Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les organes compétents de l'institution
Organe statutairement compétent
Organes compétents de l'institution

Vertaling van "désormais l'organe compétent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organes compétents de l'institution

bevoegde organen der instelling


organes compétents de l'institution

bevoegde organen der instelling


les organes compétents de l'institution

de bevoegde organen der instelling


organe statutairement compétent

statutair bevoegd orgaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique d'égalité des femmes et des hommes s'est en effet développée dès le milieu des années 70 au sein du département de l'emploi. L'Institut est désormais l'organe compétent pour cette matière mais les liens doivent être conservés tant sur les dossiers relatifs à l'emploi des femmes ou au « gender mainstreaming » dans la politique européenne de l'emploi que sur le plan fonctionnel.

Het beleid van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen werd inderdaad reeds in het midden van de zeventiger jaren binnen het departement Werkgelegenheid ontwikkeld, Het Instituut is vanaf nu het bevoegde organisme voor deze materie, maar de banden moeten behouden blijven, zowel voor de dossiers met betrekking tot de tewerkstelling van vrouwen als voor de « gender mainstreaming », zowel binnen het Europees Werkgelegenheidsbeleid als op functioneel vlak.


La composition de l'organe de recours compétent tant en matière d'habilitations que d'attestations et d'avis de sécurité est modifiée : le président du Comité permanent de contrôle des services de police et le président de la Commission de la protection de la vie privée entourent désormais le président du Comité permanent R. Cette nouvelle composition a plusieurs avantages :

De samenstelling van het bevoegde beroepsorgaan, zowel op het vlak van de machtigingen als op dat van de veiligheidsattesten en -adviezen is gewijzigd : de voorzitter van het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten en de voorzitter van de Commissie voor de Bescherming van de private levenssfeer zetelen vanaf nu samen met de voorzitter van het Vast Comité I. Deze nieuwe samenstelling heeft meerdere voordelen :


L'organe disciplinaire compétent se situe désormais à un niveau plus élevé de manière à garantir une plus grande objectivité.

Het tuchtrechtelijk bevoegd orgaan werd dus op een hoger niveau gebracht om een grotere objectiviteit te waarborgen.


La composition de l'organe de recours compétent tant en matière d'habilitations que d'attestations et d'avis de sécurité est modifiée : le président du Comité permanent de contrôle des services de police et le président de la Commission de la protection de la vie privée entourent désormais le président du Comité permanent R. Cette nouvelle composition a plusieurs avantages :

De samenstelling van het bevoegde beroepsorgaan, zowel op het vlak van de machtigingen als op dat van de veiligheidsattesten en -adviezen is gewijzigd : de voorzitter van het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten en de voorzitter van de Commissie voor de Bescherming van de private levenssfeer zetelen vanaf nu samen met de voorzitter van het Vast Comité I. Deze nieuwe samenstelling heeft meerdere voordelen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc vraiment besoin d’un mécanisme européen d’application qui, désormais, sera assuré par les organes compétents de la Commission en matière d’infraction et la supervision de la Cour de justice de l’Union européenne.

We hebben dus toch een Europees handhavingsmechanisme nodig, dat voortaan zal worden verschaft door de bevoegdheid van de Commissie inzake inbreuken en door het toezicht van het Europees Hof van Justitie.


7. souligne que l'incorporation de la Charte au droit primaire de l'UE, si elle n'étend pas les compétences de l'Union et respecte le principe de subsidiarité inscrit à l'article 51, crée de nouvelles responsabilités pour les institutions ayant des rôles décisionnels et d'exécution ainsi que pour les États membres, en ce qui concerne la mise en œuvre de la législation de l'UE au niveau national, de sorte que les dispositions de la Charte sont désormais directement protégées par les tribunaux européens et nationaux; demande aux instit ...[+++]

7. benadrukt dat de opneming van het Handvest in de primaire wetgeving van de EU, zonder de bevoegdheden van de Unie uit te breiden en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, zoals is vastgelegd in artikel 51 ervan, zorgt voor nieuwe verantwoordelijkheden voor de instellingen die instaan voor de besluitvorming en de uitvoering, alsook voor de lidstaten in het kader van de nationale tenuitvoerlegging van de Europese regelgeving, en dat de bepalingen van het Handvest op deze manier rechtstreeks kunnen worden afgedwongen door Europese en nationale rechtbanken; roept de EU-instellingen en de lidstaten op de samenhang te verhogen van hun verschillende organen die veran ...[+++]


7. souligne que l'incorporation de la Charte au droit primaire de l'UE, si elle n'étend pas les compétences de l'Union et respecte le principe de subsidiarité inscrit à l'article 51, crée de nouvelles responsabilités pour les institutions ayant des rôles décisionnels et d'exécution ainsi que pour les États membres, en ce qui concerne la mise en œuvre de la législation de l'UE au niveau national, de sorte que les dispositions de la Charte sont désormais directement protégées par les tribunaux européens et nationaux; demande aux instit ...[+++]

7. benadrukt dat de opneming van het Handvest in de primaire wetgeving van de EU, zonder de bevoegdheden van de Unie uit te breiden en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, zoals is vastgelegd in artikel 51 ervan, zorgt voor nieuwe verantwoordelijkheden voor de instellingen die instaan voor de besluitvorming en de uitvoering, alsook voor de lidstaten in het kader van de nationale tenuitvoerlegging van de Europese regelgeving, en dat de bepalingen van het Handvest op deze manier rechtstreeks kunnen worden afgedwongen door Europese en nationale rechtbanken; roept de EU-instellingen en de lidstaten op de samenhang te verhogen van hun verschillende organen die veran ...[+++]


7. souligne que l’incorporation de la Charte au droit primaire de l’UE, si elle n’étend pas les compétences de l’Union et respecte le principe de subsidiarité inscrit à l'article 51, crée de nouvelles responsabilités pour les institutions ayant des rôles décisionnels et d’exécution ainsi que pour les États membres, en ce qui concerne la mise en œuvre de la législation de l’UE au niveau national, de sorte que les dispositions de la Charte sont désormais directement protégées par les tribunaux européens et nationaux; demande aux instit ...[+++]

7. benadrukt dat de opneming van het Handvest in de primaire wetgeving van de EU, zonder de bevoegdheden van de Unie uit te breiden en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, zoals is vastgelegd in artikel 51 ervan, zorgt voor nieuwe verantwoordelijkheden voor de instellingen die instaan voor de besluitvorming en de uitvoering, alsook voor de lidstaten in het kader van de nationale tenuitvoerlegging van de Europese regelgeving, en dat de bepalingen van het Handvest op deze manier rechtstreeks kunnen worden afgedwongen door Europese en nationale rechtbanken; roept de EU-instellingen en de lidstaten op de samenhang te verhogen van hun verschillende organen die veran ...[+++]


La politique d'égalité des femmes et des hommes s'est en effet développée dès le milieu des années 70 au sein du département de l'emploi. L'Institut est désormais l'organe compétent pour cette matière mais les liens doivent être conservés tant sur les dossiers relatifs à l'emploi des femmes ou au « gender mainstreaming » dans la politique européenne de l'emploi que sur le plan fonctionnel.

Het beleid van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen werd inderdaad reeds in het midden van de zeventiger jaren binnen het departement Werkgelegenheid ontwikkeld, Het Instituut is vanaf nu het bevoegde organisme voor deze materie, maar de banden moeten behouden blijven, zowel voor de dossiers met betrekking tot de tewerkstelling van vrouwen als voor de « gender mainstreaming », zowel binnen het Europees Werkgelegenheidsbeleid als op functioneel vlak.


L'Institut est désormais l'organe compétent pour cette matière mais les liens doivent être conservés tant sur les dossiers relatifs à l'emploi des femmes ou au « gender mainstreaming » dans la politique européenne de l'emploi que sur le plan fonctionnel.

Het Instituut is vanaf nu het bevoegde organisme voor deze materie, maar de banden moeten behouden blijven, zowel voor de dossiers met betrekking tot de tewerkstelling van vrouwen als voor de « gender mainstreaming », zowel binnen het Europees Werkgelegenheidsbeleid als op functioneel vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais l'organe compétent ->

Date index: 2024-03-24
w