Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détaillée afin d'établir » (Français → Néerlandais) :

Celle-ci est l'entité responsable de la préparation des procédures détaillées afin de permettre l'exécution du Traité et d'établir les bases de fonctionnement de l'Organisation du Traité.

Deze is verantwoordelijk voor de voorbereiding van de overeengekomen procedures die de tenuitvoerlegging van het Verdrag en het vastleggen van de grondslagen voor het functioneren van de Organisatie, moeten mogelijk maken.


Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés ...[+++]

In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en controleactiviteiten het vereiste auditspoor hebben en overeenkomstig de op grond van artikel 27, lid 5, van Verordening (EU) nr. 514/2014 vastgestelde uitvoeringsverordeningen van de Commissie worden bewaard; 16° ...[+++]


Je pars dès lors du principe que les opérateurs mettent au point leurs systèmes internes et élaborent une méthodologie afin de fournir assez d'informations à l'IBPT pour pouvoir établir des cartes plus détaillées permettant au consommateur d'avoir une bonne vision de la couverture de chaque opérateur individuellement.

Ik ga er dan ook van uit dat de operatoren hun interne systemen op punt stellen en werken aan een methodologie om het BIPT voldoende informatie te verschaffen om meer gedetailleerde kaarten te kunnen opstellen die de consument inzicht verschaft in de dekking van elke operator afzonderlijk.


Exonération partielle d'amendes (Type 2) 16. Afin de bénéficier d'une exonération partielle d'amendes, le demandeur de clémence doit : a. fournir des éléments de preuve du cartel présumé qui apportent une valeur ajoutée significative par rapport aux éléments de preuve déjà en possession de l'ABC au moment de la demande, et b. se conformer à l'obligation de coopération détaillée à la Section IV. 3 des Lignes directrices. 17. La notion de valeur ajoutée significative vise la mesure dans laquelle les éléments de preuve fournis renforcent ...[+++]

Gedeeltelijke vrijstelling van geldboeten (Type 2) 16. Om van een gedeeltelijke vrijstelling van geldboeten te genieten moet de clementieverzoeker : a. bewijsmateriaal leveren van het vermeende kartel dat aanzienlijke toegevoegde waarde heeft in vergelijking met het bewijs waarover de BMA reeds beschikt op het ogenblik van het verzoek, en b. voldoen aan de medewerkingsplicht bedoeld in Sectie IV. 3 van de Richtsnoeren 17. Het begrip aanzienlijke toegevoegde waarde slaat op de mate waarin het verstrekte bewijsmateriaal, gezien de aard en/of de nauwkeurigheid ervan, het vermogen van de BMA versterkt om het bestaan van het vermeende kartel ...[+++]


2. le règlement doit établir une garantie et fixer des règles de procédure plus détaillées afin d'assurer le respect des principes fondamentaux de séparation des pouvoirs, d'une bonne administration, à savoir les principes de légalité et de sécurité juridique, de proportionnalité, d'indépendance, d'impartialité et d'équité, de légitimité des attentes et d'égalité;

2. De verordening dient te voorzien in een waarborg en in meer gedetailleerde procedureregels om te zorgen voor eerbiediging van de grondbeginselen van scheiding der machten, goed bestuur, met name rechtmatigheid en rechtszekerheid, evenredigheid, onafhankelijkheid, onpartijdigheid en billijkheid, legitieme verwachtingen en gelijkheid;


4. invite la Commission à préciser, à partir des données nationales fournies par les États membres, quels sont les groupes les plus vulnérables dans chaque communauté, et à en établir une liste détaillée afin que la Commission et les États membres puissent s'adresser à ces groupes et les toucher de façon efficace, en tenant compte des spécificités de chaque pays, et en apportant à ces personnes des informations sur le moyen de se protéger et de protéger leurs partenaires;

4. roept de Commissie op, aan de hand van de door de lidstaten verschafte nationale gegevens, precies aan te geven welke groepen in elke samenleving het meest kwetsbaar zijn en een complete lijst van de bewuste groepen op te maken, zodat de Commissie en de lidstaten zich tot hen kunnen richten en hen daadwerkelijk kunnen bereiken, onder inachtneming van de specifieke kenmerken van elk land, en hen informatie kunnen verschaffen over hoe zij zichzelf en hun partners kunnen beschermen;


En particulier, la Commission propose une approche détaillée afin d'établir des obligations juridiquement contraignantes de réduction de l'exposition en fonction des conditions futures de la qualité de l'air et du potentiel de réduction dans les états membres.

Met name zal de Commissie een gedetailleerde aanpak voorstellen , met het oog op de vaststelling van juridisch bindende verplichtingen inzake blootstellingsvermindering die rekening houden met de luchtkwaliteitssituatie en verminderingsmogelijkheden in de lidstaten .


En particulier, la Commission proposera une approche détaillée afin d'établir des obligations juridiquement contraignantes de réduction de l'exposition en fonction de la qualité de l'air et du potentiel de réduction dans les Etats membres.

Met name zal de Commissie een gedetailleerde aanpak voorstellen, met het oog op de vaststelling van juridisch bindende verplichtingen inzake blootstellingsvermindering die rekening houden met de luchtkwaliteitssituatie en verminderingsmogelijkheden in de lidstaten.


En particulier, la Commission développera et proposera une approche détaillée afin d'établir des obligations juridiquement contraignantes de réduction de l'exposition en fonction des conditions futures de la qualité de l'air et du potentiel de réduction dans les Etats membres.

Met name zal de Commissie een gedetailleerde aanpak ontwikkelen en voorstellen, met het oog op de vaststelling van juridisch bindende verplichtingen inzake blootstellingsvermindering die rekening houden met de verschillen tussen de lidstaten ten aanzien van de toekomstige luchtkwaliteitssituatie en verminderingsmogelijkheden.


L'objectif était d'obtenir une analyse détaillée et descriptive des informations de la Centrale des crédits aux particuliers, afin d'établir un profil des consommateurs et prêteurs qui demandent ou octroient de petits crédits et/ou des crédits impliquant des paiements minimaux et les retards de paiement y afférents.

Het was de bedoeling te beschikken over een gedetailleerde en beschrijvende analyse van de in de Centrale voor Kredieten aan Particulieren geregistreerde gegevens, teneinde een profiel op te stellen van de verbruikers en kredietgevers die kleine kredieten en/of kredieten waarvoor kleine afbetalingen gelden, aanvragen en verstrekken en van de wanbetalingen die daaruit voortvloeien.


w