Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déployé d'énormes efforts » (Français → Néerlandais) :

Le défi est énorme, mais l'objectif envisagé peut être atteint en déployant des efforts déterminés et concertés à tous les niveaux de l'État, en supposant que l'industrie énergétique joue pleinement son rôle dans le projet.

Dit is een enorme uitdaging, maar het voorgestelde streefdoel kan worden bereikt indien men op alle bestuursniveaus vastberaden en onderling afgesproken inspanningen onderneemt, ervan uitgaande dat de energie-industrie haar rol in dit streven volledig vervult.


E. considérant qu'en dépit d'énormes efforts déployés pour retrouver et fouiller les fosses communes et les tombes individuelles, les recherches menées n'ont pas permis de reconstituer pleinement le massacre à Srebrenica et aux alentours;

E. overwegende dat ondanks de enorme inspanningen die zijn gedaan om individuele en massagraven te vinden en de stoffelijke resten van de slachtoffers op te graven en te identificeren, het onderzoek niet heeft geleid tot een volledige reconstructie van de massaslachting in en rond Srebrenica;


Depuis le début des années nonante, les services de renseignements américains ont déployé également d'énormes efforts pour s'assurer qu'ils continueraient à disposer du code de cryptage des ordinateurs afin de pouvoir accéder à tout moment aux communications cryptées.

Sinds het begin van de jaren negentig hebben de Amerikaanse inlichtingendiensten ook enorme inspanningen geleverd om zich ervan te verzekeren dat zij de beschikking zouden houden over de versleutelingscode van computers zodat zij zich op elk gewenst moment toegang konden verschaffen tot versleutelde communicatie.


De très nombreuses personnes ont déployé d'énormes efforts pour dresser le présent Plan d'action en très peu de temps.

Dit actieplan kwam tot stand door een enorme inspanning van zeer veel mensen op zeer weinig tijd.


4. est sensible aux énormes efforts déployés par les populations maltaise et italienne, en particulier celle de Lampedusa, et par les organisations non gouvernementales, telles que Caritas et la Croix-Rouge, pour l'accueil initial et les opérations de sauvetage de tous les immigrants;

4. erkent dat de inwoners van Italië en Malta, en met name van Lampedusa, evenals niet-gouvernementele organisaties zoals Caritas en het Rode Kruis enorme inspanningen hebben geleverd bij de eerste opvang van en reddingsoperaties voor alle immigranten;


7. est sensible aux énormes efforts déployés par les autorités italiennes, les organisations non gouvernementales, telles que Caritas et la Croix-Rouge, et la population locale pour l'accueil initial et les opérations de sauvetage de tous les immigrants et réfugiés, et invite la Commission à mettre rapidement à disposition les ressources annoncées par le président Barroso;

7. erkent dat de Italiaanse autoriteiten, non-gouvernementele organisaties zoals Caritas en het Rode Kruis, en de plaatselijke bevolking enorme inspanningen hebben geleverd bij de eerste opvang van en reddingsoperaties voor alle immigranten en vluchtelingen, en dringt er bij de Commissie op aan de door voorzitter Barroso aangekondigde middelen op korte termijn beschikbaar te stellen;


L'action de nos militaires sur le terrain a été menée en symbiose avec les efforts diplomatiques que nous avons déployés pour qu'à l'avenir, des conflits ne soient plus résolus au moyen de telles armes, qui provoquent d'énormes souffrances humaines et hypothèquent gravement la reconstruction après un conflit.

De actie van onze militairen op het terrein ging hand in hand met onze diplomatieke inspanningen om te voorkomen dat in de toekomst conflicten nog zouden worden uitgevochten met dergelijke wapens die buitensporig menselijk leed veroorzaken en die de post-conflict heropbouw zwaar hypothekeren.


Le défi est énorme, mais l'objectif envisagé peut être atteint en déployant des efforts déterminés et concertés à tous les niveaux de l'État, en supposant que l'industrie énergétique joue pleinement son rôle dans le projet.

Dit is een enorme uitdaging, maar het voorgestelde streefdoel kan worden bereikt indien men op alle bestuursniveaus vastberaden en onderling afgesproken inspanningen onderneemt, ervan uitgaande dat de energie-industrie haar rol in dit streven volledig vervult.


E. considérant que, en dépit des énormes efforts qui ont été déployés jusqu'ici pour repérer charniers et tombes et pour exhumer les corps des victimes et les identifier, les recherches menées jusqu'à présent ne permettent pas une reconstitution complète des événements qui se sont déroulés dans Srebrenica et autour de cette ville,

E. overwegende dat ondanks de geweldige inspanningen die tot dusverre zijn verricht om massagraven en individuele graven op te sporen en uit te graven en de lichamen van de slachtoffers te identificeren, het onderzoek tot dusverre nog niet heeft geleid tot een volledige reconstructie van de gebeurtenissen in en rond Zrebrenica,


Vous n'êtes pas sans savoir que M. Patten et moi-même consentons d'énormes efforts pour déployer ou pour convaincre les pays de déployer le plus d'agents de police possible.

Zoals u weet, doen de heer Patten en ik ons uiterste best om ervoor te zorgen dat landen zoveel mogelijk politiemensen inzetten, althans om ze ervan te overtuigen daaraan mee te werken.


w