Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action nominative
Actionnaire
Détenteur d'actions
Détenteur de parts
Registre des actions nominatives

Traduction de «détenteurs d'actions nominatives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




registre des actions nominatives

register van aandelen op naam




actionnaire | détenteur d'actions | détenteur de parts

aandeelhouder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les détenteurs d'actions nominatives doivent être inscrits dans le registre des actions nominatives de la Société au plus tard le 3 mai 2016 à 24 heures (heure belge).

De houders van aandelen op naam moeten ingeschreven zijn in het register voor aandelen op naam van de Vennootschap ten laatste op 3 mei 2016 om 24 uur (Belgische tijd).


2. Confirmation de participation à l'assemblée générale En outre, les actionnaires qui ont l'intention d'assister à l'assemblée générale du 11 octobre 2016, ou de s'y faire représenter, doivent notifier cette intention au plus tard le 5 octobre 2016, comme suit : Les détenteurs d'actions nominatives par lettre ordinaire, télécopie ou courriel adressé au siège social de la société, avenue Louise 331-333, à 1050 Bruxelles, F : 02-626 07 71, E : shareholders@aedifica.be Les détenteurs d'actions dématérialisées par dépôt de l'attestation visée au point III. 1 ...[+++]

2. Bevestiging deelname aan de algemene vergadering Bovendien moeten de aandeelhouders die voornemens zijn om aan de algemene vergadering van 11 oktober 2016, deel te nemen of zich hierop te laten vertegenwoordigen, hun voornemen om dat te doen uiterlijk op 5 oktober 2016, melden als volgt : De eigenaars van aandelen op naam per gewone brief, fax of e-mail verstuurd naar de zetel van de vennootschap, te 1050 Brussel, Louizalaan 331-333, F : 02-626 07 71, E : shareholders@aedifica.be De eigenaars van gedematerialiseerde aandelen door neerlegging van het attest bedoeld in punt III. 1 hiervoor op één van de volgende drie plaatsen : - op de ...[+++]


La procédure d'enregistrement se déroule comme suit : Pour les détenteurs d'actions nominatives, le nombre d'actions pour lesquelles ils peuvent participer à l'assemblée générale est repris du registre des actions de la société à la date d'enregistrement.

De registratieprocedure verloopt als volgt : Voor de houders van aandelen op naam volstaat de inschrijving van het aantal aandelen waarvoor zij voornemens zijn aan de algemene vergadering deel te nemen in het aandelenregister van de vennootschap op de registratiedatum.


Afin de participer à l'assemblée, les détenteurs d'actions nominatives doivent, conformément à l'article 20 des statuts, notifier leur intention d'assister à cette assemblée générale et indiquer le nombre de titres pour lesquels ils entendent prendre part au vote, par écrit, au conseil d'administration trois jours francs (soit le 5 septembre 2016) avant l'assemblée.

Teneinde te kunnen deelnemen aan de vergadering moeten de houders van aandelen op naam, overeenkomstig artikel 20 van de statuten, die deze algemene vergadering wensen bij te wonen, dit drie volle dagen vóór de vergadering schriftelijk kenbaar maken aan de raad van bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les détenteurs d'actions nominatives : inscription des actions dans le registre des actions nominatives de la Société ;

voor de houders van aandelen op naam : inschrijving aandelen in het register van de aandelen op naam van de Vennootschap;


La détention à la date d'enregistrement du nombre d'actions communiqué sera confirmée par Zetes Industries par la consultation du registre des actions nominatives. v Pour les actionnaires avec actions dématérialisées : Les détenteurs d'actions inscrites en compte-titres doivent communiquer au teneur de comptes agréé, au plus tard la veille de la date d'enregistrement, le nombre d'actions dématérialisées inscrites à leur nom dans le ...[+++]

Het bezit op de registratiedatum van aantal meegedeelde aandelen zal bevestigd worden door Zetes Industries door raadpleging van het register van de aandelen op naam. Voor de houders van gedematerialiseerde aandelen : De houders van aandelen ingeschreven op een effectenrekening moeten het aantal op registratiedatum gehouden aandelen waarvoor ze wensen geregistreerd te worden, meedelen aan de erkende rekeninghouder, ten laatste de dag voor de registratiedatum.


B. Confirmation de participation En outre, les actionnaires qui souhaitent participer à l'assemblée générale doivent notifier leur intention d'y assister au plus tard le 5 juin 2015, comme suit : - Pour les détenteurs d'actions nominatives et de certificats nominatifs : le conseil d'administration doit être informé par écrit au plus tard le 5 juin 2015; la notification peut être envoyée par e-mail à info@bebig.eu ou par courrier au siège social de la Société. - Pour les détenteurs d'actions dématérialisées : (i) ils doivent informer le conseil d'administ ...[+++]

B. Bevestiging van deelneming Bovendien dienen aandeelhouders die wensen deel te nemen aan de algemene vergadering, hun voornemen om dat te doen uiterlijk op 5 juni 2015, als volgt mee te delen : - Houders van aandelen op naam of certificaten op naam : de raad van bestuur moet schriftelijk worden geïnformeerd ten laatste op 5 juni 2015; de kennisgeving kan worden verzonden per e-mail naar info@bebig.eu of per post naar de maatschappelijke zetel van de Vennootschap; - Houders van gedematerialiseerde aandelen : (i) moeten de raad van bestuur schriftelijk inlichten ten laatste op 5 juni 2015, van hun intentie om deel te nemen (de kennisg ...[+++]


La procédure d'enregistrement se déroule comme suit : Pour les détenteurs d'actions nominatives Pour pouvoir participer à l'assemblée générale, les détenteurs d'actions nominatives doivent être inscrits dans le registre d'actions nominatives de CMB à la « Date d'Enregistrement » mentionnée ci-dessus pour le nombre d'actions pour lequel ils souhaitent participer à l'assemblée générale.

De registratieprocedure verloopt als volgt : Voor de houders van aandelen op naam Om te kunnen deelnemen aan de algemene vergadering dienen de houders van aandelen op naam op hoger vermelde « Registratiedatum » ingeschreven te zijn in het register van aandelen op naam van CMB voor het aantal aandelen waarmee zij aan de algemene vergadering wensen deel te nemen.


Enregistrement La procédure d'enregistrement se déroule comme suit : Pour les détenteurs d'actions nominatives Les détenteurs d'actions nominatives doivent être inscrits dans le registre des actions nominatives d'Umicore à la Date d'Enregistrement pour le nombre d'actions pour lequel ils souhaitent être enregistrés en vue de l'assemblée générale.

REGISTRATIE De registratieprocedure verloopt als volgt : Voor de houders van aandelen op naam De houders van aandelen op naam dienen op de Registratiedatum ingeschreven te zijn in het aandelenregister van Umicore voor het aantal aandelen waarvoor zij wensen geregistreerd te worden met het oog op de algemene vergadering.


ENREGISTREMENT La procédure d'enregistrement se déroule comme suit : Les détenteurs d'actions nominatives devront être inscrits dans le registre des actions nominatives de COFINIMMO le 29 avril 2015, à minuit (heure belge) pour le nombre d'actions pour lequel ils souhaitent participer à l'assemblée générale.

REGISTRATIE De registratieprocedure verloopt als volgt : De houders van aandelen op naam moeten op 29 april 2015 om middernacht (Belgische tijd) ingeschreven zijn in het nominatieve aandelenregister van COFINIMMO voor het aantal aandelen waarmee zij wensen deel te nemen aan de algemene vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenteurs d'actions nominatives ->

Date index: 2022-12-30
w