par l'avocat et par le juge du fond (42) .

Hoewel dit momenteel op de werkvloer voor heel wat deining zorgt, zijn zij er van overtuigd dat alle betrokken partijen hier belang bij hebben. Zij zijn het eens met Tom De Meester waar hij stelt dat eventuele onduidelijkheden onmiddellijk en achteraf objectief kunnen gecontroleerd worden door de verbalisanten, door de advocaat en de rechter ten gronde (42) .


M. Mahoux a le sentiment qu'en dépit des déclarations unanimes favorables au principe de l'évaluation, il existe une assez forte résistance des magistrats à l'idée d'une évaluation dans l'exercice de leur fonction de gestion.

De heer Mahoux heeft de indruk dat ondanks de eensgezinde verklaringen ten gunste van het principe van de evaluatie, bij de magistraten nog heel veel weerstand bestaat tegen het idee van een evaluatie van hun beheersfunctie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. regrette que, en dépit des efforts et des bonnes idées de la Commission, le niveau de connaissance des citoyens de l'Union et leur intérêt pour les questions européennes ne se soit guère amélioré, ainsi que l'a malheureusement montré le référendum irlandais;

2. betreurt het dat ondanks de inspanningen en goede ideeën van de Commissie slechts zeer weinig succes is geboekt bij het vergroten van de kennis van de burgers van de Unie over en hun belangstelling voor Europese kwesties, hetgeen helaas is gebleken bij het Ierse referendum;


L'Union européenne représente une source importante d'investissements directs étrangers pour l'Inde avec quelque 20 % du total des flux d'IDE en Inde, et les investissements directs cumulés de l'Inde dans des coentreprises et des filiales détenues à 100% dans l'UE (d'avril 1996 à 2006/2007) ont atteint 4315,87 millions d'euros, faisant de l'UE la principale destination des investissements indiens à l'étranger; les flux d'investissement entre l'Union européenne et l'Inde augmentent en dépit du fait que le régime d'investissement indien continue à dissuader bon nombre de sociétés européennes d'investir dans le pays.

De EU is voor India een belangrijke bron van directe buitenlandse investeringen (DBI): circa 20 % van de totale DBI-stromen in India komt uit de EU, terwijl de cumulatieve directe investeringen van India in Europese jointventures en volledige dochterondernemingen (van april 1996 tot 2006/2007) 4 315,87 miljoen EUR bedroegen. Hiermee is de EU de grootste ontvanger van overzeese investeringen van India. Investeringsstromen tussen de EU en India zijn toegenomen ondanks het feit dat de Indiase regelgeving op het gebied van investeringen veel Europese bedrijven er nog steeds van weerhoudt in India te investeren.


L'idée n'est pas de mettre en accusation ou de discréditer le Conseil des droits de l'homme, qui reste un forum universel unique en la matière, en dépit de certaines lacunes ou tendances préoccupantes constatées (telles que la disparition progressive des mandats par pays, la difficulté générale à se pencher sur des situations spécifiques par pays et la sélectivité du Conseil à cet égard, le caractère intergouvernemental du processus de l'EPU et l'accès relativement restreint des ONG à ce processus, ainsi que les tentatives de plus en plus visibles de "rel ...[+++]

Ondanks bepaalde, in de Mensenrechtenraad gesignaleerde tekortkomingen of gevaarlijke trends (zoals het langzaam verdwijnen van landenmandaten, de moeilijkheid om specifieke situaties in bepaalde landen in het algemeen aan te pakken, de selectiviteit van de Mensenrechtenraad in dit verband, het intergouvernementele karakter van het UPE-proces en de betrekkelijk lastige toegang van NGO's tot dit proces alsook de steeds meer zichtbare pogingen om de Mensenrechtenraad te "relativeren") is het niet de bedoeling een voortijdig oordeel over de Mensenrechtenraad uit te spreken of een orgaan in diskrediet te brengen dat een uniek universeel foru ...[+++]


12. se félicite de la transmission à l'autorité de décharge du rapport annuel sur la fonction d'audit interne mais regrette qu'en dépit de la demande formulée au paragraphe 15 de sa résolution du 12 avril 2005 , ce rapport d'une page ne donne toujours pas une idée claire de l'environnement de contrôle actuel;

12. is verheugd dat het jaarverslag over de interne controle naar de kwijtingsautoriteit is gestuurd, maar betreurt het dat ondanks het verzoek in paragraaf 15 van zijn resolutie van 12 april 2005 dit verslag van één bladzijde nog altijd geen duidelijk beeld van de huidige controleomgeving geeft;


J'imagine qu'en dépit de cette approche pragmatique et progressive, vous ne renoncez pas à l'idée d'une réforme complète, qui porte sur l'ensemble du dispositif des services de secours.

Ondanks deze pragmatische en progressieve aanpak heeft de minister het idee van een globale hervorming van de hulpdiensten niet opgegeven.


Le refus de l'alternance a provoqué un bain de sang et l'approfondissement de clivages qui menacent l'idée même de citoyenneté kenyane, et ce dans un des seuls pays africains où l'identité nationale est forte, en dépit de l'ethnicisation de la vie politique, en particulier depuis le retour au multipartisme en vigueur depuis 1992.

De weigering van de machtswissel heeft een bloedbad veroorzaakt en diepe barsten die de idee zelf van het Keniaanse burgerschap bedreigen, en dat in één van de enige Afrikaanse landen met een sterke nationale identiteit, spijts de etnische verdeeldheid in de politiek, in het bijzonder sinds de herinvoering van het huidige meerpartijenstelsel in 1992.


w