Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère déraisonnable d'une situation
Communication de point à point
Configuration point à point
Point de procédure
Point de vente
Pointe de la langue
Pointe et bords latéraux de la langue
Réseau de téléconduite point à point
Réseau point à point
Soudeur par point
Soudeuse par point
Sévérité déraisonnable
Transmission point à point

Traduction de «déraisonnable d'un point » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


sévérité déraisonnable

onbillijke gestrengheid | onbillijke strengheid | onredelijke gestrengheid | onredelijke strengheid | onverbiddelijkheid


caractère déraisonnable d'une situation

onredelijk karakter van een situatie


configuration point à point | réseau de téléconduite point à point | réseau point à point

punt-tot-punt-configuratie


communication de point à point | transmission point à point

point to point -transmissie | punt naar punt-communicatie


soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

bediener puntlasmachine | operator puntlasmachine | puntlasser | puntlasster








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son arrêt "Alimanovic", la Cour de Justice de l'Union européenne refuse même l'idée d'un examen personnalisé dans le cas de citoyens économiquement inactifs qui ont été travailleurs et ont conservé ce statut pendant six mois: "À cet égard, il y a lieu de préciser que, si la Cour a déjà jugé que la directive 2004/38 exige que l'État membre prenne en compte la situation individuelle d'une personne intéressée lorsqu'il est sur le point d'adopter une mesure d'éloignement ou de constater que cette personne occasionne une charge déraisonnable pour le système d'a ...[+++]

In zijn arrest "Alimanovic" wijst het Hof van Justitie van de Europese Unie zelfs het idee van een gepersonaliseerd onderzoek af voor de economisch niet actieve burgers die werknemer geweest zijn en die deze status gedurende zes maanden behouden hebben: "In dit verband heeft het Hof weliswaar reeds geoordeeld dat richtlijn 2004/38 vereist dat de lidstaat rekening houdt met de individuele situatie van een betrokkene wanneer hij op het punt staat een verwijderingsmaatregel te nemen of vast te stellen dat die persoon in het kader van diens verblijf een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel teweegbrengt ...[+++]


Si une diversification des sources de revenu des institutions financières est jusqu'à un certain point souhaitable, elle ne doit pas mener à une recherche déraisonnable de rendements.

Het streven naar diversificatie in de inkomstenbronnen van de financiële instellingen is tot op zekere hoogte wenselijk maar het mag niet leiden tot een irrationele zoektocht naar rendement.


Au demeurant, il est complètement déraisonnable d'un point de vue socio-économique d'interdire aux petits commerçants indépendants de s'adapter aux opportunités concrètes offertes par le marché à une époque où la technique moderne permettra très bientôt toutes sortes d'autres formes de commerce, comme les distributeurs automatiques, qui se multiplient dès à présent.

Het is overigens sociaal-economisch totaal onverantwoord om de zelfstandige kleinhandel te verbieden om in te spelen op concrete markt-opportuniteiten wanneer we vaststellen dat de moderne technologie zeer binnenkort allerlei alternatieve handelsvormen zal mogelijk maken, en de onpersoonlijke muurwinkels nu reeds aan het oprukken zijn.


Sans vouloir anticiper sur l'évaluation du projet, Mme Van Gastel tient à souligner à quel point il est inhumain et déraisonnable de faire séjourner des personnes dans un centre jusqu'au moment où, par exemple, leur plus jeune enfant atteint l'âge de 18 ans.

Zonder te willen vooruitlopen op de evaluatie van het project, wenst mevrouw Van Gastel te benadrukken dat het absoluut inhumaan en niet verantwoord is mensen te laten verblijven in een centrum tot, bijvoorbeeld, hun jongste kind achttien is geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la partie qui succombe bénéficie de l'aide juridique de 2 ligne, l'indemnité de procédure est fixée au minimum établi par le Roi, sauf en cas de situation manifestement déraisonnable Le juge motive spécialement sa décision sur ce point.

Indien de in het ongelijk gestelde partij van de tweedelijns juridische bijstand geniet, wordt de rechtsplegingsvergoeding vastgelegd op het door de Koning vastgestelde minimum, tenzij in geval van een kennelijk onredelijke situatie. De rechter motiveert in het bijzonder zijn beslissing inzake op dat punt.


Sans vouloir anticiper sur l'évaluation du projet, Mme Van Gastel tient à souligner à quel point il est inhumain et déraisonnable de faire séjourner des personnes dans un centre jusqu'au moment où, par exemple, leur plus jeune enfant atteint l'âge de 18 ans.

Zonder te willen vooruitlopen op de evaluatie van het project, wenst mevrouw Van Gastel te benadrukken dat het absoluut inhumaan en niet verantwoord is mensen te laten verblijven in een centrum tot, bijvoorbeeld, hun jongste kind achttien is geworden.


Au demeurant, il est complètement déraisonnable d'un point de vue socio-économique d'interdire aux petits commerçants indépendants de s'adapter aux opportunités concrètes offertes par le marché à une époque où la technique moderne permettra très bientôt toutes sortes d'autres formes de commerce, comme les distributeurs automatiques, qui se multiplient dès à présent.

Het is overigens sociaal-economisch totaal onverantwoord om de zelfstandige kleinhandel te verbieden om in te spelen op concrete markt-opportuniteiten wanneer we vaststellen dat de moderne technologie zeer binnenkort allerlei alternatieve handelsvormen zal mogelijk maken, en de onpersoonlijke muurwinkels nu reeds aan het oprukken zijn.


l'interprétation par les États membres de la notion de "ressources suffisantes" au titre de l'article 7, paragraphe 1, point b), de la directive 2004/38/CE est souvent vague, car la plupart des États membres exigent de recevoir la preuve des ressources suffisantes; par ailleurs, la notion de "charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale de l'État", ainsi que les conditions et les circonstances dans lesquelles la décision est prise d'éloigner un citoyen de l'Union devenu une charge déraisonnable (article 14, considérant 1 ...[+++]

de interpretatie door de lidstaten van "voldoende bestaansmiddelen" zoals bedoeld in artikel 7, lid 1, onder b van Richtlijn 2004/38/EG is vaak onduidelijk, aangezien de meeste lidstaten eisen dat er bewijs wordt geleverd van de beschikking over voldoende bestaansmiddelen; de betekenis van "onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel van het gastland" en of, en in welke gevallen, moet worden besloten een EU-burger die een onredelijke belasting is gaan vormen moet worden uitgezet (artikel 14, overweging 10), is in veel lidstaten eveneens onzeker ;


l'interprétation par les États membres de la notion de "ressources suffisantes" au titre de l'article 7, paragraphe 1, point b), de la directive 2004/38/CE est souvent vague, car la plupart des États membres exigent de recevoir la preuve des ressources suffisantes; par ailleurs, la notion de "charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale de l'État", ainsi que les conditions et les circonstances dans lesquelles la décision est prise d'éloigner un citoyen de l'Union devenu une charge déraisonnable (article 14, considérant 1 ...[+++]

de interpretatie door de lidstaten van "voldoende bestaansmiddelen" zoals bedoeld in artikel 7, lid 1, onder b van Richtlijn 2004/38/EG is vaak onduidelijk, aangezien de meeste lidstaten eisen dat er bewijs wordt geleverd van de beschikking over voldoende bestaansmiddelen; de betekenis van "onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel van het gastland" en of, en in welke gevallen, moet worden besloten een EU-burger die een onredelijke belasting is gaan vormen moet worden uitgezet (artikel 14, overweging 10), is in veel lidstaten eveneens onzeker ;


1. déplore que le délai de sept ans fixé par la directive 93/104/CE pour la révision prévue à son article 17, paragraphe 4, et à son article 18, paragraphe 1, point b) i), se soit écoulé avant que la Commission ait élaboré le rapport d'évaluation obligatoire, et que celui-ci n'envisage pas de solutions claires aux problèmes décelés; invite le Conseil et la Commission à examiner dans les plus brefs délais une directive modifiée; se félicite de ce que la communication récente de la Commission conclue que l'approche adoptée devrait assurer les travailleurs d'un niveau élevé de protection de la santé et de la sécurité plus élevé et permett ...[+++]

1. betreurt het dat de Commissie het voorgeschreven evaluatieverslag heeft ingediend na afloop van de herzieningstermijn van zeven jaar, als bedoeld in artikel 17, lid 4 en artikel 18, lid 1, letter b), punt i) van richtlijn 93/104/EG, en in haar verslag geen duidelijke opties voorstelt voor het oplossen van de geconstateerde problemen; verzoekt de Raad de Commissie te vragen om zo spoedig mogelijk haar gedachten te laten gaan over een gewijzigde richtlijn; is verheugd over de conclusie in de recente mededeling van de Commissie dat de goedgekeurde benadering moet leiden tot een hoog niveau van bescherming van de ge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déraisonnable d'un point ->

Date index: 2021-10-02
w