Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désignation d'adjoints bilingues » (Français → Néerlandais) :

Réponse : Au sein du Service public fédéral Justice, deux conseillers et un conseiller général ont été désignés adjoints bilingues sur la base des dispositions de l'arrêté royal du 16 mai 2003.

Antwoord: In de Federale overheidsdienst Justitie zijn op grond van de bepalingen van net koninklijk besluit van 16 mei 2003 twee adviseurs en een adviseur-generaal aangewezen als tweetalig adjunct.


Cet arrêté royal n'ayant jamais été promulgué, des mesures transitoires ont été adoptées par l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux, lequel a déjà été prorogé à dix reprises depuis lors (les arrêtés royaux des 1 février 2005, 15 décembre 2005, 7 juin 2007, 10 novembre 2007, 4 mars 2008, 28 septembre 2008, 31 janvier 2009, 1 octobre 2009, 17 septembre 2010 et 26 mai 2011).

Daar dit koninklijk besluit nooit werd uitgevaardigd, heeft men overgangsmaatregelen aangenomen bij het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, welke sindsdien reeds tienmaal verlengd werden (de koninklijke besluiten van 1 februari 2005, 15 december 2005, 7 juni 2007, 10 november 2007, 4 maart 2008, 28 september 2008, 3 januari 2009, 1 oktober 2009, 17 september 2010 en 26 mei 2011).


Monsieur Yves DEBRUYN, conseiller général et adjoint bilingue, est désigné en qualité de président suppléant dudit Comité.

De heer Yves DEBRUYN, adviseur-generaal en tweetalig adjunct, wordt aangewezen als plaatsvervangend voorzitter van voornoemd Comité.


La désignation de l'adjoint bilingue prend fin en même temps que le mandat attribué au chef unilingue de l'administration auprès duquel il est placé.

De aanwijzing van de tweetalig adjunct wordt beëindigd op hetzelfde ogenblik als het mandaat dat wordt toegekend aan de eentalige chef van de afdeling bij wie hij geplaatst is.


La désignation d'adjoints bilingues est réglée par l'arrêté royal du 16 mai 2003 (Moniteur belge du 13 juin 2003) portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux.

De aanwijzing van tweetalig adjuncten wordt geregeld bij het koninklijk besluit van 16 mei 2003 (Belgisch Staatsblad van 13 juni 2003) betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten.


En réponse à ma question écrite nº 3-5478 (Questions et Réponses nº 3-71, p. 7503) relative à la désignation d'adjoints bilingues, vous m'indiquiez qu'aucun adjoint bilingue n'a été désigné pour le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie selon la procédure prévue par l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5478 (Vragen en Antwoorden nr. 3-71, blz. 7503) met betrekking tot de aanstelling van tweetalige adjuncten, deelde u mij mede dat geen enkele tweetalige adjunct werd aangesteld voor de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie volgens de procedure die werd bepaald in het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten.


Une évaluation approximative au sein de la fonction publique administrative fédérale (donc un champ plus large que les services publics fédéraux) donnerait le résultat suivant : une vingtaine d'adjoints bilingues qui ont été désignés en vertu de l'arrêté royal précité du 16 mai 2003 et une vingtaine d'adjoints bilingues qui ont été désignés en vertu de l'ancien système (à savoir l'arrêté royal du 30 novembre 1966 portant la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux).

Een ruwe inschatting binnen het federaal administratief openbaar ambt (dus ruimer dan de federale overheidsdiensten) zou het volgend resultaat opleveren : een twintigtal taaladjuncten die aangesteld zijn krachtens voornoemd koninklijk besluit van 16 mei 2003 en een twintigtal taaladjuncten die aangesteld zijn krachtens het oud stelsel (zijnde het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten in de centrale diensten).


Article 1. Sont désignés comme membres de la commission de sélection pour l'attribution d'un emploi de Directeur général adjoint (A4+) auprès de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale : 1° M. Jean-Claude MOUREAU (bilingue légal); 2° M. Dirk LEONARD (NL); 3° Mme Joëlle DELFOSSE (FR); 4° Mme Julie FISZMAN (FR); 5° M. Erwin VERHAEREN (NL); Parmi ces membres, est nommée Président, Mme Joëlle DELFOSSE.

Artikel 1. Worden aangewezen als leden van de selectiecommissie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel voor de toekenning van een mandaatbetrekking van Adjunct-Directeur-Generaal (A4+) bij het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap : 1° De heer Jean-Claude MOUREAU (wettelijk tweetalig); 2° De heer Dirk LEONARD (NL); 3 Mevr. Joëlle DELFOSSE (FR); 4° Mevr. Julie FISZMAN (FR); 5° De heer Erwin VERHAEREN (NL); Van deze leden is benoemd tot voorzitter, Mevr. Joëlle DELFOSSE.


Réponse : J'ai l'honneur de faire part à l'honorable membre qu'un adjoint bilingue a été désigné au SPF Finances en application de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux dans les services publics fédéraux.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat bij de FOD Financiën er één tweetalig adjunct werd aangesteld bij toepassing van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregelen in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten.


Art. 7. Les droits pécuniaires acquis par les agents qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté sont désignés ou ont été désignés en qualité d'adjoint bilingue conformément à l'arrêté royal du 30 novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux, restent acquis.

Art. 7. De pecuniaire rechten verworven door de ambtenaren die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit als tweetalig adjunct aangewezen zijn of aangewezen geweest zijn overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van de tweetalige adjuncten in de centrale diensten, blijven verworven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désignation d'adjoints bilingues ->

Date index: 2022-12-03
w