Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inscrire au compte
Inscrire en recette ou en dépense
Inscrire pour leur montant total au budget

Traduction de «désormais s'inscrire dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inscrire en recette ou en dépense

bij de ontvangsten of uitgaven opnemen


inscrire pour leur montant total au budget

voor het volle bedrag in de begroting opnemen


inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° Vous devez vous inscrire de manière électronique via le site suivant : [http ...]

3° U dient zich elektronisch in te schrijven via volgende site : www.ikwordbrandweer.be 4° De operationele handvaardigheidstest wordt op dezelfde dag gepland als de cognitieve proeven - Proeven in Antwerpen 1° De inschrijving is mogelijk vanaf 29/08/2016 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk.


À côté du désormais célèbre Segway, se trouvent désormais des trottinettes, des skate-boards ou encore des rollers électriques.

Naast de inmiddels beroemde segway zien we nu ook elektrische steps, skateboards en rolschaatsen.


Comme le dossier d'achat n'est pas encore totalement finalisé, je n'ai toutefois pas encore d'idée du nombre de terminaux de payement mobiles que la police locale souhaite acquérir dans le cadre de la procédure de marché (si elle décide de s'y inscrire). c) Tous les services de police de la police intégrée peuvent s'inscrire, mais le dossier a été rédigé en premier lieu pour la police (fédérale) de la route.

Omdat het aankoopdossier nog niet volledig is afgerond, heb ik evenwel nog geen zicht op hoeveel mobiele betaalterminals de lokale politie binnen de marktprocedure wenst aan te kopen (indien ze mee intekent). c) Iedere politiedienst binnen de geïntegreerde politie kan zich inschrijven, maar in de eerste plaats wordt het dossier opgesteld voor de (federale) wegpolitie.


Avec un budget de près de 200 milliards d’euros pour la période 2014-2020, le Fonds européen de développement régional vise à renforcer la cohésion économique et sociale dans l’Union, tout en contribuant activement aux priorités de la Commission; tous les programmes «Investissement pour la croissance et l’emploi» du FEDER sont désormais adoptés, tandis que les derniers programmes de coopération territoriale européenne («Interreg») sont bien avancés et devraient être adoptés d’ici la fin de l’année.

Met een budget van bijna 200 miljard euro voor 2014-2020 wil het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling de economische en sociale cohesie in de EU versterken en actief bijdragen aan de prioriteiten van de Commissie. Alle EFRO-programma's rond "Investeren in banen en groei" zijn nu aangenomen en de laatste programma's voor Europese territoriale samenwerking ("Interreg") zijn bijna klaar om tegen het einde van het jaar te worden aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient désormais aux villes et aux régions de mettre les programmes en œuvre dans les temps, de sélectionner des projets de qualité et de garantir une utilisation efficace et stratégique des fonds sur le terrain».

Nu is het aan de regio's en steden om de programma's tijdig uit te voeren, kwaliteitsvolle projecten te selecteren en te zorgen voor een efficiënt en strategisch gebruik van de investeringen op het terrein".


1. a) en b) Le fait de ne pas bénéficier d'allocations d'insertion avant l'âge de 21 ans n'empêche toutefois nullement les jeunes concernés de s'inscrire comme demandeurs d'emploi et de rechercher activement de l'emploi. c) C'est aux services régionaux de l'emploi qu'il appartient de déterminer les groupes de demandeurs d'emploi sur lesquels ils doivent se focaliser en priorité et de poursuivre leurs actions incitant les jeunes à s'inscrire chez eux. d) Il est évidemment impossible de répondre à vos questions relatives au nombre de jeunes qui ne sont pas inscrits auprès des services régionaux de l'emploi, ou au nombre de jeunes de moins ...[+++]

1. a) en b) Het feit dat zij geen inschakelingsuitkeringen genieten voor de leeftijd van 21 jaar verhindert de betrokken jongeren echter geenszins om zich als werkzoekenden in te schrijven en om actief naar een baan te zoeken. c) Het is aan de regionale tewerkstellingsdiensten om de groepen werkzoekenden te bepalen waarop zij zich bij voorrang moeten richten en om hun acties voort te zetten die de jongeren ertoe aanzetten om zich bij hen in te schrijven. d) Het is uiteraard onmogelijk om te antwoorden op uw vragen over het aantal jongeren die niet zijn ingeschreven bij de gewestelijke tewerkstellingsdiensten, of het aantal jongeren van m ...[+++]


Une entreprise peut-elle dans pareil cas être contrainte de s'inscrire en tant qu'entreprise commerciale ou non commerciale de droit privé et doit-elle dès lors satisfaire à toutes les conditions pour s'inscrire à la BCE?

Kan een onderneming in dergelijk geval verplicht worden zich in te schrijven als handelaar of niet-handelaar naar privaatrecht en dient zij vervolgens te voldoen aan alle voorwaarden om zich in te schrijven in de KBO?


Ce nouveau plan d'action pour l'administration en ligne prévoit quarante mesures à mettre en œuvre dans les cinq ans à venir, afin que les particuliers et les entreprises puissent effectuer des démarches en ligne, comme s'inscrire au registre du commerce, demander des prestations sociales ou de santé, s’inscrire dans une université ou faire une offre dans le cadre d'un marché public.

Het nieuwe actieplan voor de e-overheid voorziet in veertig specifieke maatregelen voor de komende vijf jaar. Deze maatregelen moeten ervoor zorgen dat burgers en bedrijven onlinediensten kunnen gebruiken om bijvoorbeeld een onderneming in te schrijven in het handelsregister, een beroep te doen op en toegang te hebben tot de sociale zekerheid en gezondheidsvoordelen, zich in te schrijven bij een universiteit of een offerte in te dienen om goederen en diensten te leveren aan overheidsdiensten.


Je salue tout particulièrement le fait que le G20 va désormais inscrire à son ordre du jour des questions de développement, et j'espère que ce sommet donnera une orientation claire pour le cycle de Doha sur le développement du commerce».

Ik ben dan ook zeer verheugd over het feit dat de G20 thans ontwikkelingsvraagstukken op de agenda zal plaatsen en ik hoop dat de top duidelijke richtsnoeren zal opleveren voor de Doharonde voor handel en ontwikkeling".


L'avis du Comité des régions sur la cohésion territoriale: "Il faut modifier le Traité de Rome afin d'inscrire la cohésion territoriale parmi les principaux objectifs prioritaires".

Advies van het Comité van de Regio's over territoriale samenhang: "Territoriale samenhang moet worden toegevoegd aan de hoofddoelstellingen van het Verdrag van Rome"




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais s'inscrire dans ->

Date index: 2024-03-08
w