Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'euthanasie
Assistance à l'euthanasie
Demande d'euthanasie
Droit à l'euthanasie
Dépénalisation
Dépénalisation de l'IVG
Dépénalisation de l'avortement
Dépénaliser
Euthanasie
Euthanasie active
Euthanasie positive
Euthanasier des animaux
Homicide par compassion
Libéralisation de l'avortement

Traduction de «dépénaliser l'euthanasie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépénalisation de l'avortement | dépénalisation de l'interruption volontaire de grossesse | dépénalisation de l'IVG | libéralisation de l'avortement

depenalisatie van de vrijwillige zwangerschapsonderbreking | liberalisatie van de abortus provocatus


euthanasie [ droit à l'euthanasie ]

euthanasie [ recht op euthanasie ]


aide à l'euthanasie | assistance à l'euthanasie

hulp bij zelfdoding


euthanasie active | euthanasie positive | homicide par compassion

actieve euthanasie










euthanasier des animaux

dieren laten inslapen | euthanasie uitvoeren bij dieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'objectif général poursuivi par la loi attaquée, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « La loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie dépénalisant partiellement l'euthanasie est en vigueur depuis dix ans.

Met betrekking tot de algemene doelstelling van de bestreden wet vermeldt de parlementaire voorbereiding : « De wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie bestaat tien jaar en zorgde er voor dat euthanasie in welbepaalde omstandigheden niet langer strafbaar is.


[...] La loi de dépénalisation partielle de l'euthanasie a réservé ses effets aux patients majeurs (ou mineurs émancipés).

[...] De toepassing van de wet die euthanasie gedeeltelijk uit het strafrecht haalt, is beperkt tot de meerderjarige patiënten of tot de ontvoogde minderjarigen die handelingsbekwaam zijn.


Il en ressort que le législateur a voulu répondre à la demande, formulée par des pédiatres et autres prestataires de soins, de dépénaliser la pratique de l'euthanasie sur les mineurs qui se trouvent dans une situation médicale sans issue de souffrance constante, insupportable et inapaisable.

Daaruit blijkt dat de wetgever tegemoet is willen komen aan de geformuleerde vraag van kinderartsen en andere zorgverstrekkers om euthanasie voor minderjarigen die zich in een medisch uitzichtloze toestand bevinden van aanhoudend en ondraaglijk lijden dat niet kan worden gelenigd, te depenaliseren.


Depuis son entrée en vigueur, la loi du 28 mai 2002 dépénalise la pratique de l'euthanasie par un médecin lorsque le patient est majeur ou un mineur émancipé, capable et conscient au moment de sa demande, et pour autant qu'il se trouve dans une situation médicale sans issue et fait état d'une souffrance physique ou psychique constante et insupportable qui ne peut être apaisée et qui résulte d'une affection accidentelle ou pathologique grave et incurable.

Sinds de inwerkingtreding ervan depenaliseert de wet van 28 mei 2002 euthanasie door een arts wanneer de patiënt een handelingsbekwame meerderjarige of een handelingsbekwame ontvoogde minderjarige is die bewust is op het ogenblik van zijn verzoek, en op voorwaarde dat hij zich bevindt in een medisch uitzichtloze toestand van aanhoudend en ondraaglijk fysiek of psychisch lijden dat niet gelenigd kan worden en dat het gevolg is van een ernstige en ongeneeslijke, door ongeval of ziekte veroorzaakte aandoening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi attaquée modifie la loi du 28 mai 2002 en vue de dépénaliser la pratique de l'euthanasie sur des patients mineurs non émancipés.

De bestreden wet wijzigt de wet van 28 mei 2002 met het oog op het depenaliseren van euthanasie van niet-ontvoogde minderjarigen.


Ce rapport contient également plusieurs points qui tiennent de la conscience individuelle, par exemple la recommandation implicite sur l’euthanasie et la dépénalisation des drogues dures.

Het verslag bevat daarnaast een aantal elementen die gewetenskwesties vormen voor de individuele burgers zelf, zoals de impliciete aanbeveling met betrekking tot euthanasie en de decriminalisering van hard drugs.


En revanche, sur le plan législatif la Belgique est devenue le deuxième pays de l'Union européenne, après les Pays-Bas, à dépénaliser l'euthanasie, l'euthanasie active volontaire étant le fait de provoquer la mort d’autrui en accédant à sa demande sous respect de conditions strictes (mettre intentionnellement fin à la vie d’une personne à sa demande, le malade devant être majeur, juridiquement capable et conscient, souffrir d'une maladie incurable et d'une douleur physique et psychologique constante et insupportable) selon la loi belge du 28 mai 2002 relative à l’euthanasie.

Op wetgevingsgebied zien wij aan de andere kant dat België als tweede lidstaat van de Europese Unie, na Nederland, de strafbaarstelling van euthanasie opgeheven heeft. In de wet van 28 mei 2002 betreffende euthanasie is vrijwillige actieve euthanasie gedefinieerd als een op verzoek van een individu verrichte handeling die de dood van de betrokkene tot gevolg heeft. Daarbij moet aan een aantal strenge voorwaarden zijn voldaan (er moet sprake zijn van opzettelijk levensbeëindigend handelen door een ander dan de betrokkene, op diens verzoek; de zieke dient meerderjarig, handelsbekwaam en op het moment van het verzoek bij bewustzijn te zijn ...[+++]


15. observe, autre aspect du droit à la vie, que l'année 2002 a vu se poser dans plusieurs États membres la question toujours plus d'actualité de la dépénalisation de l'euthanasie active volontaire, sujet très délicat mais à propos duquel on ne pourra éluder une réflexion médicale et éthique européenne;

15. stelt vast dat in het jaar 2002 in verschillende lidstaten een discussie is ontstaan over de steeds actueler wordende kwestie van de legalisering van actieve vrijwillige euthanasie, een ander aspect van het recht op leven; merkt op dat een medisch-ethische discussie in Europees verband over deze uiterst gevoelige kwestie onvermijdelijk is;


C'est surtout dans les « débats éthiques » que Philippe Mahoux se fait remarquer : il contribua aux lois dépénalisant l'euthanasie, sur la recherche sur embryons, sur la procréation médicalement assistée et, bien évidemment, à la loi récente dépénalisant l'euthanasie pour les mineurs, que le Sénat vient d'adopter.

Uiteraard trekt Philippe Mahoux vooral de aandacht door zijn strijd en zijn inzet voor wat men, de " ethische debatten" noemt: hij leverde bijvoorbeeld een bijdrage aan de wet die euthanasie uit het strafrecht haalde, de wet betreffende het onderzoek op embryo's, de wet betreffende medisch begeleide voortplanting, en vanzelfsprekend, aan de recente wet die euthanasie voor minderjarigen uit het strafrecht haalde, die de Senaat onlangs heeft aangenomen.


À titre d'exemples, le Sénat a été amené à jouer un rôle essentiel dans l'élaboration des lois relatives à la dépénalisation de l'euthanasie et à la fin de vie ou encore, à la dépénalisation conditionnelle de l'avortement, à l'assouplissement des règles du divorce, à la filiation, à l'adoption, à la reconnaissance de l'égalité hommes - femmes, ou encore dans les matières de société les plus importantes comme la bioéthique.

De Senaat heeft bijvoorbeeld een doorslaggevende rol gespeeld bij het opstellen van de wetten in verband met het niet langer strafbaar stellen van euthanasie en levensbeëindiging, bij de voorwaardelijke depenalisering van abortus, bij de versoepeling van de regels in verband met echtscheiding, afstamming en adoptie, bij de erkenning van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, of nog in de hoogst belangrijke maatschappelijke discussies op het vlak van de bio-ethiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépénaliser l'euthanasie ->

Date index: 2022-10-25
w