Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais jusqu'au sommet » (Français → Néerlandais) :

Ce nouveau concept permet d'appliquer désormais jusqu'au sommet le principe de l'unicité et de l'indivisibilité.

Het nieuwe concept heeft tot gevolg dat het principe van eenheid en ondeelbaarheid nu ook tot aan de top wordt doorgetrokken.


Ce nouveau concept permet d'appliquer désormais jusqu'au sommet le principe de l'unicité et de l'indivisibilité.

Het nieuwe concept heeft tot gevolg dat het principe van eenheid en ondeelbaarheid nu ook tot aan de top wordt doorgetrokken.


Le Conseil européen a convenu que les ministres compétents pour les Affaires sociales et l'Emploi participeraient désormais aussi aux sommets de printemps.

In de Europese Raad is er een akkoord om voortaan ook de ministers bevoegd voor Sociale Zaken en Werkgelegenheid aan de lentetoppen te laten deelnemen.


Le calcul de la majorité qualifiée a constitué, depuis les travaux de la Convention européenne jusqu'au Sommet informel de Lisbonne d'octobre 2007, une des difficultés majeures de la négociation.

De berekening van de gekwalificeerde meerderheid is, sinds de werken van de Europese Conventie tot aan de informele Top van Lissabon van oktober 2007, één van de grootste moeilijkheden in de onderhandelingen geweest.


Le délai à cet égard court jusqu'au sommet de l'OTAN à Helsinki, prévu en décembre 2004.

De tijdslimiet in dit kader strekt tot de NAVO-Top van Helsinki, voorzien in december 2004.


Cette situation avec deux instances (le sommet d'une part et l'ACCT, de l'autre) perdure jusqu'en 2005 avec la création d'une institution unique, l'actuelle OIF.

Dit systeem met twee instanties (de top en het ACCT) duurde tot 2005 toen een éénvormig systeem werd opgericht, de huidige OIF.


L'élévation du niveau de la mer résultant de la dilatation de l'eau due au réchauffement des océans estimée entre 0,7 et 1 millimètre par an jusqu'au début des années 2000 serait désormais de 1,4 millimètres selon des données satellites de 2002 à 2014, analysées par des chercheurs allemands.

De stijging van de zeespiegel ten gevolge van de uitzetting van het water door de opwarming van de oceanen, die tot het begin van de jaren 2000 naar schatting 0,7 à 1 millimeter per jaar bedroeg, moet voor de periode van 2002 tot 2014 naar verluidt bijgesteld worden tot 1,4 millimeter per jaar, zo blijkt uit satellietgegevens die door Duitse vorsers werden geanalyseerd.


L'escalade jusque-là diplomatique entre l'Arabie saoudite et l'Iran a atteint un point critique et menace désormais les négociations de paix au Yémen, qui devaient reprendre en janvier.

De tot dusver enkel diplomatieke escalatie tussen Saudi-Arabië en Iran heeft een kritiek punt bereikt en bedreigt nu de vredesonderhandelingen in Jemen, die in januari moesten worden hervat.


En effet, le train qui quitte Charleroi à 18h43 s'arrête désormais à Mariembourg et ne poursuit pas jusqu'à Couvin. De prime abord, ce changement pourrait apparaître comme anecdotique.

De trein die om 18.43 uur uit Charleroi vertrekt, rijdt sindsdien niet meer door tot Couvin, maar is beperkt tot Mariembourg.


En effet, les personnes qui pouvaient jusqu'alors cumuler leur pension de retraite du secteur public pour cause d'inaptitude physique avec une allocation de chômage, une indemnité d'invalidité ou d'incapacité de travail, sont désormais contraintes de choisir entre l'une ou l'autre prestation.

Daar waar men vroeger een overheidspensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid kon cumuleren met een werkloosheids-, invaliditeits- of arbeidsongeschiktheidsuitkering, moet men nu kiezen tussen het pensioen of de uitkering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais jusqu'au sommet ->

Date index: 2025-01-24
w