Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déplore l'attitude plutôt défensive adoptée " (Frans → Nederlands) :

Mme Theorin confirme que l'attitude plutôtgative adoptée aussi et surtout par les femmes suédoises à l'égard de l'Union européenne est due à leur crainte de devoir sacrifier des droits sociaux.

Mevrouw Theorin bevestigt dat ook en vooral Zweedse vrouwen vrij negatief staan tegenover de Europese Unie omdat ze vrezen aan sociale rechten te moeten inboeten.


Mme Theorin confirme que l'attitude plutôtgative adoptée aussi et surtout par les femmes suédoises à l'égard de l'Union européenne est due à leur crainte de devoir sacrifier des droits sociaux.

Mevrouw Theorin bevestigt dat ook en vooral Zweedse vrouwen vrij negatief staan tegenover de Europese Unie omdat ze vrezen aan sociale rechten te moeten inboeten.


49. déplore l'attitude plutôt défensive adoptée par l'UE au CDH, en particulier sa réticence à présenter des résolutions sur des situations par pays, étant donné que celles ci rencontrent généralement une forte résistance de la part de certains pays; regrette également qu'elle fasse le choix délibéré du consensus et ait tendance à éviter les formulations qui susciteraient une opposition, ce qui débouche sur l'acceptation de compromis qui ne reflètent pas ses préférences, comme dans le cas des résolutions adoptées sur le Darfour en ma ...[+++]

49. betreurt de tamelijk defensieve houding van de EU in de UNHRC, met name haar terughoudendheid om resoluties over situaties in bepaalde landen in te dienen, aangezien bepaalde landen zich hier gewoonlijk sterk tegen verzetten, alsook haar bewuste keus voor consensus en haar tendens om taalgebruik te vermijden dat verzet oproept, hetgeen uitmondt in het aanvaarden van compromissen die de preferenties van de EU niet weerspiegelen, zoals in het geval van de resoluties over Darfur in maart 2007 en over de groep deskundigen inzake Darfur in december 2007, hetgeen resulteerde in de opheffing van deze groep ondanks het feit dat de EU aanvank ...[+++]


49. déplore l'attitude plutôt défensive adoptée par l'Union au CDH, en particulier sa réticence à présenter des résolutions sur des situations par pays, étant donné que celles-ci rencontrent généralement une forte résistance de la part de certains pays; regrette également qu'elle fasse le choix délibéré du consensus et ait tendance à éviter les formulations qui susciteraient une opposition, ce qui débouche sur l'acceptation de compromis qui ne reflètent pas ses préférences, comme dans le cas des résolutions adoptées le 27 mars 2007 s ...[+++]

49. betreurt de tamelijk defensieve houding van de EU in de UNHRC, met name haar terughoudendheid om resoluties over situaties in bepaalde landen in te dienen, aangezien bepaalde landen zich hier gewoonlijk sterk tegen verzetten, alsook haar bewuste keus voor consensus en haar tendens om taalgebruik te vermijden dat verzet oproept, hetgeen uitmondt in het aanvaarden van compromissen die de preferenties van de EU niet weerspiegelen, zoals in het geval van de resolutie van 27 maart 2007 over de situatie van de mensenrechten in Soedan en de resolutie van 13 december 2007 over de groep deskundigen inzake Darfur , welke resulteerde in de ophe ...[+++]


49. déplore l'attitude plutôt défensive adoptée par l'Union au CDH, en particulier sa réticence à présenter des résolutions sur des situations par pays, étant donné que celles-ci rencontrent généralement une forte résistance de la part de certains pays; regrette également qu'elle fasse le choix délibéré du consensus et ait tendance à éviter les formulations qui susciteraient une opposition, ce qui débouche sur l'acceptation de compromis qui ne reflètent pas ses préférences, comme dans le cas des résolutions adoptées le 27 mars 2007 s ...[+++]

49. betreurt de tamelijk defensieve houding van de EU in de UNHRC, met name haar terughoudendheid om resoluties over situaties in bepaalde landen in te dienen, aangezien bepaalde landen zich hier gewoonlijk sterk tegen verzetten, alsook haar bewuste keus voor consensus en haar tendens om taalgebruik te vermijden dat verzet oproept, hetgeen uitmondt in het aanvaarden van compromissen die de preferenties van de EU niet weerspiegelen, zoals in het geval van de resolutie van 27 maart 2007 over de situatie van de mensenrechten in Soedan en de resolutie van 13 december 2007 over de groep deskundigen inzake Darfur , welke resulteerde in de ophe ...[+++]


M. Vanlouwe déplore quelque peu l'attitude adoptée dans ce dossier, la ministre réagissant à chaud à l'actualité dans les médias.

De heer Vanlouwe betreurt enigszins de steekvlampolitiek die bij dit dossier gehanteerd wordt, waarbij de minister nu en dan hierover communiceert in de media.


M. Vanlouwe déplore quelque peu l'attitude adoptée dans ce dossier, la ministre réagissant à chaud à l'actualité dans les médias.

De heer Vanlouwe betreurt enigszins de steekvlampolitiek die bij dit dossier gehanteerd wordt, waarbij de minister nu en dan hierover communiceert in de media.


Le repli sur soi excessif de l'UE est dû en partie à sa spécificité et à la nécessité de passer beaucoup de temps à élaborer des positions communes, mais il semble toutefois que ce soit son manque d'anticipation et d'initiative ainsi que son attitude plutôtfensive qui, plus que la réalité numérique, aient empêché l'UE de mener à bien avec succès d'importantes initiatives en matière de droits de l'homme.

De overdreven op zichzelf gerichte houding van de EU is deels te wijten aan haar specifieke positie en aan de noodzaak veel tijd te besteden aan het uitwerken van gemeenschappelijke standpunten, maar het lijkt erop dat gebrek aan anticipatie en leiderschap en een tamelijk defensieve houding de EU - meer dan de numerieke werkelijkheid - heeft belet met succes belangrijke initiatieven op het gebied van de mensenrechten te ontplooien.


9. déplore l’attitude de blocage adoptée par certaines parties (en particulier Cuba, le Nicaragua, le Soudan et le Venezuela) afin d'éviter d’avoir à prendre des engagements rigoureux et contraignants dans le processus de négociation;

9. betreurt de "blokkeringshouding" die sommige partijen (in het bijzonder Cuba, Nicaragua, Soedan en Venezuela) in het onderhandelingsproces hebben aangenomen, om geen strikte en bindende toezeggingen te moeten doen;


La Belgique déplore que l'attitude adoptée antérieurement par les autorités togolaises ait fait obstacle jusqu'à présent à la reprise de l'aide européenne.

België betreurt dat de vroegere houding van de Togolese autoriteiten tot op heden een hervatting van de Europese steun in de weg stond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplore l'attitude plutôt défensive adoptée ->

Date index: 2023-01-27
w