Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détermination du montant sera réglée " (Frans → Nederlands) :

L'article 7 du même décret, modifié par le décret du 10 juin 2015, est complété par un point 7° rédigé comme suit : « 7° des indemnités versées par des écoles pour la participation d'enseignants à des projets de formation continue organisés par un CTR ; la détermination du montant sera réglée dans le contrat de gestion ; ».

Aan artikel 7 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 10 juni 2015, wordt een punt 7° toegevoegd dat luidt als volgt : "7° vergoedingen vanwege scholen bij deelname van leraren aan door een RTC ingerichte nascholingsprojecten; de bepaling van het bedrag zal in de beheersovereenkomst geregeld worden; ".


Art. 17. Pour déterminer le montant de l'indemnité complémentaire à charge de l'employeur, sans préjudice des modalités définies par la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail, la rémunération nette de référence sera augmentée d'un montant égal à 18 fois l'intervention de l'employeur dans le montant du chèque-repas, en cas de prestations à temps plein.

Art. 17. Het netto referteloon voor de berekening van de aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever, onverminderd de modaliteiten bepaald door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad, wordt, voor voltijdse prestaties, verhoogd met 18 maal de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheques.


A la suite de cet avis, il a été précisé dans le commentaire des articles que « lors de la détermination du montant de la redevance, le Roi veillera à ce que le montant ne soit pas disproportionné » (4) et lors des discussions en commission, le Secrétaire d'Etat a précisé que « [...] le montant de la redevance sera fixé par un arrêté royal, délibéré en Conseil des ministres.

Na dat advies is in de artikelsgewijze commentaar gepreciseerd dat "de Koning er tijdens de bepaling van het bedrag van de retributie over [zal] waken dat het bedrag niet onevenredig is" (4), en heeft de staatssecretaris tijdens de bespreking in de commissie nader verklaard dat "(...) het bedrag van de retributie bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit zal worden vastgesteld.


2° dans le paragraphe 3, les mots « dont le montant sera déterminé par le Roi sur proposition du Ministre des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « dont le montant sera déterminé par le Gouvernement flamand ».

2° in paragraaf 3 worden de woorden "waarvan het bedrag door de Koning zal bepaald worden op voorstel van de Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "waarvan het bedrag door de Vlaamse Regering bepaald wordt".


2. Il sera dès lors possible, sur une base volontaire, de réduire temporairement la production de lait en échange d'une compensation financière, mais il a bizarrement été décidé de laisser les États membres déterminer le montant de ladite compensation, qui devra par ailleurs être financée par les budgets nationaux.

2. Vrijwillig en tijdelijk minder melk produceren met financiële compensatie zal dus mogelijk worden, maar eigenaardig genoeg is er beslist dat elke lidstaat zelf bepaalt hoe hoog die compensatie zal zijn.


Le collège des présidents détermine le montant qui sera destiné à ce fonds de réserve (qui se situera entre 50 et 60 millions EUR) ainsi que les conditions et les modalités d'une éventuelle réduction de ce fonds de réserve.

Het college van de voorzitters bepaalt het bedrag dat in dit reservefonds zal worden opgenomen (dat tussen de 50 en 60 miljoen EUR zal bedragen) alsook de voorwaarden en de modaliteiten voor een eventuele afbouw van dit reservefonds.


Afin de déterminer le niveau de cette dotation minimale, la méthode de détermination des montants pour les régions les plus développées sera appliquée à toutes les régions ayant un PIB par habitant égal à au moins 75 % du PIB moyen de l'UE-27.

◄ Voor het bepalen van het niveau van deze minimumtoewijzing zal de toewijzingsmethode voor meer ontwikkelde regio's worden toegepast op alle regio's met een bbp per inwoner van ten minste 75 % van het gemiddelde van de EU-27.


Si d’autres pays adhèrent, le budget sera porté à 2 300 000 EUR, les cotisations des membres existants restant fixes (les contributions des nouveaux membres seront calculées parallèlement à celles des membres existants, pays par pays, afin de déterminer le montant requis. Le montant requis pour les membres fondateurs restera fixe).

Indien nog meer landen toetreden, wordt de begroting verhoogd tot 2,3 miljoen EUR, waarbij de bijdragen voor de huidige leden ongewijzigd blijven (om de bijdrage van nieuwe toetreders vast te stellen, wordt die bijdrage land per land en parallel aan die van de huidige leden berekend. Het bedrag dat van oprichtende leden wordt vereist, blijft ongewijzigd).


Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial et expose les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel; 3° sauf si le p ...[+++]

De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financiële voorwaarden van de verrichting toelicht in zijn jaarlijks financieel verslag; 3° behalve indien de uitgifteprijs of, in het in § 3 bedoelde geval, de ruilverhoudin ...[+++]


Si le montant de l'avantage fiscal maximum n'est pas encore déterminé le 31 janvier 2017, un montant de 750 EUR par membre du personnel de la société et de ses filiales belges sera applicable.

Indien het bedrag van het maximaal fiscaal voordeel op 31 januari 2017 nog niet werd bepaald, zal hiervoor een bedrag gelden van 750 EUR per personeelslid van de vennootschap en van haar Belgische dochtervennootschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détermination du montant sera réglée ->

Date index: 2022-08-25
w