Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodiversité
Diversité biologique
Diversité des espèces
Dépôt d'espèces
Dépôt en espèces
Dépôt espèces
EEE
Espèce
Espèce caractéristique
Espèce en expansion
Espèce en voie d'extinction
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce indicatrice
Espèce invasive
Espèce menacée
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce protégée
Espèce sentinelle
Espèce témoin
Espèce étrangère envahissante
Espèces d’animaux de rapport
Espèces d’animaux d’élevage
Identifier des espèces aquacoles
Identifier des espèces aquicoles
Personne appelée à manipuler régulièrement des espèces
Personne qui manipule les espèces
Plante exotique envahissante
Professionnel appelé à manipuler des espèces

Traduction de «détermination d'une espèce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]


espèce caractéristique | espèce indicatrice | espèce sentinelle | espèce témoin

aanwijzer | indicator | indicatorsoort


personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces

mensen die beroepsmatig met geld omgaan


dépôt d'espèces | dépôt en espèces | dépôt espèces

kasdeposito


espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


identifier des espèces aquacoles | identifier des espèces aquicoles

aquacultuursoorten identificeren


espèces d’animaux d’élevage | espèces d’animaux de rapport

soorten vee


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


provoquer la reproduction d’espèces aquacoles en élevage | provoquer la reproduction d’espèces aquicoles en élevage

paaien opwekken bij gekweekte aquacultuursoorten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. demande instamment à la Commission d'établir, sans délai et conformément à l'article 4 du règlement (UE) n° 1143/2014, une liste précise et complète des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l’Union, étant entendu qu’une telle liste ne devrait pas être limitée à un nombre déterminé d’espèces et devrait comprendre des mesures de mise en œuvre complètes et cohérentes – avec ressources à l'appui – visant à permettre la réalisation des objectifs fixés; souligne l'importance d'une mise à jour permanente de ladite liste et ...[+++]

55. dringt er bij de Commissie op aan onverwijld overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EU) nr. 1143/2014 een nauwkeurige, uitvoerige lijst vast te stellen van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten, met dien verstande dat deze lijst niet beperkt mag zijn tot een vast aantal soorten en dat er ook volledig uitgewerkte en coherente uitvoeringsmaatregelen op moeten staan - met een passende financiële ondersteuning - teneinde de doelen te halen; benadrukt het belang van een permanente actualisering van deze lijst en van bijkomende risicobeoordelingen van soorten, zodat de wetgeving inzake invasieve inheemse soorten haar ro ...[+++]


En sus de la détermination des espèces protégées, des saisons ouvertes et fermées, des eaux ouvertes et fermées, des limitations d'étendue, de période, de méthode et d'intensité de la chasse à la baleine, des matériaux, appareils et pratiques qui peuvent être utilisés, des méthodes de mesure et des rapports de capture et autres données statistiques et biologiques, le Protocole du 19 novembre 1956 y ajoute la détermination de méthodes de surveillance.

Naast het vaststellen van de soorten die bescherming genieten, open en gesloten seizoenen, open en gesloten wateren, beperkingen van grootte, periode, methode en intensiteit van de walvisvangst, materiaal, apparaten en toepassingen die mogen worden gebruikt, meetmethodes en vangstopbrengsten en andere statistische en biologische data, wordt daar met het Protocol van 19 november 1956 ook het bepalen van methoden van toezicht aan toegevoegd.


En sus de la détermination des espèces protégées, des saisons ouvertes et fermées, des eaux ouvertes et fermées, des limitations d'étendue, de période, de méthode et d'intensité de la chasse à la baleine, des matériaux, appareils et pratiques qui peuvent être utilisés, des méthodes de mesure et des rapports de capture et autres données statistiques et biologiques, le Protocole du 19 novembre 1956 y ajoute la détermination de méthodes de surveillance.

Naast het vaststellen van de soorten die bescherming genieten, open en gesloten seizoenen, open en gesloten wateren, beperkingen van grootte, periode, methode en intensiteit van de walvisvangst, materiaal, apparaten en toepassingen die mogen worden gebruikt, meetmethodes en vangstopbrengsten en andere statistische en biologische data, wordt daar met het Protocol van 19 november 1956 ook het bepalen van methoden van toezicht aan toegevoegd.


59. suggère que les tests ADN deviennent la procédure standard lors des contrôles par sondage pour déterminer les espèces, notamment en ce qui concerne les produits à base de viande et de poisson, et qu'une base centralisée de données ADN soit créée à cette fin;

59. stelt voor om DNA-tests in te voeren als standaardmethode bij controles ter plaatse voor het bepalen van soorten, in het bijzonder wat vlees- en visproducten betreft, en daartoe een centrale DNA-databank op te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'analyse de la Commission, le règlement ne permet pas la collecte de données pour déterminer les espèces et les populations, qui constituent le fondement des avis scientifiques sur la mise en œuvre de mesures de gestion et de conservation.

Op basis van de analyses van de Commissie maakt Verordening 1185/2003 het niet mogelijk gegevens te verzamelen over bijvoorbeeld de aangetroffen soorten en populatie ter onderbouwing van de wetenschappelijke adviezen voor de bijwerking van beheers- en instandhoudingsmaatregelen.


Le Bureau d'intervention et de restitution belge, étant entendu que les régions disposent en son sein d'une représentation garantie et significative; la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge sera adaptée à cet effet (article 6, § 1, V, point 4 en projet); il n'a pas été donné suite à l'observation du Conseil d'État selon laquelle il vaut mieux déterminer les compétences en termes de matières et pas, comme il a été fait en l'espèce, en termes d'institutions; on notera en effet que ...[+++]

Het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, met dien verstande dat de gewesten in zijn schoot beschikken over een gegarandeerde en significante vertegenwoordiging; daartoe zal de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau worden aangepast (ontworpen artikel 6, § 1, V, sub 4); er werd geen gevolg gegeven aan de opmerking van de Raad van State dat bevoegdheden beter geformuleerd kunnen worden in termen van aangelegenheden en niet, zoals hier het geval is, in termen van instellingen; er is immers op te merken dat in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 nu reeds in een aantal gevalle ...[+++]


En ce qui concerne la détermination des charges d'enseignement dans une université belge, il y a lieu, le législateur décrétal étant, en vertu de l'article 127, § 1 , 2º, de la Constitution habilité à modifier la législation sur les grades académiques, de se référer aux dispositions des décrets (1) qui déterminent la composition du personnel académique, les charges d'assistant ne rentrant en l'espèce pas en considération.

Wat de vaststelling van de leeropdrachten in een Belgische universiteit betreft, dient er, aangezien de decreetgever krachtens artikel 127, § 1, 2º, van de Grondwet gemachtigd is om de wetgeving op de academische graden te wijzigen, verwezen te worden naar de bepalingen van de decreten (1) die de samenstelling van het academisch personeel vaststellen, waarbij de opdrachten van de assistent hier niet in aanmerking komen.


En ce qui concerne la détermination des charges d'enseignement dans une université belge, il y a lieu, le législateur décrétal étant, en vertu de l'article 127, § 1 , 2º, de la Constitution habilité à modifier la législation sur les grades académiques, de se référer aux dispositions des décrets (1) qui déterminent la composition du personnel académique, les charges d'assistant ne rentrant en l'espèce pas en considération.

Wat de vaststelling van de leeropdrachten in een Belgische universiteit betreft, dient er, aangezien de decreetgever krachtens artikel 127, § 1, 2º, van de Grondwet gemachtigd is om de wetgeving op de academische graden te wijzigen, verwezen te worden naar de bepalingen van de decreten (1) die de samenstelling van het academisch personeel vaststellen, waarbij de opdrachten van de assistent hier niet in aanmerking komen.


Des rapports réguliers résumant les méthodes analytiques utilisées pour déterminer l'espèce d'origine de la fourrure encourageront la diffusion de bonnes pratiques et permettront au législateur de contrôler l'efficacité, dans la pratique, du présent règlement.

Periodieke verslagen, waarin een overzicht wordt gegeven van de analytische methoden die worden toegepast om vast te stellen van welke soort bont afkomstig is, zullen bijdragen tot de verspreiding van optimale werkmethoden en zij zullen de wetgever in staat stellen de doelmatigheid van deze verordening in de praktijk in het oog te houden.


1. des dispositions relatives aux méthodes analytiques à utiliser pour déterminer l'espèce d'origine de la fourrure;

1. bepalingen inzake het gebruik van de analysemethoden tot vaststelling van de soorten waarvan het bont afkomstig is;


w