Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des images de rayons X
Analyser des radios
Cause déterminante
Densité de charge calorifique déterminante
Définir la composition d'une image
Image
Image directe
Image disposée comme l'original
Image droite
Image en mode-objet
Image en éléments graphiques
Image non inversée latéralement
Image par image
Image par vecteur
Image redressée de gauche à droite
Image vectorielle
Image vectorisée
Image à l'endroit
Image-vecteur
Sous forme d'image
Suivant une image
à une image
étape cinétiquement déterminante
étape cinétiquement limitante

Traduction de «déterminantes pour l'image » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
image à l'endroit | image directe | image disposée comme l'original | image droite | image non inversée latéralement | image redressée de gauche à droite

direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld


image en éléments graphiques | image en mode-objet | image par vecteur | image vectorielle | image vectorisée | image-vecteur

objectgeoriënteerd beeld | vectorbeeld


à une image | image par image | sous forme d'image | suivant une image

beeldgewijs | beeldsgewijze


administratrice de systèmes d'archivage d'images et de communication | administrateur de systèmes d'archivage d'images et de communication | administrateur de systèmes d'archivage d'images et de communication/administratrice de systèmes d'archivage d'images et de communication

applicatiespecialist PACS | systeembeheerder medische beeldvorming | applicatiebeheerder PACS | systeembeheerder PACS




densité de charge calorifique déterminante

maatgevende brandbelasting


étape cinétiquement limitante | étape cinétiquement déterminante

Snelheidsbepalende stap


définir la composition d'une image

beeldcomposities bepalen


analyser des images de rayons X | analyser des radios

röntgenfoto's analyseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'image négative de l'énergie nucléaire et la crainte face à une production d'électricité renouvelée à partir de l'énergie nucléaire ont été jugées déterminantes.

De negatieve beeldvorming rond kernenergie en de vrees voor hernieuwde kernenergieproductie worden als bepalend aangemerkt.


À l'article 158bis, § 6, proposé, remplacer les mots « Dans ce cas, les déclarations faites par le biais d'une vidéoconférence ou d'un circuit de télévision fermé ne peuvent être prises en considération à titre de preuve que si elles sont corroborées dans une mesure déterminante par d'autres moyens de preuve » par les mots « Dans ce cas, la condamnation de l'inculpé ne peut être fondée de manière exclusive, ni dans une mesure déterminante, sur des témoignages enregistrés avec altération de la voix ou de l' ...[+++]

In het voorgestelde artikel 158bis, § 6, de woorden « In dat geval kunnen de via de videoconferentie of het gesloten televisiecircuit afgelegde verklaringen slechts in aanmerking genomen worden als bewijs op voorwaarde dat zij in afdoende mate steun vinden in andersoortige bewijsmiddelen » vervangen door de woorden « In dat geval mag de veroordeling van de inverdenkinggestelde niet uitsluitend of zelfs in overheersende mate gegrond zijn op getuigenverklaringen die afgenomen zijn met stem- of beeldvervorming.


À l'article 158bis, § 6, proposé, remplacer les mots « Dans ce cas, les déclarations faites par le biais d'une vidéoconférence ou d'un circuit de télévision fermé ne peuvent être prises en considération à titre de preuve que si elles sont corroborées dans une mesure déterminante par d'autres moyens de preuve » par les mots « Dans ce cas, la condamnation de l'inculpé ne peut être fondée de manière exclusive, ni dans une mesure déterminante, sur des témoignages enregistrés avec altération de la voix ou de l' ...[+++]

In het voorgestelde artikel 158bis, § 6, de woorden « In dat geval kunnen de via de videoconferentie of het gesloten televisiecircuit afgelegde verklaringen slechts in aanmerking genomen worden als bewijs op voorwaarde dat zij in afdoende mate steun vinden in andersoortige bewijsmiddelen » vervangen door de woorden « In dat geval mag de veroordeling van de inverdenkinggestelde niet uitsluitend of zelfs in overheersende mate gegrond zijn op getuigenverklaringen die afgenomen zijn met stem- of beeldvervorming.


À l'article 317quater, § 5, proposé, remplacer les mots « Dans ce cas, les déclarations faites par le biais d'une vidéoconférence ou d'un circuit de télévision fermé ne peuvent être prises en considération à titre de preuve que si elles sont corroborées dans une mesure déterminante par d'autres moyens de preuve». par les mots « Dans ce cas, la condamnation de l'inculpé ne peut être fondée, ni de manière exclusive, ni même dans une mesure prépondérante, sur des témoignages enregistrés avec altération de la voix ou de l' ...[+++]

In het voorgestelde artikel 317quater, § 5, de woorden « In dat geval kunnen de via de videoconferentie of het gesloten televisiecircuit afgelegde verklaringen slechts in aanmerking genomen worden als bewijs op voorwaarde dat zij in afdoende mate steun vinden in andersoortige bewijsmiddelen » vervangen door de woorden « In dat geval mag de veroordeling van de inverdenkinggestelde niet uitsluitend of zelfs in overheersende mate gegrond zijn op getuigenverklaringen die afgenomen zijn met stem- of beeldvervorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'article 158ter, § 6, proposé, remplacer les mots « Dans ce cas, les déclarations faites par le biais d'une vidéoconférence ou d'un circuit de télévision fermé ne peuvent être prises en considération à titre de preuve que si elle sont corroborées dans une mesure déterminante par d'autres moyens de preuve » par les mots « Dans ce cas, la condamnation de l'inculpé ne peut être fondée, ni de manière exclusive, ni même dans une mesure prépondérante, sur des témoignages enregistrés avec altération de la voix ou de l' ...[+++]

In het voorgestelde artikel 158ter, § 6, de woorden « In dat geval kunnen de via de videoconferentie of het gesloten televisiecircuit afgelegde verklaringen slechts in aanmerking genomen worden als bewijs op voorwaarde dat zij in afdoende mate steun vinden in andersoortige bewijsmiddelen » vervangen door de woorden « In dat geval mag de veroordeling van de inverdenkinggestelde niet uitsluitend of zelfs in overheersende mate gegrond zijn op getuigenverklaringen die afgenomen zijn met stem- of beeldvervorming.


Il contribue, en outre, de manière déterminante à renforcer, à faire connaître et à mettre en valeur notre image dans le monde.

Bovendien is het toerisme een essentieel instrument voor de versterking, verspreiding en promotie van ons imago in de wereld.


Le fonctionnement d'un système démocratique et l'image qu'il projette à ses acteurs exercent une influence déterminante sur l'ensemble de la société.

Het functioneren van een democratisch bestel en het beeld dat dit op de actoren projecteert, zijn van doorslaggevende invloed op de gehele samenleving.


En tant qu'établissement de formation, l'école revêt une importance à ne pas sous‑estimer sous l'angle de l'égalité entre hommes et femmes: l'image de la femme que les enseignants et les manuels véhiculent est déterminante pour la génération montante.

De school als onderwijsinstituut heeft voor de gelijke kansen van mannen en vrouwen een niet te onderschatten betekenis: het beeld van de vrouw dat leerkrachten en schoolboeken schetsen is van doorslaggevend belang voor de volgende generatie.


C'est l'image globale reflétant la conjonction de tous ces éléments qui, au final, est déterminante pour la décision de La Poste, mais pas chacun de ces éléments pris séparément.

Het totaalbeeld dat het onderlinge samenspel van al deze elementen geeft, is uiteindelijk bepalend voor de beslissing van De Post, niet elk element afzonderlijk.


L'Europe est arrivée à un tournant historique, où elle doit prendre des décisions qui seront déterminantes pour l'image future de l'Union.

Europa is op een historisch keerpunt gekomen waarop het beslissingen moet nemen die het toekomstige beeld van de Unie zullen bepalen.


w