Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Application de la loi
Charge admissible
Condition d'admission à l'examen
Contrainte admissible sur le sol
Délivrer des dérogations
Dérogation au droit communautaire
Dérogation au droit de l'UE
Dérogation au droit de l'Union européenne
Dérogation dans le domaine des services
Dérogation à la loi
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Exécution de la loi
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Pression admissible sur le sol
Validité de la loi

Traduction de «dérogations pour l'admission » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]

afwijking van het EU-recht [ afwijking van het communautaire recht | afwijking van het recht van de Europese Unie ]


dérogation à la recommandation nº ... (102ème dérogation)

afwijking van Aanbeveling nr. ... (102e uitzonderingsbeschikking)


dérogation dans le domaine des services | dérogation de l'OMC concernant les services pour les pays les moins avancés

ontheffing voor diensten | ontheffing voor diensten van de WTO ten behoeve van de minst ontwikkelde landen


charge admissible | contrainte admissible sur le sol | pression admissible sur le sol

toelaatbare belasting | toelaatbare druk


Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dérogation au quatrième et cinquième alinéa, les captures maximales admissibles sont doublées pour les bateaux de pêche armés uniquement aux panneaux d'après la liste officielle des bateaux de pêche belges 2016».

In afwijking van het vierde en vijfde lid, worden de maximaal toegelaten vangsthoeveelheden verdubbeld die gerealiseerd zijn door een vissersvaartuig dat volgens de Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 2016 uitsluitend is uitgerust met de planken".


Par dérogation aux alinéas 2 et 3, peuvent être admis à la formation spécifique des enseignants « danse » et obtenir le diplôme, les candidats qui remplissent les conditions générales d'admission aux formations initiales de 1 cycle, qui ont réussi un examen d'admission artistique, organisé par l'institut supérieur organisant la formation initiale « danse » et qui peuvent justifier d'une expérience utile de 5 ans comme danseur professionnel d'une compagnie agréée».

In afwijking van het tweede en derde lid kunnen kandidaten die voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden tot de basisopleidingen van 1 cyclus, geslaagd zijn voor een artistiek toelatingsexamen, georganiseerd door de hogeschool die de professionele bacheloropleiding dans organiseert, en 5 jaar nuttige ervaring als professioneel danser in een erkend gezelschap kunnen aantonen, toegelaten worden tot de specifieke lerarenopleiding dans en het diploma behalen".


Les dérogations sont nécessaires, d'une part pour donner aux dispensateurs d'enseignement la flexibilité nécessaire quant à la politique d'admission au sein d'une politique d'optimisation des sorties qualifiées et d'autre part pour garantir aux sortants de la formation « zorgkundige duaal » les effets civils quant à l'exercice de la profession réglementé au niveau fédéral.

De afwijkingen zijn noodzakelijk enerzijds om aan onderwijsverstrekkers flexibiliteit inzake toelatingsbeleid te geven binnen een beleid gericht op optimalisering van gekwalificeerde uitstroom en anderzijds om aan afgestudeerden zorgkundige duaal de civiele effecten op het vlak van de federaal gereglementeerde beroepsuitoefening te waarborgen.


Les conditions d'admission sont une dérogation : 1° dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein : aux articles 16, § 1, 17, § 1, 19, § 1, 21, § 1, et 25, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein ; 2° dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel : à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande.

De toelatingsvoorwaarden zijn een afwijking van : 1° in het voltijds gewoon secundair onderwijs : artikel 16, § 1, 17, § 1, 19, § 1, 21, § 1, en 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs; 2° in het deeltijds beroepssecundair onderwijs : artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 39. L'article 19 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2011, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 19. En cas d'admission d'une personne handicapée dans une structure, cette dernière ne peut déroger à l'article 18, alinéa 2, qu'à condition qu'elle soumette une motivation de cette admission à l'agence et que l'agence juge que la motivation est fondée.

Art. 39. Artikel 19 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 2011, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 19. Een voorziening kan bij de opname van een persoon met een handicap alleen afwijken van de procedure, vermeld in artikel 18, tweede lid, als ze de motivering voor de opname voorlegt aan het agentschap en het agentschap oordeelt dat de motivering gegrond is.


— Par dérogation à l’article 10, alinéa 1 , de la loi du 27 juin 1921, toutes les décisions d’admission, de démission ou d’exclusion des membres sont inscrites dans le registre des membres tenu au siège de l’association par les soins du conseil d’administration endéans les trente jours après la date d’entrée en vigueur de l’admission, la démission ou l’exclusion».

— In afwijking van artikel 10, eerste lid, van de wet van 27 juni 1921, worden alle beslissingen betreffende de toetreding, uittreding of uitsluiting van leden door toedoen van de raad van bestuur ingeschreven in het register van de leden, dat gehouden wordt op de zetel van de vereniging, binnen de dertig dagen na de datum van inwerkingtreding van de toetreding, uittreding of uitsluiting».


Pour pouvoir être nommé traducteur en lanque allemande le candidat doit, par dérogation au § 1 , 2º, avoir réussi un examen portant sur la connaissance soit de l'allemand, s'il justifie par la production de son diplôme ou certificat d'études pris en considération pour l'admission aux fonctions du niveau 2 dans les administrations de l'État qu'il a subi les épreuves de ces études en langue française ou en langue néerlandaise, soit du français ou du néerlandais, s'il justifi ...[+++]

Om tot vertaler in de Duitse taal te worden benoemd, moet men, in afwijking van § 1, 2º, geslaagd zijn voor een examen over de kennis hetzij van het Duits, indien uit het voorgelegde diploma of getuigschrift in aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van niveau 2 bij de rijksbesturen blijkt dat men de examens van deze studie in het Nederlands of in het Frans heeft afgelegd, hetzij van het Nederlands of van het Frans, indien uit het voorgelegd diploma of getuigschrift in aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij de rijksbesturen blijkt dat men de examens van deze studie in het Duits heeft afgelegd».


— Par dérogation à l’article 10, alinéa 1 , de la loi du 27 juin 1921, toutes les décisions d’admission, de démission ou d’exclusion des membres sont inscrites dans le registre des membres tenu au siège de l’association par les soins du conseil d’administration endéans les trente jours après la date d’entrée en vigueur de l’admission, la démission ou l’exclusion».

— In afwijking van artikel 10, eerste lid, van de wet van 27 juni 1921, worden alle beslissingen betreffende de toetreding, uittreding of uitsluiting van leden door toedoen van de raad van bestuur ingeschreven in het register van de leden, dat gehouden wordt op de zetel van de vereniging, binnen de dertig dagen na de datum van inwerkingtreding van de toetreding, uittreding of uitsluiting».


Pour pouvoir être nommé traducteur en lanque allemande le candidat doit, par dérogation au § 1 , 2º, avoir réussi un examen portant sur la connaissance soit de l'allemand, s'il justifie par la production de son diplôme ou certificat d'études pris en considération pour l'admission aux fonctions du niveau 2 dans les administrations de l'État qu'il a subi les épreuves de ces études en langue française ou en langue néerlandaise, soit du français ou du néerlandais, s'il justifi ...[+++]

Om tot vertaler in de Duitse taal te worden benoemd, moet men, in afwijking van § 1, 2º, geslaagd zijn voor een examen over de kennis hetzij van het Duits, indien uit het voorgelegde diploma of getuigschrift in aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van niveau 2 bij de rijksbesturen blijkt dat men de examens van deze studie in het Nederlands of in het Frans heeft afgelegd, hetzij van het Nederlands of van het Frans, indien uit het voorgelegd diploma of getuigschrift in aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij de rijksbesturen blijkt dat men de examens van deze studie in het Duits heeft afgelegd».


Par dérogation aux dispositions de cette loi et de ses arrêtés d'exécution, des montants de référence sont appliqués annuellement par admission pour l'intervention de l'assurance octroyée à des bénéficiaires hospitalisés, en ce qui concerne les groupes de prestations visées au paragraphe 8, pour autant que celles-ci figurent dans les groupes APR-DRG visés au paragraphe 9.

In afwijking van de bepalingen van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten worden jaarlijks referentiebedragen per opneming toegepast voor de verzekeringstegemoetkoming verleend aan rechthebbenden in een ziekenhuis met betrekking tot de groepen van verstrekkingen bedoeld in paragraaf 8 voor zover deze behoren tot de in paragraaf 9 bedoelde APR-DRG-groepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dérogations pour l'admission ->

Date index: 2020-12-13
w