Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage numérique du numéro demandeur
Correspondre avec des demandeurs de licence
Demandeur d'un crédit
Demandeur d'un emprunt
Demandeur reconventionnel
Demandeur sur reconvention
Détermination de la tolérance à l'activité physique
Détermination du niveau des connaissances
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Identification du demandeur
Identification du poste appelant
Schizophrénie atypique
Tenir le demandeur d'une subvention informé
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "déterminer qu'un demandeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demandeur d'un crédit | demandeur d'un emprunt

gegadigde voor een lening


affichage numérique du numéro demandeur | identification du demandeur | identification du poste appelant

weergave van de afkomst van de wachtende oproep


demandeur reconventionnel | demandeur sur reconvention

eiser in reconventie | reconventionele eiser | wedereiser


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


détermination du niveau des connaissances

bepalen van kennisniveau


détermination de la tolérance à l'activité physique

bepalen van fysieke activiteitentolerantie


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


tenir le demandeur d'une subvention informé

subsidieaanvragers op de hoogte houden


correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le montant d'un éventuel apport propre est déterminé par le demandeur.

Het bedrag van een eventuele eigen inbreng wordt door de aanvrager bepaald.


7. - Aide à la transformation des produits de la pêche Art. 9. Pour pouvoir être éligible à une aide à la transformation des produits de la pêche telle que visée à l'article 13 de l'arrêté, le demandeur est tenu de transformer au moins les pourcentages suivants de poisson frais ou de produits d'aquaculture originaires de l'Union européenne : 1° micro-entreprise et petite entreprise : 20 % des quantités totales traitées annuellement ; 2° moyenne entreprise : 35% des quantités totales traitées annuellement ; Pour pouvoir être éligible à une aide à la transformation des produits de la pêche, le demandeur présente un plan d'entreprise do ...[+++]

7. - Steun voor visverwerking Art. 9. Om in aanmerking te komen voor steun voor visverwerking als vermeld in artikel 13 van het besluit, verwerkt de aanvrager minimaal de volgende percentages verse vis of aquacultuurproducten van oorsprong uit de Europese Unie : 1° micro- en kleine onderneming : 20% van de totale jaarlijks verwerkte hoeveelheden; 2° middelgrote onderneming : 35% van de totale jaarlijks verwerkte hoeveelheden. Om in aanmerking te komen voor steun voor visverwerking, legt de aanvrager een bedrijfsplan voor waaruit blijkt dat : 1° hij voldoet aan de voorwaarde, vermeld in het eerste lid; 2° de investeringen zullen resulteren in een door de aanvrager te bepalen groter ...[+++]


Selon le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, les clauses d'exclusion doivent s'appliquer après avoir déterminé si le demandeur d'asile est en besoin de protection internationale.

Volgens het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties moeten de uitsluitingsbepalingen worden toegepast nadat er is nagegaan of de asielzoeker internationale bescherming behoeft.


La législation actuelle tient compte des revenus de ces enfants pour déterminer si le demandeur a droit à la GRAPA.

In de huidige wetgeving wordt met het inkomen van deze kinderen rekening gehouden om te bepalen of de aanvrager recht heeft op de IGO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation actuelle tient compte des revenus de ces enfants pour déterminer si le demandeur a droit à la GRAPA.

In de huidige wetgeving wordt met het inkomen van deze kinderen rekening gehouden om te bepalen of de aanvrager recht heeft op de IGO.


Par dérogation à ce qui précède, ces frais sont fixés à 150 EUR pour les demandeurs ayant poursuivi leur scolarité dans un des pays bénéficiaires de l'aide publique au développement reconnus par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) », à l'article 5 bis de l'arrêté royal du 4 septembre 1972 déterminant, en ce qui concerne l'enseignement artistique, les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers ; 3° l'arrêté du ...[+++]

In afwijking van wat voorafgaat, bedragen deze kosten 150 EUR voor aanvragers die school hebben gelopen in een van de landen die officiële ontwikkelingshulp ontvangen, erkend door de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO)", in artikel 5 bis van het koninklijk besluit van 4 september 1972 tot vaststelling, wat betreft het kunstonderwijs, van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften; 3° het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 tot vaststelling van de ...[+++]


PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du ...[+++]

AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaarden; Overwegende de aanvraag voor een afwijking die alle soorten van paddenstoelen betreft; Overwegende ...[+++]


Seules les dispositions de la directive 2003/9/CE du 27 janvier 2003 relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres, traitant de la délivrance des documents qui déterminent le statut des demandeurs d'asile et traitant des demandeurs d'asile détenus concernent mes services.

De richtlijn 2003/9/EG van 27 januari 2003 tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten, heeft slechts betrekking op mijn diensten voor zover deze handelt over de afgifte van documenten waaruit de status van asielzoeker blijkt en over vastgehouden asielzoekers.


4. Conformément à l'arrêté royal du 13 janvier 2003 déterminant les critères permettant d'évaluer quand il y a absence de mesures suffisantes d'accueil prises par le CPAS à l'égard des demandeurs d'asile, la subvention pour l'aide accordée aux demandeurs d'asile qui ne résident pas sur le territoire du centre secourant compétent, est suspendue si durant le mois pour lequel le remboursement est demandé, plus de 95 % des demandeurs d'asile à qui il octroie l'aide sociale résident sur le territoire d'une autre commune; sauf si :

4. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 januari 2003 houdende vaststelling van de criteria voor het evalueren van het ontbreken van voldoende opvangmaatregelen genomen door het OCMW ten aanzien van asielzoekers, wordt de toelage voor de steun toegekend aan asielzoekers die niet op het grondgebied van het bevoegd steunverlenend centrum wonen, opgeschort indien tijdens de duur van de maand waarvoor de terugbetaling wordt gevraagd meer dan 95 % van de gesteunde asielzoekers op het grondgebied van een andere gemeente woont, tenzij :


Seules les dispositions de la directive 2003/9/CE du 27 janvier 2003 relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres, traitant de la délivrance des documents qui déterminent le statut des demandeurs d'asile et traitant des demandeurs d'asile détenus concernent mes services.

De richtlijn 2003/9/EG van 27 januari 2003 tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten, heeft slechts betrekking op mijn diensten voor zover deze handelt over de afgifte van documenten waaruit de status van asielzoeker blijkt en over vastgehouden asielzoekers.


w