Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Appliquer par analogie
Appliquer sans préjudice de
Date de détachement
Date de détachement des coupons
Détachement d'un coupon
Détachement de coupon
Détachement de dividende
Détachement de travailleurs
Travailleur détaché
Travailleur étranger détaché

Traduction de «détachés et s'appliquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


détachement de coupon | détachement de dividende | détachement d'un coupon

knippen van een coupon


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


date de détachement | date de détachement des coupons

coupondatum




appliquer par analogie (s')

van overeenkomstige toepassing zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'alinéa 1 s'applique par analogie aux membres du personnel de la police locale qui, la veille de la mise en place des SICAD, sont détachés dans un carrefour d'information d'arrondissement, conformément à l'article 21, § 1, 5°, de l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses.

Het eerste lid is van overeenkomstige toepassing op de personeelsleden van de lokale politie die daags vóór de inplaatsstelling van de SICAD gedetacheerd zijn naar een arrondissementeel informatiekruispunt overeenkomstig artikel 21, § 1, 5°, van het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen.


Par ailleurs, en ce qui concerne cette fois plus particulièrement l'insertion dans la Directive 96/71/CE du concept plus large de rémunération de l'État d'accueil (en tant que condition de travail à appliquer obligatoirement par l'employeur détachant des travailleurs dans un autre État membre) en lieu et place du concept trop restrictif de taux de salaire minimum figurant actuellement dans ladite directive, je me réjouis de constater que pareil élargissement envisagé par la proposition de la Commission européenne va dans le sens de l'évolution récente de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne en matière de conditions de rémunération applicables en cas de détachement de travailleurs.

Met betrekking tot de bredere invulling die in de Richtlijn 96/71 zal worden gegeven aan het concept loon van de lidstaat van ontvangst, in plaats van het thans gehanteerde meer beperkte concept van minimumloon, ben ik verheugd om vast te stellen dat dergelijke uitbreiding, zoals door het voorstel van de Europese Commissie in overweging wordt genomen, aansluit bij de recente evolutie van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie inzake de toepasselijke loonvoorwaarden in geval van detachering van werknemers.


Conscients de leurs moyens limités, la priorité de ces inspections a été donnée aux formes de fraudes suivantes: les faux statuts (les travailleurs détachés le sont sous un statut d'indépendant, alors qu'ils travaillent sous l'autorité d'un employeur); le détachement de travailleurs munis de formulaires A1 sans qu'une condition du détachement (voire plusieurs) soit remplie; des "montages" en matière de détachement; des firmes qui se "spécialisent" dans le détachement; des travailleurs qui sont détachés en cascade via des entreprises (dites de portage salarial) qui interviennent comme intermédiaires entre l'entreprise utilisatrice de l'État d'accueil et l'entreprise "détachante"; des travailleurs détachés en Belgique sans que les rémuné ...[+++]

Omdat ze slechts over beperkte middelen beschikken, hebben deze inspecties prioriteit gegeven aan de volgende vormen van fraude: de valse statuten (de gedetacheerde werknemers werken onder het statuut van zelfstandige terwijl ze onder het gezag van een werkgever werken); de detachering van de werknemers met een A1 formulier zonder dat aan een of meerdere voorwaarden inzake detachering is voldaan; de "detacheringsconstructies"; de bedrijven die zich "specialiseren" in de detachering van de werknemers die gedetacheerd zijn door middel van een cascadesysteem van ondernemingen (zogenaamde salarisdragers) die optreden als tussenschakel tussen de gebruikende onderneming in de ontvangststaat en de "detacherende" onderneming; de in België gedet ...[+++]


Par conséquent, les États membres doivent appliquer aux entreprises établies dans un État non membre et détachant des travailleurs sur leur territoire au moins les mêmes exigences que celles qu’ils appliquent aux entreprises d’un autre État membre détachant des travailleurs.

Dat betekent dat de lidstaten voor in een niet-lidstaat gevestigde ondernemingen die werknemers naar hun grondgebied detacheren minstens dezelfde voorwaarden moeten laten gelden als voor ondernemingen die vanuit een andere lidstaat werknemers detacheren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’heure actuelle, ces règles ne s’appliquent qu’au secteur de la construction, et les États membres peuvent choisir d’appliquer ou non les conventions collectives d’application générale aux travailleurs détachés dans d’autres secteurs.

Momenteel is dit enkel van toepassing op de bouwsector en kunnen de lidstaten kiezen of ze algemeen verbindende collectieve overeenkomsten toepassen op gedetacheerde werknemers in andere sectoren.


Dans le cas des travailleurs intérimaires détachés auprès d’entreprises liées par des conventions collectives d’application non générale (par exemple une convention collective à l’échelle de l’entreprise), les conditions de travail et d’emploi les plus favorables devront désormais s’appliquer aux travailleurs intérimaires détachés par une entreprise de travail intérimaire établie dans un autre État membre.

Als een tijdelijke werknemer wordt gedetacheerd naar een onderneming die is gebonden door een niet algemeen verbindende collectieve overeenkomst (bijvoorbeeld een collectieve overeenkomst op het niveau van de onderneming), moeten vanaf nu de gunstigste voorwaarden gelden voor de uitzendkracht die is gedetacheerd door een uitzendkantoor dat in een andere lidstaat is gevestigd.


Les principaux participants étaient: - Le Quartier général de la Brigade Légère; - Le 3 Bataillon de Parachutistes; - Un détachement du Centre d'Entraînement de Parachutistes; - Un détachement du Centre d'Entraînement de Commandos; - Un détachement C-130 du 15 Wing Air-Transport; - Un détachement Hélicoptère du 1 Wing; - Un peloton du Bataillon médian 1 Carabiniers / 1 Grenadiers; - Un détachement amphibie composé de capacités des 4 et 11 Bataillons Génie; - Un détachement d'appui médical composé de capacités de l'Hôpital Militaire Reine Astrid et du 4 Elément Médical Intervention; - Un élément de soutien provenant du 29 Bataillon Logistique.

De voornaamste deelnemers waren: - Het Hoofdkwartier van de Lichte Brigade; - Het 3de bataljon Parachutisten; - Een detachement van het Trainingscentrum voor Parachutisten; - Een detachement van het Trainingscentrum voor Commando's; - Een detachement C-130 van de 15 Wing Airtransport; - Een detachement helikopters van de 1 Wing; - Een peloton van het Mediane Bataljon 1 Carabiniers/1 Grenadiers; - Een detachement amfibie samengesteld uit de capaciteiten van het 4 en 11 Genie Bataljon; - Een detachement medische steun samengesteld uit de capaciteiten van het Militaire Hospitaal Koningin Astrid en het 4 Element Medische Interventie; - Een steunelement van het 29 bataljon Logistiek.


3. Il y a 7 détachements: - deux détachements du SPF Sécurité sociale, - un détachement de l'ONSS, - un détachement de la Police locale, - un détachement de la Justice, - un détachement du SPF Économie et - un détachement de l'agence Wonen-Vlaanderen. 4. 21 néerlandophones et 2 francophones.

3. Er zijn 7 detacheringen: - twee detacheringen uit de FOD Sociale Zekerheid, - één uit de RSZ, - één detachering vanuit de Lokale Politie, - één detachering vanuit Justitie, - één detachering vanuit de FOD Economie en - één detachering vanuit het Agentschap Wonen-Vlaanderen. 4. 21 Nederlandstaligen en 2 Franstaligen.


Le régime de visa de travail appliqué par l’Allemagne aux ressortissants d’Etats tiers détachés par des prestataires de services établis dans d’autres Etats membres est contraire à la liberté de prestation des services

De regeling inzake werkvisum die Duitsland toepast op onderdanen van derde landen die door in andere lidstaten gevestigde dienstverrichters ter beschikking worden gesteld is in strijd met de vrijheid van dienstverrichting


Voici les principaux éléments de la directive : - La directive s'applique à tous les cas de détachement entre Etats membres, à condition que: . l'entreprise qui détache de la main d'oeuvre soit établie dans un Etat membre; . le détachement s'effectue dans le cadre d'une prestation de services transnationale (ce qui suppose donc l'existence d'un contrat entre l'entreprise prestataire, d'une part, et le destinataire, demandeur de la prestation de services, d'autre part); . il existe une relation de travail entre l'entreprise d'envoi et le travailleur pendant la période de détachement.

Dit zijn de hoofdpunten van het compromis : - De richtlijn geldt voor alle gevallen van terbeschikkingstelling tussen Lid-Staten, mits : . de onderneming die personeel ter beschikking stelt, in een Lid-Staat gevestigd is ; . de terbeschikkingstelling gebeurt in het kader van een transnationale dienstverrichting (dit veronderstelt dus het bestaan van een overeenkomst tussen de dienstverrichtende onderneming enerzijds en de ontvanger, de aanvrager van de dienstverrichting anderzijds) ; . er een arbeidsverhouding bestaat tussen de onderneming van herkomst en de werknemer gedurende de periode van de terbeschikkingstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détachés et s'appliquer ->

Date index: 2024-11-16
w