Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition d'arme
Arme personnelle
Autorisation de détention d'armes
Autorisation de port d'arme
Détention d'arme
Détention d'armes
Détention d'armes à feu
Port d'arme

Traduction de «détention légale d'armes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


détention d'armes à feu

het voorhanden hebben van vuurwapens


Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers

Europese Overeenkomst inzake de controle op de verwerving en het bezit van vuurwapens door particulieren




autorisation de détention d'armes

vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen




détention d'armes à feu

het voorhanden hebben van vuurwapens


autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


infraction aux dispositions légales en matière d'armes et explosifs

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Dans cette optique, la solution - plus efficace qu'une interdiction inapplicable -, ne serait-elle pas de conditionner l'achat desdits chargeurs à la présentation de l'original de l'autorisation de détention légale d'une arme comme le prévoit l'article 22 , § 1er de la loi de 2006 sur les armes, en ce qui concerne les munitions?

5. Zou het in die optiek niet efficiënter zijn - efficiënter alleszins dan het opleggen van een niet-toepasbaar verbod - te eisen dat de koper bij de aankoop van een lader het origineel van zijn wapenvergunning voorlegt, naar analogie van wat artikel 22, § 1 van de wapenwet van 2006 met betrekking tot munitie bepaalt?


La CSI mentionne comme objectif stratégique de créer une société plus sûre et non violente, par: - un enregistrement optimal de la détention légale d'armes à feu; - une approche renforcée de la détention illégale d'armes à feu; - une recherche et des poursuites intenses et efficaces du commerce et du trafic d'armes illicites afin d'arrêter également l'approvisionnement du milieu criminel via le marché illégal.

Zo vermeldt de KIV als strategische doelstelling, een veiligere en geweldloze samenleving creëren, door: - een optimale registratie van het legale vuurwapenbezit; - een verstrengde aanpak van illegaal bezit van vuurwapens; - een efficiënte doorgedreven opsporing en vervolging van de handel en trafiek in verboden wapens, om ook de bevoorrading van het criminele milieu via de illegale markt te stoppen.


Ce plan d’action vient compléter les mesures adoptées le 18 novembre 2015 destinées à durcir les contrôles sur l’acquisition et la détention légales darmes à feu et à appliquer des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu.

Het actieplan is een aanvulling op de maatregelen die op 18 november 2015 zijn vastgesteld om de controles op de legale aanschaf en het legale bezit van vuurwapens aan te scherpen en de gemeenschappelijke minimumnormen voor het onbruikbaar maken van vuurwapens ten uitvoer te leggen.


— d'une part, des personnes de bonne foi, ayant fait toutes les démarches légales avant le 8 juin 2006 pour que leur détention d'arme(s) soit enregistrée comme la loi le prescrivait, à l'exclusion explicite de toute personne acquérant et détenant des armes illégalement; il s'agit en fait de personnes qui, suite aux circonstances énumérées ci-dessus, ont omis involontairement de suivre les formalités administratives pour le renouve ...[+++]

— enerzijds, degenen die te goeder trouw zijn, die vóór 8 juni 2006 alle bij wet opgelegde stappen hebben gedaan om hun wapenbezit te laten registreren zoals door de wet voorgeschreven, met uitdrukkelijke uitzondering van al wie wapens illegaal heeft verworven of in zijn bezit heeft; het gaat in feite om mensen die als gevolg van de hiervoor opgesomde omstandigheden onopzettelijk zijn vergeten de administratieve stappen voor de hernieuwing of de registratie van hun legale wapen(s) te zetten en die zich feitelijk niet in een effectieve situatie van illegaal wapenbezit bevinden, maar veeleer in een tijdelijke onregelmatige administratieve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— d'une part, des personnes de bonne foi, ayant fait toutes les démarches légales avant le 8 juin 2006 pour que leur détention d'arme(s) soit enregistrée comme la loi le prescrivait, à l'exclusion explicite de toute personne acquérant et détenant des armes illégalement; il s'agit en fait de personnes qui, suite aux circonstances énumérées ci-dessus, ont omis involontairement de suivre les formalités administratives pour le renouve ...[+++]

— enerzijds, degenen die te goeder trouw zijn, die vóór 8 juni 2006 alle bij wet opgelegde stappen hebben gedaan om hun wapenbezit te laten registreren zoals door de wet voorgeschreven, met uitdrukkelijke uitzondering van al wie wapens illegaal heeft verworven of in zijn bezit heeft; het gaat in feite om mensen die als gevolg van de hiervoor opgesomde omstandigheden onopzettelijk zijn vergeten de administratieve stappen voor de hernieuwing of de registratie van hun legale wapen(s) te zetten en die zich feitelijk niet in een effectieve situatie van illegaal wapenbezit bevinden, maar veeleer in een tijdelijke onregelmatige administratieve ...[+++]


Le ministre signale qu'il existe une série d'arrêtés royaux qui réglementent la détention d'armes non à feu et que ceux-ci perdraient toute base légale si l'amendement était adopté.

De minister meldt dat er een reeks koninklijke besluiten bestaat die het voorhanden hebben van wapens regelt die geen vuurwapens zijn en dat die besluiten elke wettelijke grond zouden verliezen indien dit amendement wordt aangenomen.


Les policiers ne doivent pas s'immiscer, à la demande ou non de supérieurs ou de fonctionnaires provinciaux objecteurs de conscience, dans le débat politique sur l'opportunité d'une détention légale d'armes à feu par des civils.

Politiemensen moeten zich, al dan niet in opdracht van eventuele gewetensbezwaarde meerderen of provinciale ambtenaren, niet bezig houden met het politieke debat over de wenselijkheid van civiel legaal vuurwapenbezit.


La révision de la directive vise à la fois à soumettre les armes à feu et leur propriétaire à des règles plus strictes en matière d'acquisition et de détention afin de limiter les risques pouvant mener à une menace pour la sécurité publique (entre autre extension de la catégorie des armes à feu prohibées) et à permettre également une meilleure traçabilité des armes à feu détenues légalement (notamment par le biais d'un marquage uni ...[+++]

De herziening van de richtlijn is zowel bedoeld om de vuurwapens en hun eigenaar te onderwerpen aan striktere regels voor de verwerving en het voorhanden hebben om de risico's te beperken die kunnen leiden tot een bedreiging voor de openbare veiligheid (onder andere uitbreiding van de categorie van de verboden vuurwapens) als om een betere traceerbaarheid van de legaal voorhanden gehouden vuurwapens (inzonderheid via een unieke markering op EU-niveau) mogelijk te maken.


C'est la raison pour laquelle, afin de remédier aux faiblesses de l'Union, la Commission propose des pistes d'action portant sur chaque étape du cycle de vie des armes, notamment: la production, la vente, la détention, le commerce, le stockage et la neutralisation, tout en préservant les traditions fortes d'utilisation légale des armes comme dans le cadre du tir sportif et de la chasse, par exemple.

Daarom komt de Commissie nu met ideeën voor de aanpak van de zwakke punten in de hele levenscyclus van wapens in de EU, met inbegrip van fabricage, verkoop, bezit, handel, opslag en neutralisatie. Daarbij houdt zij uiteraard rekening met de lange traditie van legaal vuurwapengebruik, bv. bij de schietsport en de jacht.


Il est également recommandé d'évaluer la nécessité éventuelle de renforcer les contrôles et procédures législatifs nationaux en ce qui concerne le trafic d'armes acquises légalement, tout en tenant compte de la directive 91/477/CEE du Conseil du 18 juin 1991 relative au contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes.

De tekst beveelt ook aan te beoordelen of de nationale wetgevende controles en procedures met betrekking tot de legale wapenhandel moeten worden versterkt, met inachtneming van Richtlijn 91/477/EEG van de Raad van 18 juni 1991 inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détention légale d'armes ->

Date index: 2024-11-18
w