Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les membres peuvent assister à toutes les séances

Vertaling van "déployer toute l'assistance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie

bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie


les membres peuvent assister à toutes les séances

de leden kunnen alle vergaderingen bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des efforts conjoints ont contribué à accroître le nombre de retours volontaires assistés des migrants bloqués, tout en soutenant la création d'emplois et les projets sociaux. Des efforts supplémentaires ont également été déployés le long de la route migratoire de la Méditerranée centrale depuis l'adoption de la communication conjointe sur la route de la Méditerranée centrale et de la déclaration de Malte.

Gezamenlijke inspanningen hebben ertoe bijgedragen dat het vaker tot begeleide vrijwillige terugkeer van gestrande migranten komt. Ook is er gezorgd voor ondersteuning van de werkgelegenheid en sociale projecten.Daarnaast zijn er sinds de vaststelling van de gezamenlijke mededeling over de centrale Middellandse Zeeroute en de verklaring van Malta nadere inspanningen geleverd langs de centrale Middellandse Zeeroute.


9. dit son plein soutien aux efforts déployés par l'envoyé spécial des Nations unies en Syrie, Staffan de Mistura, afin d'obtenir des cessez-le-feu locaux et de mettre en œuvre des pauses humanitaires respectées par toutes les parties en vue de permettre la fourniture d'une assistance humanitaire; demande à nouveau à l'Union de prendre l'initiative d'engager des efforts diplomatiques à cette fin;

9. steunt ten volle de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de VN voor Syrië, Staffan de Mistura, om alle partijen te bewegen tot plaatselijke wapenstilstanden en humanitaire pauzes om humanitaire hulpverlening mogelijk te maken; verzoekt de EU nogmaals het initiatief te nemen voor diplomatieke inspanningen met dat doel voor ogen;


12. s'inquiète profondément de la détérioration de la situation humanitaire en Libye ainsi que pour les réfugiés à ses frontières et aux alentours de celles-ci; souligne que des milliers de personnes sont bloquées du côté libyen de la frontière avec l'Égypte et la Tunisie et se voient refuser le droit de passage, ce qui crée une situation d'urgence humanitaire; invite les autorités libyennes actuelles et futures à laisser entrer les organisations humanitaires et à garantir la sécurité du personnel humanitaire; souligne que l'UE doit évaluer, d'urgence, les besoins humanitaires en Libye et dans les pays voisins et déployer rapidement toute ...[+++]assistance financière et humaine nécessaire; se félicite des mesures prises et des fonds affectés jusqu'à présent par le commissaire Georgieva et par ECHO ainsi que de l'assistance humanitaire fournie par certains États membres pour relever ce défi;

12. is ernstig verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in Libië en voor vluchtelingen in de grensgebieden; onderstreept dat duizenden mensen vastzitten aan de Libische kant van de grens met Egypte en Tunesië omdat zij de grens niet over mogen, waardoor een humanitaire noodsituatie is ontstaan; verzoekt de huidige en komende Libische autoriteiten humanitaire organisaties toegang te verlenen en de veiligheid van het personeel van deze organisaties te waarborgen; onderstreept dat de EU de humanitaire behoeften in Libië en zijn buurlanden met spoed in kaart moet brengen en snel alle nodige financiële en personele bijstand moet ...[+++]


Toutes les activités dans les États bénéficiaires seront menées en étroite coordination avec le STP et avec le soutien de celui-ci, afin de garantir l’efficacité et le caractère durable des efforts de formation et d’assistance technique déployés dans ce projet, ainsi que d’assurer une harmonisation adéquate entre ces activités et celles entreprises au titre de l’action commune 2006/243/PESC.

Alle activiteiten in begunstigde staten worden strak gecoördineerd met en gesteund door het PTS, zodat de doeltreffendheid en de duurzaamheid van de opleiding en de bijstand in dit project worden verzekerd en tevens wordt gewaarborgd dat deze activiteiten en de activiteiten in het kader van Gemeenschappelijk Optreden 2006/243/GBVB naar behoren op elkaar worden afgestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. demande instamment à la Commission de déployer toute l'assistance technique dont elle dispose pour encourager, pour peu que le contexte politique le permette, la coopération bilatérale entre les pays en développement et surtout entre les pays les moins avancés, condition essentielle à l'application sur le terrain des accords définis sur un plan multilatéral;

26. dringt er bij de Commissie op aan elke mogelijke technische hulp te verlenen, en, zover de politieke omstandigheden dat toelaten, bilaterale samenwerking tussen ontwikkelingslanden en, vooral, tussen de minst ontwikkelde landen, als een essentiële voorwaarde van de op multilateraal niveau gemaakte afspraken ter plaatste te bevorderen;


Toutes les activités des points de contact dans les États bénéficiaires seront menées en étroite coordination avec le STP et avec le soutien de celui-ci, afin de garantir l’efficacité et le caractère durable des efforts de formation et d’assistance technique déployés dans ce projet et d’assurer une harmonisation adéquate entre ces activités et celles entreprises dans le cadre de l’action commune 2006/243/PESC (ci-après dénommée la «première action commune OTICE»).

Alle activiteiten van de contactpersonen in begunstigde staten worden strak gecoördineerd met en gesteund door het PTS, zodat de doeltreffendheid en duurzaamheid van de opleiding en de technische bijstand in dit project worden verzekerd en tevens wordt gewaarborgd dat een en ander wordt geharmoniseerd met de activiteiten in het kader van Gemeenschappelijk Optreden 2006/243/GBVB (het eerste CTBTO-gemeenschappelijk optreden).


3. constate avec satisfaction que la Chine n'a nullement tardé à accepter l'assistance étrangère; invite le gouvernement chinois à faciliter l'intervention des organisations bénévoles d'assistance humanitaire et de secours dans la distribution de l'aide, en déployant tous les efforts pour assurer que celle-ci parvienne à toutes les personnes dans le besoin;

3. neemt met waardering kennis van de Chinese bereidheid om buitenlandse hulp te aanvaarden; dringt er bij de Chinese regering op aan het werk van humanitaire en vrijwillige hulporganisaties bij de distributie van hulp te faciliteren en toegang tot hulp voor alle mensen in nood te waarborgen;


10. se félicite des efforts déployés par le Liban quant à l'accueil temporaire de réfugiés palestiniens; demande cependant instamment au gouvernement libanais de faire tout ce qui est en son pouvoir pour mettre un terme à toute discrimination à leur égard; demande une nouvelle fois à la communauté internationale d'accroître son assistance en vue de trouver une solution au problème des réfugiés palestiniens dans la région;

10. verheugt zich over de inspanningen die Libanon levert om de Palestijnse vluchtelingen een tijdelijk onderkomen te geven maar dringt er bij de Libanese regering niettemin op aan om alles in het werk te stellen om elke vorm van discriminatie tegen de Palestijnen op te heffen, en herhaalt zijn oproep aan de internationale gemeenschap om meer bijstand te geven om het probleem van de Palestijnse vluchtelingen in het gebied te helpen oplossen;


Plan en dix points de la présidence autrichienne 1. Secours immédiats aux personnes déplacées contraintes à vivre dehors en leur assurant hébergement et soins dans leur propre village ou dans le village le plus proche (mise en oeuvre du "Project Home" dans l'ensemble de la région en crise). 2. Envoi rapide d'observateurs internationaux pour garantir la sécurité par une présence 24 heures sur 24. 3. Réduction des forces de sécurité serbes et appel à toutes les parties au conflit pour qu'elles s'abstiennent de toute provocation ou tentative d'intimidation. 4. Aménagement rapide d'abris en prévision de l'hiver : fourniture d'équipements de ...[+++]

Tienpuntenplan van het Oostenrijkse voorzitterschap 1. Onmiddellijke hulp voor de ontheemden die in de open lucht moeten leven, door te zorgen voor onderdak en verzorging in hun eigen of in de dichtstbijzijnde dorpen (uitvoering van het "Project Home" in het gehele crisisgebied). 2. Onmiddellijke zending van internationale waarnemers om de veiligheid te waarborgen door 24 uur op 24 aanwezigheid. 3. Vermindering van de Servische veiligheidstroepen en een oproep tot alle bij het conflict betrokken partijen om af te zien van elke provocatie en poging tot intimidatie. 4. Snelle uitrusting van de verblijven voor de winter; verschaffing van ...[+++]


Des efforts doivent être déployés sans relâche pour identifier et endiguer toutes les sources d'assistance matérielle aux terroristes.

Er moet zonder aflaten naar worden gestreefd om alle bronnen van materiële steun aan terroristen aan de kaak te stellen en onder controle te krijgen.




Anderen hebben gezocht naar : déployer toute l'assistance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déployer toute l'assistance ->

Date index: 2022-01-29
w